سنن الدارقطني

Daraqutni

كتاب الطهارة

Discussion on Purification

بَابٌ فِي وُجُوبِ الْغُسْلِ بِالْتِقَاءِ الْخِتَانَيْنِ وَإِنْ لَمْ يُنْزِلْ

Chapter on the obligation of ghusl when the two circumcised parts meet, even if there is no ejaculation

15 hadith
Hadith 392
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَيْمُونٍ ، نا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، نا الأَوْزَاعِيُّ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " إِذَا جَاوَزَ الْخِتَانُ الْخِتَانَ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ ، فَعَلْتُهُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاغْتَسَلْنَا " .
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: "When the private part meets the private part, ghusl becomes obligatory." Whenever the Prophet (peace and blessings be upon him) and I did so, we both performed ghusl.
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 392
Hadith Takhrij «أخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 348، 349، 350، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 143، 144، 145، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 227، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1175، ، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 108، 109، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 608، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 392، 393، 394، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 24843»
Hadith 393
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ ، أَخْبَرَنِي أبِي ، قَالَ : سَمِعْتُ الأَوْزَاعِيَّ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا " سُئِلَتْ عَنِ الرَّجُلِ يُجَامِعُ الْمَرْأَةَ وَلا يُنْزِلُ الْمَاءَ ؟ قَالَتْ : فَعَلْتُهُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَاغْتَسَلْنَا مِنْهُ جَمِيعًا " . رَفَعَهُ الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، وَالْوَلِيدُ بْنُ مَزْيَدٍ . وَرَوَاهُ بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ ، وَأَبُو الْمُغِيرَةِ ، وَعَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ ، وَغَيْرُهُمْ مَوْقُوفًا.
It is narrated about Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her): She was asked about a man who has intercourse with his wife but does not ejaculate, so Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) said: "When the Prophet (peace and blessings be upon him) and I did so, we both performed ghusl together." This narration is transmitted in some sources as a "marfu‘" narration and in some chains as a "mawquf" narration.
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 393
Hadith Takhrij «أخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 348، 349، 350، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 143، 144، 145، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 227، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1175، ، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 108، 109، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 608، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 392، 393، 394، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 24843»
Hadith 394
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ ، نا عَمِّي ، حَدَّثَنِي عِيَاضُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، وَابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : أَخْبَرَتْنِي أُمُّ كُلْثُومٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، " أَنَّ رَجُلا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الرَّجُلِ يُجَامِعُ أَهْلَهُ ثُمَّ يَكْسَلُ ، هَلْ عَلَيْهِ غُسْلٌ ؟ وَعَائِشَةُ جَالِسَةٌ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنِّي لأَفْعَلُ ذَلِكَ أَنَا وَهَذِهِ ثُمَّ نَغْتَسِلُ " .
Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates: Umm Kulthum (may Allah be pleased with her) informed me from Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) that a man asked the Prophet (peace and blessings be upon him) about a person who has intercourse with his wife and then withdraws before ejaculation, "Is ghusl (ritual bath) obligatory upon him?" At that time, Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) was also sitting there, so the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "I and she (meaning Sayyidah Aisha, may Allah be pleased with her) sometimes do this, but then we perform ghusl."
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 394
Hadith Takhrij «أخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 348، 349، 350، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 143، 144، 145، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 227، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1175، ، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 108، 109، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 608، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 392، 393، 394، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 24843»
Hadith 395
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْحَنَّاطُ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ ، نا الْمُتَوَكِّلُ بْنُ فُضَيْلٍ أَبُو أَيُّوبَ الْحَدَّادُ بَصْرِيُّ ، عَنْ أَبِي ظِلالٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : " صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاةَ الصُّبْحِ وَقَدِ اغْتَسَلَ مِنْ جَنَابَةٍ فَكَانَ نُكْتَةٌ مثل الدِّرْهَمِ يَابِسٌ لَمْ يُصِبْهُ الْمَاءُ ، فَقِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ هَذَا الْمَوْضِعَ لَمْ يُصِبْهُ الْمَاءُ فَسَلَتَ شَعْرَهُ مِنَ الْمَاءِ وَمَسَحَهُ بِهِ وَلَمْ يُعِدِ الصَّلاةَ " . الْمُتَوَكِّلُ بْنُ فُضَيْلٍ ، ضَعِيفٌ . وَرُوِيَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ عَجْلانَ ، وَهُوَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ.
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates: Once the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) performed the morning prayer. He had performed ghusl (ritual bath) for janabah, but there was a spot on his blessed body about the size of a coin that had remained dry and water had not reached it. It was said: "O Messenger of Allah! Water has not reached this spot." So the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) dripped water from his hair onto that spot and wiped it with his hand; he did not repeat the prayer. The narrator of this report, Mutawakkil bin Fudayl, is weak. The same narration is transmitted with another chain, in which one of the narrators is abandoned in hadith.
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 395
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 395، انفرد به المصنف من هذا الطريق ، قال الدارقطني: المتوكل بن فضيل ضعيف . وروي عن عطاء بن عجلان - وهو متروك الحديث - عن ابن أبى مليكة عن عائشة .»
Hadith 396
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا ، نا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ ، نا ابْنُ أَبِي غَنِيَّةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ عَجْلانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : " اغْتَسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ جَنَابَةٍ فَرَأَى لُمْعَةً بِجِلْدِهِ لَمْ يُصِبْهَا الْمَاءُ ، فَعَصَرَ خَصْلَةً مِنْ شَعْرِ رَأْسِهِ فَأَمَسَّهَا ذَلِكَ الْمَاءَ " .
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: Once the Prophet Muhammad (peace be upon him) performed ghusl (ritual bath) after janabah, then he noticed a small part on his skin where water had not reached, so he squeezed some water from his hair and applied that water to that spot.
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 396
Hadith Takhrij «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 396، انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 397
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ ، نا عَفَّانُ ، نا هَمَّامُ ، عَنِ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا جَلَسَ بَيْنَ شُعَبِهَا الأَرْبَعِ وَأَجْهَدَ نَفْسَهُ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ أنزل أَوْ لَمْ يُنْزِلْ " .
Sayyiduna Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When a man has intercourse with a woman, ghusl becomes obligatory upon him whether ejaculation occurs or not."
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 397
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح ، أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 291، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 348، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1174، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 191، برقم: 192، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 195، 196، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 216، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 788، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 610، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 397، 398، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 7318»
«قال الدارقطني:صححه ، عمدة القاري شرح صحيح البخاري: (3 / 246)»
Hadith 398
حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ ، نا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ قَتَادَةَ ، وَمَطَرٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا قَعَدَ بَيْنَ شُعَبِهَا الأَرْبَعِ وَاجْتَهَدَ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ " ، قَالَ أَحَدُهُمَا : " وَإِنْ لَمْ يُنْزِلْ.
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates this statement of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him): "When a person has intercourse with a woman, ghusl becomes obligatory upon him." One narrator has transmitted these words: "Even if he does not ejaculate."
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 398
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح ، أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 291، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 348، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1174، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 191، برقم: 192، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 195، 196، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 216، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 788، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 610، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 397، 398، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 7318»
«قال الدارقطني:صححه ، عمدة القاري شرح صحيح البخاري: (3 / 246)»
Hadith 399
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُرْشِدٍ ، نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْغُسْلُ مِنْ أَرْبَعٍ : مِنَ الْجَنَابَةِ ، وَالْجُمُعَةِ ، وَالْحِجَامَةِ ، وَغُسْلِ الْمَيِّتِ " . مُصْعَبُ بْنُ شَيْبَةَ ، لَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَلا بِالْحَافِظِ.
Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Ghusl becomes obligatory for four reasons: due to janabah, on the day of Jumu’ah, after cupping, and after washing a deceased person.” One of the narrators of this narration, Mus’ab bin Shaybah, is not reliable and is not a hafiz.
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 399
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف، وأخرجه ابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 256، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 586، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 348، 3160، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 1448، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 399، 482، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 25829»
«قال ابن حجر: في إسناده مصعب بن شيبة وفيه مقال ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (1 / 236)»
Hadith 400
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الأُبُلِّيُّ ، نا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْعَسْكَرِيُّ ، نا أَبُو عُمَرَ الْمَازِنِيُّ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ ، ثنا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مِينَاءَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَيْسَ عَلَى الْمَاءِ جَنَابَةٌ ، وَلا عَلَى الأَرْضِ جَنَابَةٌ ، وَلا عَلَى الثَّوْبِ جَنَابَةٌ " .
Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Impurity due to major ritual impurity (janabah) does not affect water, does not affect the earth, and does not affect clothing (i.e., if a person in a state of janabah puts his hand in water, lies on the ground, or wears a garment, they do not become impure)."
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 400
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ،وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 400»
« قال ابن حجر: حفص لا يعرف ، لسان الميزان: (3 / 237)»
Hadith 401
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ح نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، ثنا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ زَكَرِيَّا ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " أَرْبَعٌ لا يُجْنَبْنَ : الإِنْسَانُ ، وَالْمَاءُ ، وَالأَرْضُ ، وَالثَّوْبُ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: "There is no impurity (janabah) in four things: in a human, in water, in the earth, and in clothing."
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 401
Hadith Takhrij «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 1287، 1288، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 401، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 309، 1450، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 1838، 2111»
Hadith 402
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، نا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ بَدَأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ، ثُمَّ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاةِ ، ثُمَّ يُدْخِلُ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ فَيُخَلِّلُ بِهَا أُصُولَ شَعْرِهِ ، حَتَّى إِذَا خُيِّلَ إِلَيْهِ أَنَّهُ قَدِ اسْتَبْرَأَ الْبَشَرَةَ غَرَفَ بِيَدَيْهِ مِلْءَ كَفَّيْهِ ثَلاثًا فَصَبَّهَا عَلَى رَأْسِهِ ، ثُمَّ اغْتَسَلَ فَأَفَاضَ الْمَاءَ عَلَى جَسَدِهِ " .
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: When the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) performed the ritual bath (ghusl) after major impurity, he would first begin by washing his hands, then he would perform ablution (wudu) as he did for prayer, then he would insert his blessed hand into the vessel and use the water to run his fingers through the roots of his hair, until when he felt that he had thoroughly washed his skin, he would take water in both hands and pour it over his head three times, and after that, he would wash his entire body.
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 402
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «صحیح، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 248، 251، 258، 262، 272، 277، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 316، 320، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 138 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 242، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1191، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 227 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 240، 242، 243، 253، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 104، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 402،والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 163، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 24895»
«قال ابن الملقن: هذا الحديث صحيح ، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الكبير: (2 / 578) »
Hadith 403
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، نا زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ ، عَنْ صَدَقَةَ بْنِ سَعِيدٍ ، نا جَمِيعُ بْنُ عُمَيْرٍ أَحَدُ بَنِي تَيْمِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ ، قَالَ : دَخَلْتُ مَعَ أُمِّي وَخَالَتِي عَلَى عَائِشَةَ ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ وُضُوءَهُ لِلصَّلاةِ ، ثُمَّ يُفِيضُ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاثَ مَرَّاتٍ ، وَنَحْنُ نُفِيضُ عَلَى رُءُوسِنَا خَمْسًا مِنْ أَجْلِ الضُّفْرَةِ " .
Jami' bin Umair narrates: Once I, along with my mother and maternal aunt, went to visit Lady Aisha (may Allah be pleased with her). Lady Aisha (may Allah be pleased with her) said: "The Prophet (peace and blessings be upon him) used to perform ablution for bathing just as he performed ablution for prayer, then he would pour water over his head three times, and we (women) would pour water over our heads five times, because we had our hair tied."
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 403
Hadith Takhrij «أخرجه النسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 373، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 242، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 241، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1188، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 574، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 869، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 403، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 25563»
Hadith 404
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، نا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، نا الأَعْمَشُ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ كُرَيْبٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، حَدَّثَتْنِي مَيْمُونَةُ ، قَالَتْ : " أَدْنَيْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غُسْلا مِنَ الْجَنَابَةِ فَغَسَلَ يَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاثًا ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الْمَاءِ فَأَفْرَغَ عَلَى فَرْجِهِ وَغَسَلَ بِشِمَالِهِ ، ثُمَّ دَلَكَ بِشِمَالِهِ الأَرْضَ دَلْكًا شَدِيدًا ، ثُمَّ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاةِ ، ثُمَّ غَسَلَ سَائِرَ جَسَدِهِ بِمِلْءِ كَفَّيْهِ ، ثُمَّ تَنَحَّى مِنْ مَقَامِهِ فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ وَأَتَيْتُهُ بِالْمِنْدِيلِ فَرَدَّهُ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: Sayyidah Maymunah (may Allah be pleased with her) informed me of this: Once, when the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) intended to perform ghusl after janabah, I came near him. He washed his hands two or perhaps three times, then he put his blessed hand into the water and poured water over his private part and washed it with his left hand. Then he rubbed his left hand thoroughly on the ground to clean it. Then he performed wudu as he would for prayer. Then he took water in his palms and washed his entire body. Then he moved a little from that place and washed his feet. Then I brought a cloth to him (so that he could wipe his body), but he did not accept it.
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 404
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 249، 257، 259، 260، 265، 266، 274، 276، 281، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 317، 337 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 241، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1190، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 253 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 245، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 103، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 404، 405، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 318، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 27440»
«»
Hadith 405
نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نا الْحَسَّانِيُّ ، نا وَكِيعٌ ، نا الأَعْمَشُ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ كُرَيْبٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ خَالَتِهِ مَيْمُونَةَ ، قَالَتْ : " وَضَعْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غُسْلا فَاغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ ، فَأَكْفَأَ الإِنَاءَ بِشِمَالِهِ عَنْ يَمِينِهِ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلاثًا ثَلاثًا ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ فَأَفَاضَ عَلَى فَرْجِهِ ، ثُمَّ قَالَ بِيَدِهِ عَلَى الْحَائِطِ أَوِ الأَرْضِ ، ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ ، ثُمَّ أَفَاضَ عَلَى سَائِرِ جَسَدِهِ الْمَاءَ ، ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ رِجْلَيْهِ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates from his maternal aunt, Sayyida Maymunah (may Allah be pleased with her), that she said: "I placed water for the Prophet Muhammad (peace be upon him) to perform ghusl, because he needed to perform ghusl after janabah." He poured water from his right hand onto his left hand and then washed both his hands three times each. Then the Prophet (peace be upon him) put his right hand into the vessel and poured water over his private part, then he rubbed his hand on the wall or the ground. Then the Prophet (peace be upon him) rinsed his mouth and put water into his nose, then he washed his face and arms, and then he poured water over his entire body. Then the Prophet (peace be upon him) moved from that place and washed both his feet.
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 405
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 249، 257، 259، 260، 265، 266، 274، 276، 281، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 317، 337 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 241، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1190، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 253 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 245، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 103، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 404، 405، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 318، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 27440»
«»
Hadith 406
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ، ثنا سُفْيَانُ ، نا أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، قَالَتْ : كُنْتُ امْرَأَةً أَشُدُّ ضَفْرَ رَأْسِي ، فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " إِنَّمَا يَكْفِيكِ أَنْ تَحْثِيَ عَلَى رَأْسِكِ ثَلاثَ حَثَيَاتٍ ، أَوْ ثَلاثَ حَفَنَاتٍ ثُمَّ تُفْرِغِي عَلَيْكِ فَإِذَا أَنْتِ قَدْ طَهُرْتِ " .
Lady Umm Salamah (may Allah be pleased with her) narrates: "My hair used to be tightly braided. I asked the Prophet Muhammad (peace be upon him) about this, and he said: 'It is sufficient for you to pour three handfuls of water over your head. (Here, the narrator is in doubt about the exact wording of the hadith.) Pour water over your entire body, and you will become pure.'"
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 406
Hadith Takhrij «أخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 330، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 246، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1198، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 241 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 251، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 105، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 603، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 296، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 406، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 27120، 27319»