حَدَّثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ ، وَأَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، قَالا : نا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ الْعُذْرِيُّ ، بِبَيْرُوتَ ، أَخْبَرَنِي أبِي ، أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ أَقْبَلَ مِنْ مَكَّةَ وَجَاءَهُ خَبَرُ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ فَأَسْرَعَ السَّيْرَ ، فَلَمَّا غَابَتِ الشَّمْسُ ، قَالَ لَهُ إِنْسَانٌ مِنْ أَصْحَابِهِ : الصَّلاةُ ، فَسَكَتَ ثُمَّ سَارَ سَاعَةً ، فَقَالَ لَهُ صَاحِبُهُ : الصَّلاةُ ، فَسَكَتَ . فَقَالَ لِلَّذِي قَالَ لَهُ الصَّلاةُ : إِنَّهُ لَيَعْلَمُ مِنْ هَذَا عِلْمًا لا أَعْلَمُهُ ، فَسَارَ حَتَّى إِذَا كَانَ بَعْدَمَا غَابَ الشَّفَقُ سَاعَةً نزل فَأَقَامَ الصَّلاةَ ، وَكَانَ لا يُنَادِي لِشَيْءٍ مِنَ الصَّلاةِ فِي السَّفَرِ ، وَقَالَ النَّيْسَابُورِيُّ : بِشَيْءٍ مِنَ الصَّلَوَاتِ فِي السَّفَرِ ، فَقَامَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمِيعًا جَمَعَ بَيْنَهُمَا ، ثُمَّ قَالَ : " إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بَعْدَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ سَاعَةً ، وَكَانَ يُصَلِّي عَلَى ظَهْرِ رَاحِلَتِهِ أَيْنَ تَوَجَّهَتْ بِهِ السُّبْحَةُ فِي السَّفَرِ " ، وَيُخْبِرُهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَصْنَعُ ذَلِكَ .
Nafi' narrates: Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) came to Makkah. He received news of the illness of his wife, Safiyyah bint Abu Ubaid, so Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) hastened his journey. When the sun had set, one of his companions said: The time for prayer has come, but Sayyiduna Abdullah remained silent. The companion who had asked him to pray thought that surely he must have some knowledge about this matter that I am not aware of. Then Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) continued traveling until the twilight disappeared. Then he stopped and called the iqamah for prayer; he would not give the adhan for prayer while traveling. Here, the Nishapuri narrator has narrated one word differently; the following words are agreed upon by the narrators. They narrate: Sayyiduna Abdullah (may Allah be pleased with him) stood up and performed Maghrib and Isha prayers together. Then he explained: When the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) wanted to travel quickly, he would combine Maghrib and Isha prayers a little while after the twilight had disappeared. The Prophet (peace and blessings be upon him) would perform prayer on the back of his mount during travel, regardless of which direction the mount was facing. Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) informed the people: The Prophet (peace and blessings be upon him) used to do the same.