سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب الوصايا

From the Book of Wills

باب في الرَّجُلِ يُوصِي لِغَيْرِ قَرَابَتِهِ:

Chapter on a man bequeathing to non-relatives

2 hadith
Hadith 3299
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَةُ بْنُ هِشَامٍ الرَّاسِبِيُّ، وَكَثِيرُ بْنُ مَعْدَانَ، قَالَا: سَأَلْنَا سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ"الرَّجُلِ يُوصِي فِي غَيْرِ قَرَابَتِهِ، فَقَالَ سَالِمٌ: هِيَ حَيْثُ جَعَلَهَا، قَالَ: فَقُلْنَا: إِنَّ الْحَسَنَ يَقُولُ: يُرَدُّ عَلَى الْأَقْرَبِينَ، فَأَنْكَرَ ذَلِكَ، وَقَالَ قَوْلًا شَدِيدًا".
Shaibah bin Hisham Rasabi and Kathir bin Ma'dan both said: We asked Salim bin Abdullah: If a man makes a bequest for a non-relative? Salim said: As he said, it will be executed. We said: Hasan (may Allah have mercy on him) refers such a bequest back to the relatives. Upon this, Salim strongly disapproved.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الوصايا / 3299
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح ولم أقف عليه كاملا وبهذا اللفظ، [مكتبه الشامله نمبر: 3310]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند صحیح ہے، اور ابن ابی شیبہ نے متفرق مقامات پر اسے روایت کیا ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 10825، 10827، 10831، 10834] و [ابن منصور 355]
Hadith 3300
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ الْحَسَنِ، قَالَ: "إِذَا أَوْصَى الرَّجُلُ فِي قَرَابَتِهِ، فَهُوَ لِأَقْرَبِهِمْ بِبَطْنٍ: الذَّكَرُ وَالْأُنْثَى فِيهِ سَوَاءٌ".
Hasan (may Allah have mercy on him) said: When a man makes a bequest for a relative, it is for the closest among the tribe, and men and women are all equal in this.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الوصايا / 3300
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف، [مكتبه الشامله نمبر: 3311]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند عمرو بن عبید معتزلی کی وجہ سے ضعیف ہے، اسی طرح کی روایت (3265) میں گذر چکی ہے۔