Hadith 1929

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ . ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْجَرَوِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَهُ إِلَى الْيَمَنِ ، فَقَالَ : " خُذِ الْحَبَّ مِنَ الْحَبِّ ، وَالشَّاةَ مِنَ الْغَنَمِ ، وَالْبَعِيرَ مِنَ الإِبِلِ ، وَالْبَقَرَةَ مِنَ الْبَقَرِ " .
Sayyiduna Mu'adh bin Jabal (may Allah be pleased with him) narrates: When the Prophet (peace and blessings be upon him) sent him to Yemen, he instructed: "Take grain (as zakat) from grain, goats as zakat from goats, camels as zakat from camels, and cows as zakat from cows."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب زكاة / 1929
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1437، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1599، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1814، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 7465، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1929،»
«قال ابن حجر: عطاء بن يسار لم يدرك معاذ بن جبل ، لم يصح لأنه ولد بعد موته أو في سنة موته أو بعد موته بسنة ، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الكبير: (5 / 533)»