نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا أَبُو شُعَيْبٍ صَالِحُ بْنُ عِمْرَانَ الدَّعَّاءُ ، حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ غَسَّانَ ، نَا هَاشِمُ بْنُ يَحْيَى الْفَرَّاءُ الْمُجَاشِعِيُّ ، قَالَ : بَيْنَمَا مَالِكُ بْنُ دِينَارٍ يَوْمًا جَالِسًا ، إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ ، فَقَالَ : يَا أَبَا يَحْيَى ، " ادْعُ لامْرَأَةٍ حُبْلَى مُنْذُ أَرْبَعِ سِنِينَ ، قَدْ أَصْبَحَتْ فِي كَرْبٍ شَدِيدٍ فَغَضِبَ مَالِكٌ وَأَطْبَقَ الصُّحُفَ ، فَقَالَ : مَا يَرَى الْقَوْمُ إِلا أَنَّا أَنْبِيَاءُ ، ثُمَّ قَرَأَ ، ثُمَّ دَعَا ، ثُمَّ قَالَ : اللَّهُمَّ هَذِهِ الْمَرْأَةُ إِنْ كَانَ فِي بَطْنِهَا رِيحٌ فَأَخْرِجْهُ عَنْهَا السَّاعَةَ ، وَإِنْ كَانَ فِي بَطْنِهَا جَارِيَةٌ فَأَبْدِلْهَا بِهَا غُلامًا ، فَإِنَّكَ تَمْحُو مَا تَشَاءُ وَتُثْبِتُ ، وَعِنْدَكَ أُمُّ الْكِتَابِ ، ثُمَّ رَفَعَ مَالِكٌ يَدَهُ وَرَفَعَ النَّاسُ أَيْدِيَهُمْ ، وَجَاءَ الرَّسُولُ إِلَى الرَّجُلِ ، فَقَالَ : أَدْرِكِ امْرَأَتَكَ فَذَهَبَ الرَّجُلُ فَمَا حَطَّ مَالِكٌ يَدَهُ ، حَتَّى طَلَعَ الرَّجُلُ مِنْ بَابِ الْمَسْجِدِ عَلَى رَقَبَتِهِ غُلامٌ جَعْدٌ قَطَطٌ ، ابْنُ أَرْبَعِ سِنِينَ ، قَدِ اسْتَوَتْ أَسْنَانُهُ مَا قُطِعَتْ سُرَارُهُ " .
Hashim bin Yahya narrates: Once Malik bin Dinar was sitting, when a man came to him and said, "O Abu Yahya! Pray for this woman who has been pregnant for four years and is in severe pain." Malik bin Dinar became angry, closed the Mushaf, and said, "These people think we are prophets." Then he recited some verses, then prayed and said, "O Allah! If there is air in the woman's womb, then remove it now, and if there is a girl in her womb, then change her into a boy, for You can erase whom You will and keep whom You will; the Mother of the Book is with You." Then Malik bin Dinar raised his hands, and the people also raised their hands. Meanwhile, a messenger came to that man and said, "Go to your wife." The man left, and before Malik bin Dinar had lowered his hands, the man entered through the door of the mosque carrying a child in his arms, who had curly hair, was about four years old, had all his teeth, but his umbilical cord had not been cut.