حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْبَغَوِيُّ ، ثنا عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ أَبُو بَدْرٍ ، حَدَّثَنِي الْحِمَّانِيُّ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا مَحْذُورَةَ ، يَقُولُ : كُنْتُ غُلامًا صَبِيًّا فَأَذَّنْتُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْفَجْرَ يَوْمَ حُنَيْنٍ فَلَمَّا بَلَغْتُ حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ حَيَّ عَلَى الْفَلاحِ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَلْحِقْ فِيهَا : الصَّلاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ " .
Sayyiduna Abu Mahdhurah (may Allah be pleased with him) narrates: I was a young boy. I gave the Fajr adhan in the presence of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). This was the incident of Hunayn. When I reached "Hayya 'ala al-Falah," the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Include this phrase in it: 'As-salatu khayrun min an-nawm,'" meaning "Prayer is better than sleep."