سنن الدارقطني

Daraqutni

كتاب الطهارة

Discussion on Purification

بَابٌ فِي الِاسْتِنْجَاءِ

Chapter on istinja

2 hadith
Hadith 173
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، نا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ ، نا أَبُو يَعْقُوبَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى التَّوْأَمُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ أُمِّهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : بَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَتْبَعَهُ عُمَرُ بِكُوزٍ مِنْ مَاءٍ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنِّي لَمْ أُؤْمَرْ أَنْ أَتَوَضَّأَ كُلَّمَا بُلْتُ ، وَلَوْ فَعَلْتُ كَانَتْ سُنَّةً " . لا بَأْسَ بِهِ تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو يَعْقُوبَ التَّوْأَمُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ حَدَّثَ بِهِ عَنْهُ جَمَاعَةٌ مِنَ الرُّفَعَاءِ.
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: Once the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) urinated, so Umar (may Allah be pleased with him) brought a vessel of water. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "I have not been commanded to do this, that whenever I urinate I should immediately perform ablution. If I do this, it will become a Sunnah." This narration has also been transmitted with another chain of narration.
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 173
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه أبو داود فى ((سننه)) برقم: 42، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 327، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 557، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 173، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 25282، وأبو يعلى فى ((مسنده)) برقم: 4850، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 597»
«قال الشيخ الألباني: ضعيف، ابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 327»
Hadith 174
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ مَسْعَدَةَ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ ، أَخْبَرَنِي عُتْبَةُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ نَافِعٍ ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ ، حَدَّثَنِي أَبُو أَيُّوبَ ، وَجَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، وَأَنَسُ بْنُ مَالِكٍ الأَنْصَارِيُّونَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذِهِ الآيَةِ : فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ سورة التوبة آية 108 ، فَقَالَ : " يَا مَعْشَرَ الأَنْصَارِ إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَثْنَى عَلَيْكُمْ خَيْرًا فِي الطَّهُورِ ، فَمَا طُهُورُكُمْ هَذَا ؟ " ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، نَتَوَضَّأُ لِلصَّلاةِ وَنَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَهَلْ مَعَ ذَلِكَ مِنْ غَيْرِهِ ؟ " ، قَالُوا : إِنَّ أَحَدَنَا إِذَا خَرَجَ مِنَ الْغَائِطِ أَحَبَّ أَنْ يَسْتَنْجِيَ بِالْمَاءِ ، فَقَالَ : " هُوَ ذَلِكَ فَعَلَيْكُمُوهُ " . عُتْبَةُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ لَيْسَ بِقَوِيٍّ.
Talhah bin Nafi’ narrates: Sayyiduna Abu Ayyub Ansari, Sayyiduna Jabir bin Abdullah Ansari, and Sayyiduna Anas bin Malik Ansari (may Allah be pleased with them) reported regarding this verse from the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) (the verse is:) “There are those in it who love to purify themselves, and Allah loves those who purify themselves well.” The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: “O group of Ansar! Allah has praised you greatly regarding purification. What is your method of purification?” They replied: “O Messenger of Allah! We perform wudu for prayer, and we perform ghusl in the state of major impurity.” The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Is there any other method you have besides this?” They replied: “No! However, when any one of us relieves himself, he likes to use water for istinja (cleaning).” So the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: “That must be the reason; continue to adhere to it.” The narrator of this narration, Utbah bin Abu Hakim, is not reliable.
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 174
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن الجارود فى "المنتقى"، 43، والضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 2231، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 556، 678، 3306، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 355، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 518، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 174»
«(یہ سند ضعیف ہے، عتبہ بن أبی حکیم ضعیف راوی ہیں، اور طلحہ نے ابو ایوب انصاری رضی اللہ عنہ سے نہیں سنا، لیکن دوسرے طرق سے یہ صحیح ہے، ملاحظہ ہو: صحیح أبی داود: 34)»