Hadith 4797

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ ، نَا أَبُو الأَشْعَثِ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ ، نَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، نَا حَبِيبٌ الْمُعَلِّمُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَجُلا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يُقَالُ لَهُ : أَبُو ثَعْلَبَةَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، " إِنَّ لِي كِلابًا مُكَلَّبَةً ، فَأَفْتِنِي فِي صَيْدِهَا ، فَقَالَ : إِنْ كَانَتْ لَكَ كِلابٌ مُكَلَّبَةٌ فَكُلْ مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكَ ذَكِيٌّ وَغَيْرَ ذَكِيٍّ ، قَالَ : وَإِنْ أَكَلَ مِنْهُ ؟ ، قَالَ : وَإِنْ أَكَلَ مِنْهُ ، قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَفْتِنِي فِي قَوْسِي ، قَالَ : كُلْ مَا رَدَّتْ عَلَيْكَ قَوْسُكَ ، قَالَ : ذَكِيٌّ وَغَيْرَ ذَكِيٍّ ؟ ، قَالَ : ذَكِيٌّ وَغَيْرَ ذَكِيٍّ ، قَالَ : وَإِنْ تَغِيبَ عَنِّي ؟ ، قَالَ : وَإِنْ تَغِيبَ عَنْكَ مَا لَمْ تَضِلَّ أَوْ تَجِدْ فِيهِ سَهْمَكَ ، قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَفْتِنِي فِي آنِيَةِ الْمَجُوسِ إِذَا اضْطُرِرْنَا إِلَيْهَا ، قَالَ : اغْسِلْهَا ثُمَّ كُلْ فِيهَا " .
Amr bin Shu'aib narrates from his father, from his grandfather, that a man came to the service of the Prophet Muhammad (peace be upon him), his name was Abu Tha'labah. He said: O Messenger of Allah! I have some trained dogs, tell me about hunting with them! The Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "If your dogs are trained, then whatever game they stop for you, eat it, whether you get a chance to slaughter it or not." The man asked: What if the dog itself eats from it? The Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "Even if it eats from it (you may still eat it)." The man said: O Messenger of Allah! Tell me about my bow! The Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "Whatever your bow (i.e., arrow) stops, eat it." He asked: Whether it is slaughtered or not? The Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "Whether it is slaughtered or not." The man asked: What if the game becomes hidden from me? The Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "If it becomes hidden from you, then as long as it is not lost, and as long as you do not find any mark on it other than your arrow, (you may eat it)." The man said: O Messenger of Allah! Tell me about the vessels of the Magians, when we are compelled to use them? The Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "Wash them, then you may eat from them."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  الصيد والذبائح والأطعمة وغير ذلك / 4797
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه النسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 4309، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 4789، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2857، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4797، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 6840»
« قال ابن حزم : لا يصح لأنه عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده ، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الكبير: (9 / 240)»