Hadith 1487

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي سَمِينَةَ ، ثنا صَالِحُ بْنُ بَيَانٍ ، ثنا فُرَاتُ بْنُ السَّائِبِ ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ خُذُوا زِينَتَكُمْ عِنْدَ كُلِّ مَسْجِدٍ سورة الأعراف آية 31 ، قَالَ : الصَّلاةُ فِي النَّعْلَيْنِ ، وَقَدْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نَعْلَيْهِ فَخَلَعَهُمَا فَخَلَعَ النَّاسُ ، فَلَمَّا قَضَى الصَّلاةَ ، قَالَ : " لِمَ خَلَعْتُمْ نِعَالَكُمْ ؟ " ، قَالُوا : رَأَيْنَاكَ خَلَعْتَ فَخَلَعْنَا ، قَالَ : " إِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلامُ أَتَانِي ، فَقَالَ : إِنَّ فِيهِمَا دَمُ حَلَمَةٍ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: (The command of Allah Almighty is): "Adorn yourselves at every time of prayer." He says: What is meant by this is to perform prayer wearing shoes. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) performed prayer wearing shoes, then he took them off, so the people also took off their shoes. When the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) completed the prayer, he asked: "Why did you people take off your shoes?" The people replied: We saw that you took off your shoes, so we also took them off. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Jibreel (peace be upon him) came to me and informed me that there was blood on them."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1487
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1487، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 11654، 12097، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 4022»
«قال ابن حجر: وإسناد كل منهما ضعيف ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (1 / 502)»