Hadith 1479

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : بَعَثَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِحَاجَةٍ فَرَجَعْتُ إِلَيْهِ وَهُوَ عَلَى رَاحِلَتِهِ ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ ، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ شَيْئًا ، وَيَسْجُدُ فَتَنَحَّيْتُ عَنْهُ ، ثُمَّ قَالَ لِي : " مَا صَنَعْتَ فِي حَاجَتِكَ ؟ " ، قُلْتُ : صَنَعْتُ كَذَا وَكَذَا ، وَقَالَ : " إِنَّهُ لَمْ يَمْنَعْنِي أَنْ أَرُدَّ عَلَيْكَ إِلا أَنِّي كُنْتُ أُصَلِّي " .
Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) sent me for some task. When I returned, you were on your mount at that time. I greeted you with salam, but you did not reply to me. Then I saw you indicating rukū‘ and sujūd (bowing and prostrating) with gestures, so I stood aside. Then you said to me: "What did you do about your task?" I replied: I have done such and such. Then the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "I did not reply to your salam because I was performing prayer."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1479
Hadith Grading محدثین: [صحيح
Hadith Takhrij «صحيح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1217، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 540، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 1270، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 2516، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 1188 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1227، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 351، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1018، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 2244، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1479، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 14373»