حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْحَنَّاطُ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ ، ثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، ثنا هِلالُ بْنُ خَبَّابٍ ، عَنْ مَيْسَرَةَ بْنِ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ ، قَالَ : أَتَانَا مُصَدِّقُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَجَلَسْتُ إِلَى جَنْبِهِ ، قَالَ : فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ : " إِنَّ فِي عَهْدِي أَنْ لا آخُذَ مِنْ رَاضِعِ لَبَنٍ شَيْئًا ، قَالَ : وَلا يُجْمَعُ بَيْنَ مُفْتَرِقٍ وَلا يُفَرَّقُ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ " . وَأَتَاهُ رَجُلٌ بِنَاقَةٍ كَوْمَاءَ ، فَقَالَ : خُذْ هَذِهِ ، فَأَبَى أَنْ يَأْخُذَهَا.
Sayyiduna Suwaid bin Ghaflah (may Allah be pleased with him) narrates: A person who collected zakat on behalf of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to us. I sat beside him. The narrator says: I heard him saying that I have been instructed: "I should not take any animal that is giving milk, and (while collecting zakat) separate property should not be combined, nor should combined property be separated." The narrator says: A man brought a she-camel with a high hump to him and said, "You may take this." He refused to accept it.