نَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، قَالا : نَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ السَّوَّاقُ ، نَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ، نَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ ، عَنْ قَتَادَةَ ، قَالَ : سُئِلَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ " عَنِ الرَّجُلِ يُعْتِقُ جَارِيَتَهُ ثُمَّ يَتَزَوَّجُهَا ، فَقَالَ : أَلَمْ يُعْتِقْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَيِّ بْنِ أَخْطَبَ ، وَجُوَيْرِيَةَ بِنْتَ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي ضِرَارٍ وَجَعَلَ عِتْقَهُمَا مَهْرَهُمَا وَتَزَوَّجَهُمَا " .
Qatadah reports: It was asked from Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) about a man who frees his slave woman and then marries her. He replied: "Did not the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) free Lady Safiyyah bint Huyayy (may Allah be pleased with her) and Lady Juwayriyyah bint Harith (may Allah be pleased with her), and made their freedom their dowry and then married them?"