سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب الفرائض

From the Book of Inheritance

باب جَرِّ الْوَلاَءِ:

Chapter on transferring wala'

10 hadith
Hadith 3197
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، وَعُمَرَ، وَزَيْدٍ، قَالُوا: "الْوَالِدُ يَجُرُّ وَلَاءَ وَلَدِهِ".
It is narrated from Imam Sha'bi (may Allah have mercy on him) that Sayyiduna Ali, Sayyiduna Umar, and Sayyiduna Zaid (may Allah be pleased with them) said: The father will draw the wala’ (allegiance) of his son towards himself.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3197
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف لضعف أشعث وهو: ابن سوار، [مكتبه الشامله نمبر: 3208]
Hadith Takhrij اشعث بن سوار کی وجہ سے یہ اثر ضعیف ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11583] ، [عبدالرزاق 16276، 16277 بسند منقطع]
Hadith 3198
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: "الْجَدُّ يَجُرُّ الْوَلَاءَ".
Shu'bi, may Allah have mercy on him, said: The grandfather will take the wala'.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3198
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف من أجل أشعث، [مكتبه الشامله نمبر: 3209]
Hadith Takhrij اس اثر کی بھی سند اشعث کی وجہ سے ضعیف ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11583، 11594] ، [عبدالرزاق 16286 بسند صحيح]
Hadith 3199
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ شُرَيْحٍ، قَالَ: "الْوَالِدُ يَجُرُّ وَلَاءَ وَلَدِهِ".
It is narrated from Muhammad bin Sirin, may Allah have mercy on him, that Qadi Shurayh said: A father will take the wala’ (allegiance/freedom) of his son.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3199
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف، [مكتبه الشامله نمبر: 3210]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند بھی ضعیف ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11587، 11589، عن جابر الجعفي وهو ضعيف] و [عبدالرزاق 16278، 16279] و [البيهقي 307/10]
Hadith 3200
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا، عَنْ عَامِرٍ: "فِي مَمْلُوكٍ تُوُفِّيَ وَلَهُ أَبٌ حُرٌّ، وَلَهُ بَنُونَ مِنْ امْرَأَةٍ حُرَّةٍ، لِمَنْ وَلَاءُ وَلَدِهِ ؟ قَالَ: لِمَوَالِي الْجَدِّ".
It is narrated from Imam Amir Sha'bi, may Allah have mercy on him: A slave died and his free father and his sons (i.e., the deceased's sons) from a free woman are present. So, for whom will the wala' (right of inheritance/freedom) be? He said: In such a case, the wala' will belong to those who own the grandfather.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3200
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح إلى الشعبي، [مكتبه الشامله نمبر: 3211]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند شعبی رحمہ اللہ تک صحیح ہے، اور ابونعیم کا نام فضل بن دکین ہے، اور زکریا: ابن ابی زائدہ ہیں۔ دیکھئے: [البيهقي 307/10]
Hadith 3201
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ: "فِي مُكَاتَبٍ مَاتَ وَقَدْ أَدَّى نِصْفَ مُكَاتَبَتِهِ، وَلَهُ وَلَدٌ مِنْ امْرَأَةٍ حُرَةٍ، قَالَ: مَا أُرَاهُ إِلَّا قَدْ جَرَّ وَلَاءَ وَلَدِهِ".
It is narrated from Mughira: Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: A slave who was a mukatab died, having paid half of his installments, and he had a son from a free wife. He (Ibrahim) said: I think he (the master) will claim the wala’ of his son.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3201
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح إلى إبراهيم، [مكتبه الشامله نمبر: 3212]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند ابراہیم رحمہ اللہ تک صحیح ہے۔ دیکھئے: [عبدالرزاق 16287]
Hadith 3202
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: "كَانَ شُرَيْحٌ لَا يَرْجِعُ عَنْ قَضَاءٍ يَقْضِي بِهِ، فَحَدَّثَهُ الْأَسْوَدُ: أَنَّ عُمَرَ، قَالَ: إِذَا تَزَوَّجَ الْمَمْلُوكُ الْحُرَّةَ، فَوَلَدَتْ أَوْلَادًا أَحْرَارًا، ثُمَّ عُتِقَ بَعْدَ ذَلِكَ، رَجَعَ الْوَلَاءُ لِمَوَالِي أَبِيهِمْ"، فَأَخَذَ بِهِ شُرَيْحٌ.
It is narrated from Hakam that Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: Judge Shurayh would not retract any decision he made. Aswad narrated from him that Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: When a slave marries a free woman, and then children are born from the woman who are free, and later the father also becomes free, then the right of wala’ (allegiance) is given to those who freed their father. Thus, Judge Shurayh accepted this.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3202
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 3213]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11589] ، [البيهقي 307/10]
Hadith 3203
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يَعْلَى، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: قَالَ عُمَر: "الْمَمْلُوكِ يَكُونُ تَحْتَهُ الْحُرَّةُ، يُعْتَقُ الْوَلَدُ بِعِتْقِ أُمِّهِ، فَإِذَا عُتِقَ الْأَبُ، جَرَّ الْوَلَاءَ".
It is narrated from Ibrahim, may Allah have mercy on him, that Sayyiduna Umar, may Allah be pleased with him, said: If a slave is married to a free woman, then his son will also be free along with his mother, and when the father is set free, he will draw the wala’ (right of allegiance) to himself.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3203
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): رجاله ثقات غير أنه منقطع إبراهيم النخعي لم يدرك عمر، [مكتبه الشامله نمبر: 3214]
Hadith Takhrij اس اثر کے رجال ثقات ہیں، لیکن ابراہیم نخعی رحمہ اللہ کا لقاء سیدنا عمر رضی اللہ عنہ سے ثابت نہیں۔ تخریج دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11581، 11582] ، [عبدالرزاق 16276، 16277] ، [البيهقي 306/10]
Hadith 3204
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ شِنْظِيرٍ، عَنْ عَطَاءٍ: "فِي الْحُرَّةِ تَحْتَ الْعَبْدِ، قَالَ: أَمَّا مَا وَلَدَتْ مِنْهُ وَهُوَ عَبْدٌ، فَوَلَاؤُهُمْ لِأَهْلِ نِعْمَتِهَا، وَمَا وَلَدَتْ مِنْهُ وَهُوَ حُرٌّ، فَوَلَاؤُهُمْ لِأَهْلِ نِعْمَتِهِ".
It is narrated from Ata regarding a free woman who is married to a slave: The children born to her during the period of slavery, their wala’ (allegiance) will be for the benefactors of the woman, and the children born after the slave’s emancipation, their wala’ will be for the benefactors (those who granted freedom) of the slave.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3204
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح إلى عطاء، [مكتبه الشامله نمبر: 3215]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند صحیح ہے۔ مسلم: ابن ابراہیم، اور عبدالوارث: ابن سعید ہیں۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11597] ، [عبدالرزاق 16290]
Hadith 3205
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ: "إِذَا كَانَتْ الْحُرَّةُ تَحْتَ الْمَمْلُوكِ، فَوَلَدَتْ لَهُ غُلَامًا، فَإِنَّهُ يُعْتَقُ بِعِتْقِ أُمِّهِ، وَوَلَاؤُهُ لِمَوَالِي أُمِّهِ، فَإِذَا أُعْتِقَ الْأَبُ، جَرَّ الْوَلَاءَ إِلَى مَوَالِي أَبِيهِ".
It is narrated from Ibrahim, may Allah have mercy on him, that Sayyiduna Umar, may Allah be pleased with him, said: If a free woman is married to a slave and a boy is born from this slave, then with the freedom of his mother, the boy will also be set free, and his wala’ (right of allegiance) will be for the owners of his mother. Then, when the slave is freed, his wala’ will transfer to the mawali (clients) of his father.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3205
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده منقطع، [مكتبه الشامله نمبر: 3216]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند میں انقطاع ہے۔ دیکھئے: [البيهقي 306/10]
Hadith 3206
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ابْنِ إِسْحَاق، عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: "كَانَتْ أُمِّي مَوْلَاةً لِلْحُرَقَةِ، وَكَانَ أَبِي يَعْقُوبُ مُكَاتَبًا لِمَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ النَّصْرِيِّ، ثُمَّ إِنَّ أَبِي أَدَّى كِتَابَتَهُ، فَدَخَلَ الْحُرَقِيُّ عَلَى عُثْمَانَ، يَسْأَلُ الْحَقَّ يَعْنِي: الْعَطَاءَ، وَعِنْدَهُ مَالِكُ بْنُ أَوْسٍ، فَقَالَ: ذَاكَ مَوْلَايَ، فَاخْتَصَمَا إِلَى عُثْمَانَ، فَقَضَى بِهِ لِلْحُرَقِيِّ".
It is narrated from Alaa bin Abdur Rahman, from his father, who said: My mother was a freed slave woman of the tribe of Harqah, and my father, Yaqub, was a mukatab (contracted slave) of Malik bin Aws bin Hadthan Nasri. Then my father paid the agreed amount for his manumission. So a man from Harqah came to Uthman (may Allah be pleased with him), and at that time Aws bin Malik was also sitting with him. The man from Harqah claimed my right, meaning the right of wala’ (allegiance/gift), and said: "He is my freed slave." Both of them sought a judgment from Uthman (may Allah be pleased with him), so he ruled in favor of the man from Harqah, that is, he ruled in favor of the mawali (clients) of the mother, not the mawali of the father.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3206
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): رجاله ثقات غير أن محمد بن إسحاق قد عنعن وهو مدلس، [مكتبه الشامله نمبر: 3217]
Hadith Takhrij اس اثر کے رواۃ سب ثقہ ہیں، صرف محمد بن اسحاق مدلس ہیں، اور صیغہ عن سے روایت کی ہے۔ «وانفرد به الدارمي» ۔