Hadith 3982

نَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ ، نَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، نَا حَبَّانُ ، أنا ابْنُ الْمُبَارَكِ ، أنا الزُّبَيْرُ بْنُ سَعِيدٍ ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ بْنِ رُكَانَةَ ، قَالَ : كَانَ جَدِّي رُكَانَةُ بْنُ عَبْدِ يَزِيدَ " طَلَّقَ امْرَأَتَهُ الْبَتَّةَ ، فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " إِنِّي طَلَّقْتُ امْرَأَتِي الْبَتَّةَ ، فَقَالَ : مَا أَرَدْتَ ؟ ، فَقَالَ : أَرَدْتُ وَاحِدَةً ، قَالَ : آللَّهِ ؟ ، قَالَ : آللَّهِ ، قَالَ : فَهِيَ وَاحِدَةٌ " ، خَالَفَهُ إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ.
Abdullah bin Ali narrates: My grandfather Sayyiduna Rukanah bin Abd Yazid (may Allah be pleased with him) informed his wife of divorce. He went to the service of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and said: "I have informed my wife of divorce." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked: "What did you mean (by these words)?" He replied: "I intended one divorce." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked: "By Allah's oath?" He replied: "By Allah's oath!" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Then it will be counted as one (divorce)." Ishaq bin Isra'il has narrated contrary to this (which is as follows).
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره / 3982
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4274، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2823، 2824، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2206، 2208، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1177، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2051، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3978، 3979، 3980، 3981، 3982، 3983، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 24471، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18437، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 4612»
«ضعيف مضطرب ، تحفة الأحوذي شرح سنن الترمذي: (2 / 209)»