Hadith 144
نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ ، ثنا وَكِيعٌ ، نا الأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ سَلْمَانَ ، قَالَ : قَالَ لَهُ بَعْضُ الْمُشْرِكِينَ وَهُوَ يَسْتهْزِئُ بِهِ : إِنِّي لأَرَى صَاحِبَكُمْ يُعَلِّمُكُمْ كُلَّ شَيْءٍ حَتَّى الْخِرَاءَةَ ، قَالَ : أَجَلْ أَمَرَنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنْ لا نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ وَلا نَسْتَدْبِرَهَا ، وَلا نَسْتَنْجِيَ بِأَيْمَانِنَا ، وَلا نَسْتَكْفِيَ بِدُونِ ثَلاثِ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهَا عَظْمٌ وَلا رَجِيعٌ " .
It is narrated about Sayyiduna Salman al-Farsi (may Allah be pleased with him): A polytheist mocked him and said, "I have noticed that your master has taught you everything, even the manners of relieving yourselves." Sayyiduna Salman (may Allah be pleased with him) replied, "Yes! The Messenger of Allah has instructed us that when we perform istinja (cleaning after relieving oneself), we should neither face nor turn our backs to the Qiblah, nor use the right hand for istinja, nor use less than three stones, and none of those stones should be a bone or dung."
Hadith 145
نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ ، نا حمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ ، نا وَكِيعٌ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، قَالُوا : نا الأَعْمَشُ ، بِإِسْنَادٍ مِثْلَهُ.
This narration is also transmitted with another chain of transmission.
Hadith 146
نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ . ح وَنا عَلِيُّ بْنُ مُبَشِّرٍ ، نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ، قَالا : أنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، وَالأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ سَلْمَانَ ، قَالَ : قَالَ الْمُشْرِكُونَ : إِنَّا نَرَى صَاحِبَكُمْ يُعَلِّمُكُمْ حَتَّى يُعَلِّمَكُمُ الْخِرَاءَةَ ، قَالَ : أَجَلْ إِنَّهُ لَيَنْهَانَا أَنْ يَسْتَنْجِيَ أَحَدُنَا بِيَمِينِهِ أَوْ نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ وَيَنْهَانَا عَنِ الرَّوْثِ وَالْعِظَامِ ، وَقَالَ : " لا يَسْتَنْجِي أَحَدُكُمْ بِدُونِ ثَلاثَةِ أَحْجَارٍ " . إِسْنَادٌ صَحِيحٌ.
It is narrated about Sayyiduna Salman al-Farsi (may Allah be pleased with him): Some polytheists said to him, "We have noticed that your master has taught you everything, even the manners of relieving yourselves." So Sayyiduna Salman al-Farsi (may Allah be pleased with him) replied, "Yes! The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) has forbidden us that any one of us should clean himself with his right hand or face the Qiblah while relieving himself, and he has also forbidden us from cleaning ourselves with dung or bones. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: 'None of you should clean himself with less than three stones.' The chain of this hadith is 'Sahih' (authentic)."
Hadith 147
نا ابْنُ صَاعِدٍ ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، قَالا : حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ ، نا أَبِي ، عَنْ مُسْلِمٍ وَهُوَ ابْنُ قُرْطٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا ذَهَبَ أَحَدُكُمْ لِحَاجَةٍ فَلْيَسْتَطِبْ بِثَلاثِ أَحْجَارٍ فَإِنَّهَا تُجْزِيهِ " . إِسْنَادٌ صَحِيحٌ.
Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When a person goes to relieve himself, he should purify himself with three stones; doing so will suffice for him." The chain of this narration is "Hasan" (good).
Hadith 148
نا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ الزَّيَّاتُ ، نا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ الْجُرْجَانِيُّ . ح وَنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نا أَبُو بَكْرِ بْنُ زَنْجُوَيْهِ ، ح وَنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصَّنْعَانِيُّ ، قَالُوا : أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، نا مَعْمَرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ قَيْسٍ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَهَبَ لِحَاجَتِهِ فَأَمَرَ ابْنَ مَسْعُودٍ أَنْ يَأْتِيَهُ بِثَلاثَةِ أَحْجَارٍ فَجَاءَهُ بِحَجَرَيْنِ وَرَوْثَةٍ فَأَلْقَى الرَّوْثَةَ ، وَقَالَ : " إِنَّهَا رِكْسٌ ائْتِنِي بِحَجَرٍ " تَابَعَهُ أَبُو شَيْبَةَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ۔.
Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates: Once the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) went to relieve himself, and he instructed Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him): "Bring me three stones." Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) brought two stones and a piece of dung. The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) threw away the dung and said: "This is filth, bring stones." The same narration is also transmitted with another chain, according to which Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates: Once I was walking with the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him). The narrator states: The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) instructed me: "Bring me three stones." The narrator states: I brought two stones and a piece of dung to him, so the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) put the dung aside and said: "This is filth, instead of this bring me something else (a stone)." In this narration, there is a disagreement regarding the narrator named Abu Ishaq. (Imam Daraqutni says:) I have clarified this disagreement elsewhere.
Hadith 149
نا تَابَعَهُ أَبُو شَيْبَةَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ نا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ ، نا جَدِّي ، نا أَبِي ، عَنْ أَبِي شَيْبَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : خَرَجْتُ يَوْمًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : فَأَمَرَنِي أَنْ آتِيَهُ بِثَلاثَةِ أَحْجَارٍ ، فَأَتَيْتُهُ بِحَجَرَيْنِ وَرَوْثَةٍ ، قَالَ : فَأَلْقَى الرَّوْثَةَ ، وَقَالَ : " إِنَّهَا رِكْسٌ فَأْتِنِي بِغَيْرِهَا " . اخْتُلِفَ عَلَى أَبِي إِسْحَاقَ فِي إِسْنَادِ هَذَا الْحَدِيثِ ، وَقَدْ بَيَّنْتُ الاخْتِلافَ فِي مَوَاضِعِ أُخَرَ ۔ نا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ ، نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَبِيبٍ ، نا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، نا يَحْيَى بْنُ أَبِي عَمْرٍو السَّيْبَانِيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ فَيْرُوزَ الدَّيْلَمِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : " نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَسْتَجْمِرَ بِعَظْمٍ أَوْ رَوْثٍ أَوْ حُمَمَةٍ " . إِسْنَادٌ شَامِيُّ لَيْسَ بِثَابِتٍ.
Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) forbade us from performing istinja (purification) with bones, dung, or coal. The chain of this narration is Shami and it is not authentic.
Hadith 150
نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ ، نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، نا ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى أَنْ نَسْتَنْجِيَ بِعَظْمٍ حَائِلٍ أَوْ رَوْثَةٍ أَوْ حُمَمَةٍ " . عَلِيُّ بْنُ رَبَاحٍ لا يُثْبَتُ سَمَاعُهُ مِنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، وَلا يَصِحُّ.
Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) forbade us from performing istinja (purification) with decayed bones, dung, or charcoal. The narrator of this narration, Ali bin Rabah, did not directly hear from Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him).
Hadith 151
حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ ، نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ، نا أَبُو طَاهِرٍ ، وعَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ ، قَالا : نا ابْنُ وَهْبٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ الأَنْصَارِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الأَنْصَارِ أَخْبَرَهُ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ " نَهَى أَنْ يَسْتَطِيبَ أَحَدٌ بِعَظْمٍ أَوْ رَوْثٍ أَوْ جِلْدٍ " . هَذَا إِسْنَادٌ غَيْرُ ثَابِتٍ أَيْضًا . عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَجْهُولٌ.
Abdullah bin Abdur Rahman narrates from a companion of the Prophet (peace be upon him), who was an Ansari, that he reported from the Prophet (peace be upon him): The Prophet (peace be upon him) forbade using a bone, dung, or leather for istinja (purification after relieving oneself). The chain of this narration is not established. The narrator of this narration, Abdullah bin Abdur Rahman, is unknown.
Hadith 152
نا أبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ ، وَأَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ ، قَالا : حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ ، حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ كَاسِبٍ . ح وَحَدَّثَنَا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ ، نا الْحُسَيْنُ بْنُ الْعَبَّاسِ الرَّازِيُّ ، نا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ ، نا سَلَمَةُ بْنُ رَجَاءٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ فُرَاتٍ الْقَزَّازِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ الأَشْجَعِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى أَنْ يُسْتَنْجَى بِرَوْثٍ أَوْ عَظْمٍ " ، وَقَالَ : " إِنَّهُمَا لا تُطَهِّرَانِ " . إِسْنَادٌ صَحِيحٌ.
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) forbade using dung or bones for istinja (purification after relieving oneself). He said: "These two things do not purify." The chain of this narration is "Sahih" (authentic).
Hadith 153
نا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْهَيْثَمِ الْعَسْكَرِيُّ ، نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ ، نا عَتِيقُ بْنُ يَعْقُوبَ الزُّبَيْرِيُّ ، نا أُبَيُّ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنِ الاسْتِطَابَةِ ، فَقَالَ : " أَوَلا يَجِدُ أَحَدُكُمْ ثَلاثَةَ أَحْجَارٍ ، حَجَرَيْنِ لِلصَّفْحَتَيْنِ وَحَجَرٌ لِلْمَسْرُبَةِ " . إِسْنَادٌ حَسَنٌ.
Abi bin Abbas narrates from his father, from his grandfather Sayyiduna Sahl bin Sa’d (may Allah be pleased with him): It was asked from the Prophet Muhammad (peace be upon him) about the method of performing istinja (cleaning after relieving oneself), so he said: “Can you not find three stones? Two stones for cleaning the sides of the outlet, and one stone for cleaning the outlet itself.” Its chain of narration is “Hasan” (good).
Hadith 154
نا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّعْمَانِيُّ ، نا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ ، نا بَقِيَّةُ ، حَدَّثَنِي مُبَشِّرُ بْنُ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنِي الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : " مَرَّ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكٍ الْمُدْلِجِيُّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ عَنِ التَّغَوُّطِ ، فَأَمَرَهُ أَنْ يَتَنَكَّبَ الْقِبْلَةَ ، وَلا يَسْتَقْبِلُهَا وَلا يَسْتَدْبِرُهَا ، وَلا يَسْتَقْبِلُ الرِّيحَ وَأَنْ يَسْتَنْجِيَ بِثَلاثَةِ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهَا رَجِيعٌ ، أَوْ ثَلاثَةِ أَعْوَادٍ ، أَوْ ثَلاثِ حَثَيَاتٍ مِنْ تُرَابٍ " . لَمْ يَرْوِهِ غَيْرُ مُبَشِّرِ بْنِ عُبَيْدٍ . وَهُوَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ.
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: Once Suraqah bin Malik al-Mudlaji passed by the Prophet Muhammad (peace be upon him) and asked him about the manner of relieving oneself. The Prophet (peace be upon him) instructed him: "He should sit away from the direction of the Qiblah, neither facing it nor turning his back to it, and he should not face the direction from which the wind is blowing. He should perform istinja with three stones, in which there is no dung, or with three pieces of wood, or with three clods of earth."
Hadith 155
نا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ ، نا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُضَرِيُّ ، نا أَبُو عَاصِمٍ ، نا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا قَضَى أَحَدُكُمْ حَاجَتَهُ فَلْيَسْتَنْجِ بِثَلاثَةِ أَعْوَادٍ أَوْ ثَلاثَةِ أَحْجَارٍ ، أَوْ بِثَلاثِ حَثَيَاتٍ مِنَ التُّرَابِ " . قَالَ زَمْعَةُ : فَحَدَّثْتُ بِهِ ابْنَ طَاوُسٍ ، فَقَالَ : أَخْبَرَنِي أَبِي ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسِ بِهَذَا سَوَاءً . لَمْ يُسْنِدْهُ غَيْرُ الْمُضَرِيِّ ، وَهُوَ كَذَّابٌ مَتْرُوكٌ ، وَغَيْرُهُ يَرْوِيهِ عَنْ أَبِي عَاصِمٍ ، عَنْ زَمْعَةَ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ ، عَنْ طَاوُسٍ ، مُرْسَلا لَيْسَ فِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، وَابْنُ وَهْبٍ ، وَوَكِيعٌ ، وَغَيْرُهُمْ عَنْ زَمْعَةَ ، وَرَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ ، عَنْ طَاوُسٍ ، قَوْلَهُ . وَقَدْ سَأَلْتُ سَلَمَةَ ، عَنْ قَوْلِ زَمْعَةَ : إِنَّهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَرْفَعْهُ.
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When a person relieves himself, he should perform istinja (cleaning) with three sticks, or with three stones, or by taking a handful of soil three times and using it." This narration is also transmitted with some other chains, and there is some difference found in its chain of transmission.
Hadith 156
نا محَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبَّادٍ ، نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ زَمْعَةَ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ ، قَالَ : سَمِعْتُ طَاوُسًا ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا أَتَى أَحَدُكُمُ الْبَرَازَ فَلْيُكْرِمَنَّ قِبْلَةَ اللَّهِ فَلا يَسْتَقْبِلْهَا وَلا يَسْتَدْبِرْهَا ، ثُمَّ لِيَسْتَطِبْ بِثَلاثَةِ أَحْجَارٍ أَوْ ثَلاثَةِ أَعْوَادٍ أَوْ ثَلاثِ حَثَيَاتٍ مِنَ التُّرَابِ ، ثُمَّ لِيَقُلِ : الْحَمْدُ اللَّهِ الَّذِي أَخْرَجَ عَنِّي مَا يُؤْذِينِي وَأَمْسَكَ عَلَيَّ مَا يَنْفَعُنِي " .
Salamah bin Wahram narrates: I heard Tawus saying: Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When a person goes to relieve himself, he should respect the Qiblah of Allah Almighty and neither face towards it nor turn his back to it. Then he should purify himself with three stones, or with three pieces of wood, or with three handfuls of earth, and then recite this: All praise is due to Allah Almighty who removed from within me that which could have harmed me and left within me that which is beneficial for me."
Hadith 157
نا أبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ ، نا إبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ، نا هارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ ، نا ابْنُ وَهْبٍ ، نا زمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ ، وَابْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا ، مُرْسَلا .
The same narration is also transmitted with another chain as a "mursal" hadith from Tawoos.
Hadith 158
نا محَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نا محَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ ، نا وَكِيعٌ ، عَنْ زَمْعَةَ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا .
This same narration is transmitted with another chain of transmission from Tawoos.
Hadith 159
نا إسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّفَّارِ ، وَحَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالا : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ، نا عَلِيٌّ ، نا سُفْيَانُ ، نا سَلَمَةُ بْنُ وَهْرَامَ ، أنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا ، يَقُولُ نَحْوَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ . قَالَ عَلِيٌّ : قُلْتُ لِسُفْيَانَ : أَكَانَ زَمْعَةُ يَرْفَعُهُ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، فَسَأَلْتُ سَلَمَةَ عَنْهُ فَلَمْ يَعْرِفْهُ ، يَعْنِي لَمْ يَرْفَعْهُ.
The same narration is transmitted from Tawoos with another chain of transmission and is reported as his statement; he did not narrate this as a "marfoo'" hadith. A narrator named Ali states: I asked Sufyan, "Did the narrator named Zam'ah report this narration as a 'marfoo'' hadith?" He replied, "Yes!" Then I asked Salamah about this matter, but he was not aware of it, meaning that this narration is transmitted as a "marfoo'" hadith.