ثنا ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ ، ثنا أبِي ، ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، عَنْ فُلَيْحِ بْنِ سُلَيْمَانَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ ، قَالَ : قُلْتُ لا يَغْلِبُنِي اللَّيْلَةَ عَلَى الْمَقَامِ أَحَدٌ ، فَجَاءَ رَجُلٌ حَتَّى وَضَعَ يَدَهُ بَيْنَ كَتِفَيَّ فَالْتَفَتُّ فَإِذَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عُثْمَانُ ، فَتَنَحَّيْتُ فَافْتَتَحَ الْقُرْآنَ فَقَرَأَهُ فِي رَكْعَةٍ ، فَقُلْتُ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، إِنَّمَا صَلَّيْتَ رَكْعَةً ؟ فَقَالَ : " هِيَ وِتْرِي " .
Abdur Rahman bin Uthman narrates: Once I thought that tonight no one would be able to separate me from Maqam Ibrahim. A person came and placed his hand between my two shoulders. I turned around and saw that it was the Commander of the Faithful, Sayyiduna Uthman Ghani (may Allah be pleased with him). I stepped back, and he began reciting the Qur'an and completed it in one rak'ah. I said: "O Commander of the Faithful! You performed one rak'ah," so he replied: "That was my witr."