Hadith 380

نا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، نا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ، نا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ، نا لَيْثٌ ، نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَابِطٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، أَوْ عَنْ أَخِي أَبِي أُمَامَةَ ، قَالَ : رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَوْمًا عَلَى أَعْقَابِ أَحَدِهِمْ مثل مَوْضِعِ الدِّرْهَمِ ، أَوْ مثل مَوْضِعِ الظُّفُرِ لَمْ يُصِبْهُ الْمَاءُ ، فَجَعَلَ يَقُولُ : " وَيْلٌ لِلأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ " . فَكَانَ أَحَدُهُمْ يَنْظُرُ ، فَإِنْ رَأَى مَوْضِعًا لَمْ يُصِبْهُ الْمَاءُ أَعَادَ الْوُضُوءَ.
Abdur Rahman bin Sabit narrated from Sayyiduna Abu Umamah (may Allah be pleased with him), or perhaps from the brother of Sayyiduna Abu Umamah (may Allah be pleased with him): Once the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) saw some people (performing ablution), and on the heel of one of them, an area the size of a dirham, or perhaps the size of a fingernail, had not been touched by water. So the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) began to say: "Woe to the heels from the Fire." (The narrator states:) "A person should examine this matter; if he sees a place where water has not reached, then he should perform ablution again."
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 380
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 399، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 380، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 273، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 8109»
«قال ابن عبدالبر: روي من حديث أبي أمامة وفيه ضعف ، التمهيد لما في الموطأ من المعاني والأسانيد: (24 / 247)»