Hadith 101

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَيْرُوزَ ، إِمْلاءً ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ وَقُرِئَ عَلَى ابْنِ صَاعِدٍ وَأَنَا أَسْمَعُ ، قَالُوا : نا أَبُو عُتْبَةَ الْحِمْصِيُّ ، نا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ، نا الزُّبَيْدِيُّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِشَاةٍ دَاجِنٍ لِبَعْضِ أَهْلِهِ قَدْ نَفَقَتْ ، فَقَالَ : " أَلا اسْتَمْتَعْتُمْ بِجِلْدِهَا ؟ " ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّهَا مَيْتَةٌ ، قَالَ : " إِنَّ دِبَاغَهَا ذَكَاتُهَا " . وَقَالَ ابْنُ صَاعِدٍ : " إِنَّ دِبَاغَهُ ذَكَاتُهُ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: Once the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) passed by the pet goat of one of his noble wives, which had died. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Why do you not make use of its skin?" The people said: O Messenger of Allah! It is dead. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "It becomes pure through tanning." In the narration transmitted by Ibn Sa'id, there is some difference in wording (i.e., instead of the detached feminine singular pronoun, the attached masculine singular pronoun is transmitted).
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 101
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1492، 2221، 5531، 5532، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 363، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 1829، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1280، 1282، 1284، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 4246، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 4120، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1727، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 2031، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 98، 99، 100، 101، 102، 103، 104، 105، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 498، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 2030»
«قال الدارقطني: هذه أسانيد صحاح ، البدر المنير فى تخريج الأحاديث والآثار الواقعة فى الشرح الكبير: 601/1»