ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ ، ثنا أَبُو الأَشْعَثِ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ بْنِ سُلَيْمَانَ ، حَدَّثَنَا أبِي ، عَنْ قَتَادَةَ . ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْعَلاءِ ، ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، ثنا جَرِيرٌ ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي غَلابٍ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : صَلَّيْنَا مَعَ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ صَلاةَ الْعَتَمَةِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ ، وَقَالَ فِيهِ : فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَنَا فَكَانَ يُعَلِّمُنَا صَلاتَنَا وَيُبَيِّنُ لَنَا سُنَّتَنَا ، قَالَ : " أَقِيمُوا الصُّفُوفَ ثُمَّ لِيَؤُمَّكُمْ أَحَدُكُمْ ، فَإِذَا كَبَّرَ الإِمَامُ فَكَبِّرُوا ، وَإِذَا قَرَأَ فَأَنْصِتُوا " . وَكَذَلِكَ رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ . وَرَوَاهُ هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ ، وَسَعِيدٌ ، وَشُعْبَةُ ، وَهَمَّامٌ ، وَأَبُو عَوَانَةَ ، وَأَبَانُ ، عَدِيُّ بْنُ أَبِي عُمَارَةَ ، كُلُّهُمْ عَنْ قَتَادَةَ ، فَلَمْ يَقُلْ أَحَدٌ مِنْهُمْ " وَإِذَا قَرَأَ فَأَنْصِتُوا " ، وَهُمْ أَصْحَابُ قَتَادَةَ الْحُفَّاظُ عَنْهُ.
Hattan bin Abdullah Raqashi narrates: We offered the Isha prayer under the leadership of Sayyiduna Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him). After that, he mentioned a lengthy hadith in which these words are found: "The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) delivered a sermon to us. He taught us the method of prayer and explained his Sunnah before us. He (peace and blessings be upon him) said: 'Establish your rows (i.e., keep them straight), then let one of you lead you in prayer. When he says the takbir, you also say the takbir. When he recites (the Qur'an), you remain silent.'"
This narration is also transmitted through some other chains, however, some narrators have reported these words in it: "And when he recites (the Qur'an), you remain silent."