حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نا الْحَسَّانِيُّ ، نا وَكِيعٌ ، نا الأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ سَلْمَانَ فَخَرَجَ فَقَضَى حَاجَتَهُ ثُمَّ جَاءَ ، فَقُلْتُ : يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ، لَوْ تَوَضَّأْتَ لَعَلَّنَا أَنْ نَسْأَلَكَ عَنْ آيَاتٍ ، فَقَالَ : إِنِّي لَسْتُ أَمَسُّهُ إِنَّمَا لا يَمَسُّهُ إِلا الْمُطَهَّرُونَ ، فَقَرَأَ عَلَيْنَا مَا يَشَاءُ " . كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ.
Abdur Rahman bin Yazid narrates: Once we were with Salman al-Farsi (may Allah be pleased with him), he went away, relieved himself, and then returned. I said, "O Abu Abdullah! If you perform ablution, it would be appropriate, so that we may ask you about some verses." So, Salman al-Farsi (may Allah be pleased with him) said, "I am not touching the Qur'an; only those who are in a state of ablution may touch it." (The narrator states:) Then Salman al-Farsi (may Allah be pleased with him) recited before us the verses that we wanted. All the narrators of this narration are trustworthy.