حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَجُلا أَفْطَرَ فِي رَمَضَانَ ، فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنْ يُكَفِّرَ بِعِتْقِ رَقَبَةٍ ، أَوْ صِيَامِ شَهْرَيْنِ ، أَوْ إِطْعَامِ سِتِّينَ مِسْكِينًا " ، قَالَ : فَقَالَ : لا أَجِدُ ، فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَقِ تَمْرٍ ، فَقَالَ : " خُذْ هَذَا فَتَصَدَّقْ بِهِ " ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي لا أَجِدُ أَحَدًا أَحْوَجَ إِلَيْهِ مِنِّي ، فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ ، ثُمَّ قَالَ : " كُلْهُ " . تَابَعَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيُّ ، وَابْنُ جُرَيْجٍ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، وَأَبُو أُوَيْسٍ ، وَفُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، وَعُمَرُ بْنُ عُثْمَانَ الْمَخْزُومِيُّ ، وَيَزِيدُ بْنُ عِيَاضٍ ، وَشِبْلٌ ، وَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، مِنْ رِوَايَةِ أَشْهَبَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْهُ . وَابْنُ عُيَيْنَةَ ، مِنْ رِوَايَةِ نُعَيْمِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْهُ . وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، مِنْ رِوَايَةِ عَمَّارِ بْنِ مَطَرٍ عَنْهُ . وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ ، إِلا أَنَّهُ أَرْسَلَهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ ، كُلُّ هَؤُلاءِ رَوَوْهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَجُلا أَفْطَرَ فِي رَمَضَانَ وَجَعَلُوا كَفَّارَتُهُ عَلَى التَّخْيِيرِ . وَخَالَفَهُمْ أَكْثَرُ مِنْهُمْ عَدَدًا ، فَرَوَوْهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ، أَنَّ إِفْطَارَ ذَلِكَ الرَّجُلِ كَانَ بِجِمَاعٍ ، وَأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهُ أَنْ يُكَفِّرَ بِعِتْقِ رَقَبَةٍ ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ، مِنْهُمْ عِرَاكُ بْنُ مَالِكٍ ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَتِيقٍ ، وَمُوسَى بْنُ عُقْبَةَ ، وَمَعْمَرٌ ، وَيُونُسُ ، وَعُقَيْلٌ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدِ بْنِ مُسَافِرٍ ، وَالأَوْزَاعِيُّ ، وَشُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ ، وَمَنْصُورٌ ، وَسُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، وَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِيسَى ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، وَالنُّعْمَانُ بْنُ رَاشِدٍ ، وَحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَأَةَ ، وَصَالِحُ بْنُ أَبِي الأَخْضَرِ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ ، وَعَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ عُمَرَ ، وَإِسْحَاقُ بْنُ يَحْيَى الْعَوَضِيُّ ، وَهَيَّارُ بْنُ عَقِيلٍ ، وَثَابِتُ بْنُ ثَوْبَانَ ، وَقُرَّةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَزَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ ، وَبَحْرٌ السِّقَاءُ ، وَالْوَلِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَشُعَيْبُ بْنُ خَالِدٍ ، وَنُوحُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، وَغَيْرُهُمْ.
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates: A man broke his fast in the month of Ramadan, so the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) instructed him as expiation: "Free a slave, or fast for two months, or feed sixty needy people." The narrator states: The man said, "I do not have the means for this." Then a sack of dates was brought to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), so he said, "Take this and give it as charity." The man said, "O Messenger of Allah! I do not know anyone more in need of it than myself." So the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) smiled, until his molar teeth became visible, then he said, "Eat it yourself." Some narrators have mentioned in this narration that the man had broken his fast in Ramadan and was given the choice regarding the expiation (to choose any one of the three options mentioned above), but most narrators have mentioned that the man broke his fast by having intercourse, and the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) first instructed him to expiate by freeing a slave; when he did not have the means for that, he was instructed to fast for two months; when he was unable to do that as well, he was ordered to feed sixty needy people.