Hadith 135
نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ، نا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ . ح وَثنا الْحُسَيْنُ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُجَشِّرٍ ، ثنا عَبْدَةُ . ح وَنا الْحُسَيْنُ ، نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، نا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ ، قَالُوا : نا حَارِثَةُ ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " لَقَدْ رَأَيْتُنِي أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَتَطَهَّرُ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ " .
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: I remember well about myself and the Prophet (peace be upon him): we used to perform purification from the same vessel.
Hadith 136
نا الْحُسَيْنُ ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ رَاشِدٍ ، نا عَارِمٌ ، نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، نا أَيُّوبُ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ ، أَنَّ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " لَقَدْ رَأَيْتُنِي أَتَوَضَّأُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي إِنَاءٍ وَاحِدٍ " .
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: I remember well about myself, I used to perform ablution with the Prophet (peace and blessings be upon him) from the same vessel.
Hadith 137
نا علِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْهَيْثَمِ الْبَزَّازُ ، نا عِيسَى بْنُ أَبِي حَرْبٍ الصَّفَّارُ ، نا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ مَيْمُونَةَ ، قَالَتْ : أَجْنَبْتُ فَاغْتَسَلْتُ مِنْ جَفْنَةٍ فَفَضَلَتْ فِيهَا فَضْلَةٌ ، فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْتَسِلُ مِنْهُ ، فَقُلْتُ : إِنِّي قَدِ اغْتَسَلَتْ مِنْهُ ، فَقَالَ : " الْمَاءُ لَيْسَ عَلَيْهِ جَنَابَةٌ " ، فَاغْتَسَلَ مِنْهُ ، اخْتُلِفَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ عَلَى سِمَاكٍ ، وَلَمْ يَقُلْ فِيهِ : عَنْ مَيْمُونَةَ غَيْرَ شَرِيكٍ.
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates from Sayyidah Maymunah (may Allah be pleased with her), who says: I became in a state of major ritual impurity (janabah), so I performed ghusl (ritual bath) from a vessel and some water remained in it. Then the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) came, and he began to perform ghusl from it. So I said: I have performed ghusl from this vessel. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "This water has not become affected by janabah." Then the Prophet (peace and blessings be upon him) performed ghusl from that vessel. There is a disagreement regarding the narrator named Simat in this narration, and only the narrator named Sharik has reported this: that it is narrated from Sayyidah Maymunah (may Allah be pleased with her).
Hadith 138
نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ ، نا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " كُنَّا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ الرَّجُلُ وَالْمَرْأَةُ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ " . قَالَ : تَابَعَهُ أَيُّوبُ ، وَمَالِكٌ ، وَابْنُ جُرَيْجٍ ، وَغَيْرُهُمْ.
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates: In the blessed time of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), we men and women (i.e., husband and wife) used to perform ablution from the same vessel. This narration is also transmitted with another chain of narration.
Hadith 139
نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَحَامِلِيُّ ، نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، نا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، نا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ ، قَالَ : مَبْلَغُ عِلْمِي وَالَّذِي يَسْكُنُ عَلَى بَالِي أَنَّ أَبَا الشَّعْثَاءِ أَخْبَرَنَا ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَغْتَسِلُ بِفَضْلِ مَيْمُونَةَ " . إِسْنَادٌ صَحِيحٌ.
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) narrates: The Prophet (peace and blessings be upon him) used to perform ghusl (ritual bath) with the leftover water of Lady Maymunah (may Allah be pleased with her) (from her ghusl or wudu). Its chain of narration is “sahih” (authentic).
Hadith 140
نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نا ابْنُ زَنْجُوَيْهِ ، نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أنا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ ، قَالَ : عِلْمِي وَالَّذِي يَخْطِرُ بِبَالِي أَنَّ أَبَا الشَّعْثَاءِ أَخْبَرَنِي ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ يَغْتَسِلُ بِفَضْلِ مَيْمُونَةَ " . إِسْنَادٌ صَحِيحٌ.
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) narrates: The Prophet Muhammad (peace be upon him) used to perform ghusl (ritual bath) with the leftover water of Lady Maymunah (may Allah be pleased with her) (from her ghusl or wudu). Its chain of narration is "Sahih" (authentic).
Hadith 141
نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، قَالا : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، نا شَرِيكٌ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : حَدَّثَتْنِي مَيْمُونَةُ بِنْتُ الْحَارِثِ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " تَوَضَّأَ بِفَضْلِ غُسْلِهَا مِنَ الْجَنَابَةِ " ، وَقَالَ الرَّمَادِيُّ : تَوَضَّأَ مِنْ فَضْلِ وَضُوئِهَا مِنَ الْجَنَابَةِ.
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: Sayyidah Maymunah bint Harith (may Allah be pleased with her) informed me of this: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) performed ablution (wudu) with the water left over from the ritual bath (ghusl) of Sayyidah Maymunah (may Allah be pleased with her). The narrator named Ramadi has reported this: Sayyidah Maymunah (may Allah be pleased with her) performed ablution with water in the state of major ritual impurity (janabah), and the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) performed ablution with the water left over from it.
Hadith 142
نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ ، نا أَبُو دَاوُدَ ، نا شُعْبَةُ ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا حَاجِبٍ ، يُحَدِّثُ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَمْرٍو ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى أَنْ يُتَوَضَّأَ بِفَضْلِ وُضُوءِ الْمَرْأَةِ ، أَوْ قَالَ : شَرَابِهَا " . قَالَ شُعْبَةُ : وَأَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا حَاجِبٍ ، يُحَدِّثُ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى أَنْ يُتَوَضَّأَ بِفَضْلِ وُضُوءِ الْمَرْأَةِ " . أَبُو حَاجِبٍ اسْمُهُ سَوَادَةُ بْنُ عَاصِمٍ وَاخْتُلِفَ عَنْهُ فَرَوَاهُ عِمْرَانُ بْنُ جَرِيرٍ ، وَغَزَوَانُ بْنُ حُجَيْرٍ السَّدُوسِيُّ عَنْهُ مَوْقُوفًا ، مِنْ قَوْلِ الْحَكَمِ غَيْرِ مَرْفُوعٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
Sayyiduna Hakam bin Amr (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) forbade that a man perform ablution with water left over from a woman’s ablution (the narrator is in doubt, perhaps these are the words:) after a woman has drunk from it (to perform ablution). The narrator named Shu’bah states: Sulayman al-Taymi narrated this: Abu Hajib narrated from a companion of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade performing ablution with water left over from a woman’s ablution. The narrator named Abu Hajib is Sawadah bin Asim; regarding him, there is a difference in this narration—some narrators have transmitted it as a statement of Hakam (mawquf), not as a narration reaching the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) (marfu’).
Hadith 143
نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ ، نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، أنا خَارِجَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، نا سَالِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ ، حَدَّثَتْنِي مَوْلاتِي خَوْلَةُ بِنْتُ قَيْسٍ " أَنَّهَا كَانَتْ تَخْتَلِفُ يَدُهَا وَيَدُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي إِنَاءٍ وَاحِدٍ تَتَوَضَّأُ ، هِيَ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
Sayyida Khawla bint Qais (may Allah be pleased with her) narrates: (Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) says:) Her hand and the blessed hand of the Prophet Muhammad (peace be upon him) would enter the same vessel one after the other; she and the Prophet Muhammad (peace be upon him) used to perform ablution together.