سنن الدارقطني

Daraqutni

كتاب الطهارة

Discussion on Purification

بَابُ غَسْلِ الْيَدَيْنِ لِمَنِ اسْتَيْقَظَ مِنْ نَوْمِهِ

Washing the Hands for One Who Wakes from Sleep

4 hadith
Hadith 127
نا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، وَعُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْقَطَّانُ ، قَالا : نا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، نا شُعْبَةُ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ مَنَامِهِ فَلا يَغْمِسْ يَدَهُ فِي إِنَائِهِ ، أَوْ فِي وُضُوئِهِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ثَلاثًا فَإِنَّهُ لا يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ مِنْهُ " ، تَابَعَهُ عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ ، عَنْ شُعْبَةَ.
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When any person wakes up from sleep, he should not put his hand into a vessel (the narrator is in doubt, perhaps these are the words:) into the water for ablution until he has washed his hands three times, for he does not know where his hand spent the night."
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 127
Hadith Grading محدثین: إسناده حسن
Hadith Takhrij «إسناده حسن ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 162، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 278، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 54 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 99، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1061، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 1، 161، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 103، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 24، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 793، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 393، 394، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 127، 129، 130، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 981، 982، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 7402»
« قال بدرالدين العيني: بإسناد حسن ، عمدة القاري شرح صحيح البخاري: 15/3»
Hadith 128
نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، وَعَبْدُ الْبَاقِي بْنُ نَافِعٍ قَالا : حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْعَبَّاسِ الرَّازِيُّ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ ، نا زِيَادٌ الْبَكَّائِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ مِنَ النَّوْمِ فَأَرَادَ أَنْ يَتَوَضَّأَ فَلا يُدْخِلْ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ، فَإِنَّهُ لا يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ وَلا عَلَى مَا وَضَعَهَا " . إِسْنَادٌ حَسَنٌ.
Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When any person wakes up from sleep and wishes to perform ablution, he should not put his hand into the vessel until he has washed it, for he does not know where his hand spent the night, and where he placed it." Its chain of narration is "Hasan" (good).
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 128
Hadith Grading محدثین: إسناده حسن
Hadith Takhrij «إسناده حسن ، وأخرجه ابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 395، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 128، والبزار فى ((مسنده)) برقم: 7619، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 3335»
«قال الدراقطني : إسناده حسن ، البدر المنير فى تخريج الأحاديث والآثار الواقعة فى الشرح الكبير: 1/504»
Hadith 129
نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ ، نا عَمِّي ، نا ابْنُ لَهِيعَةَ ، وَجَابِرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَضْرَمِيُّ ، عَنْ عَقِيلٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ مَنَامِهِ فَلا يُدْخِلْ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ثَلاثَ مَرَّاتٍ ، فَإِنَّهُ لا يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ مِنْهُ ، أَوْ أَيْنَ طَافَتْ يَدُهُ . فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ : أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ حَوْضًا ، فَحَصَبَهُ ابْنُ عُمَرَ ، وَقَالَ : أُخْبِرُكَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَتَقُولُ : أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ حَوْضًا . إِسْنَادٌ حَسَنٌ.
Salim bin Abdullah narrates from his father (Sayyiduna Abdullah bin Umar, may Allah be pleased with them both): The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "When any person wakes up from sleep, he should not put his hand into a vessel until he has washed it three times, for he does not know where his hand spent the night or what it touched during the night." A man said to Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both): What do you think? If that person wants to perform ablution from a pond (does he still have to do this)? So Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) threw a pebble at him and said: "I am narrating to you a hadith from the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him), and you are saying, 'What do you think, if he wants to perform ablution from a pond?'" The chain of this narration is "Hasan" (good).
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 129
Hadith Grading محدثین: إسناده حسن
Hadith Takhrij «إسناده حسن ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 162، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 278، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 54 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 99، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1061، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 1، 161، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 103، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 24، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 793، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 393، 394، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 127، 129، 130، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 981، 982، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 7402»
« قال بدرالدين العيني: بإسناد حسن ، عمدة القاري شرح صحيح البخاري: 15/3»
Hadith 130
نا عبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ الدَّقَّاقُ ، إِمْلاءً ، وَأَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، قَالا : حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، نا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي مَرْيَمَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ نَوْمِهِ فَلا يُدْخِلْ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ثَلاثَ مَرَّاتٍ ، فَإِنَّ أَحَدُكُمْ لا يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ ، أَوْ أَيْنَ بَاتَتْ تَطُوفُ يَدُهُ " . وَهَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ أَيْضًا.
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates: I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say: "When any person wakes up from sleep, he should not put his hand into a vessel until he has washed it three times, for no one knows where his hand spent the night or where his hand moved during the night." This hadith is "Hasan" (good).
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 130
Hadith Grading محدثین: إسناده حسن
Hadith Takhrij «إسناده حسن ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 162، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 278، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 54 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 99، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1061، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 1، 161، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 103، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 24، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 793، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 393، 394، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 127، 129، 130، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 981، 982، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 7402»
« قال بدرالدين العيني: بإسناد حسن ، عمدة القاري شرح صحيح البخاري: 15/3»