Hadith 1510

حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْقَطَّانُ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ الأَزْرَقُ ، ثنا شَبَابَةُ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى الظُّهْرَ فَقَرَأَ : سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ، فَقَالَ : " أَيُّكُمُ الْقَارِئُ ؟ " ، فَقَالَ الرَّجُلُ : أَنَا ، فَقَالُ : " لَقَدْ ظَنَنْتُ أَنَّ بَعْضَكُمْ خَالَجَنِيهَا " . قَالَ شُعْبَةُ : قُلْتُ لِقَتَادَةَ : أَكَرِهَ ذَلِكَ ؟ قَالَ : لَوْ كَرِهَ ذَلِكَ لَنَهَى عَنْهُ.
Sayyiduna Imran bin Husayn (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) recited Surah Al-A'la while performing the Zuhr prayer. (After completing the prayer) the Prophet (peace and blessings be upon him) asked: "Who among you was reciting (Qur'an)?" A man replied: "I was." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "I was thinking that someone was causing an interruption." Shu'bah narrates: I asked Qatadah: Did the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) consider this to be disliked? He replied: If he had considered it disliked, he would have prohibited it.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1510
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح ، وأخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 398، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1845، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 916 ، 1743 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 828، 829، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1509، 1510، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 857، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 20129»