سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب الوصايا

From the Book of Wills

باب الرَّجُلِ يُوصِي بِمِثْلِ نَصِيبِ بَعْضِ الْوَرَثَةِ:

Chapter on a man bequeathing the same share as some heirs

4 hadith
Hadith 3283
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: "إِذَا أَوْصَى الرَّجُلُ لِآخَرَ بِمِثْلِ نَصِيبِ ابْنِهِ، فَلَا يَتِمُّ لَهُ مِثْلُ نَصِيبِهِ، حَتَّى يَنْقُصَ مِنْهُ".
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: When a man makes a bequest for someone that he should be given a share like that of his son, then his share will not be complete until there is a reduction from the son's share.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الوصايا / 3283
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 3294]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 10844]
Hadith 3284
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ الشَّعْبِيِّ: "فِي رَجُلٍ كَانَ لَهُ ثَلَاثَةُ بَنِينَ، فَأَوْصَى لِرَجُلٍ مِثْلَ نَصِيبِ أَحَدِهِمْ لَوْ كَانُوا أَرْبَعَةً، قَالَ الشَّعْبِيُّ: يُعْطَى الْخُمُسَ".
It is narrated from Imam Sha'bi, may Allah have mercy on him: If a man has three sons and he makes a bequest for someone equal to the share of one of them, as if he had four sons, Sha'bi, may Allah have mercy on him, said: He will be given one-fifth.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الوصايا / 3284
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح إلى الشعبي، [مكتبه الشامله نمبر: 3295]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند شعبی رحمہ اللہ تک صحیح ہے، لیکن کہیں اور یہ روایت نہیں مل سکی۔
Hadith 3285
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، قَالَ: "سَأَلْنَا عَامِرًا عَنْ رَجُلٍ تَرَكَ ابْنَيْنِ، وَأَوْصَى بِمِثْلِ نَصِيبِ أَحَدِهِمْ لَوْ كَانُوا ثَلَاثَةً، قَالَ: أَوْصَى بِالرُّبُعِ".
Dawud bin Abi Hind said: We asked ‘Amir (Sha’bi, may Allah have mercy on him): A man left behind two sons and made a will that so-and-so should be given a share equal to one of their shares, when they are three? Sha’bi, may Allah have mercy on him, said: I instruct that he be given a quarter share. In some versions it is «أوصي بالربع» and in others «افتي بالربع », meaning he gave the fatwa of a quarter.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الوصايا / 3285
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 3296]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 10838] ، [ابن منصور 349]
Hadith 3286
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: "فِي رَجُلٍ أَوْصَى بِمِثْلِ نَصِيبِ بَعْضِ الْوَرَثَةِ، قَالَ: لَا يَجُوزُ، وَإِنْ كَانَ أَقَلَّ مِنْ الثُّلُثِ"، قَالَ أَبُو مُحَمَّد: هُوَ حَسَنٌ.
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: If a man makes a bequest (wasiyyah) for someone equal to the share of one of his heirs, he said: Such (ambiguous) bequest, even if it is less than one third, is not permissible. Imam Darimi (may Allah have mercy on him) said: This statement is good.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الوصايا / 3286
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 3297]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 10844] ، [ابن منصور 348]