حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ ، ثنا أَبُو دَاوُدَ ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، ثنا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، بِإِسْنَادِهِ . وَقَالَ : " فِي هَزْمِ النَّبِيتِ مِنْ حَرَّةِ بَنِي بَيَاضَةَ فِي نَقِيعٍ ، يُقَالُ لَهُ : نَقِيعِ الْخَضَمَاتِ ، وَالْبَاقِي مِثْلُهُ.
This narration is also transmitted with another chain, however, it contains these words as well: In the low-lying stony land of Banu Bayadah, where vegetation grows and which is called 'Naqi' al-Khadhmat', the rest of the narration is similar to the previous narration.