سنن دارمي

Darimi

من كتاب الفرائض

From the Book of Inheritance

باب في مِيرَاثِ الأَسِيرِ:

Chapter on inheritance of the captive

5 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 3123
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِي امْرَأَةِ الْأَسِيرِ: "أَنَّهَا تَرِثُهُ وَيَرِثُهَا".
Ibn Abi al-Zinad narrated from his father that Umar bin Abdul Aziz, may Allah have mercy on him, said regarding the wife of a prisoner that she will inherit from him and the prisoner will inherit from the woman.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3123
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده حسن إلى عمر بن عبد العزيز، [مكتبه الشامله نمبر: 3132]
Hadith Takhrij عمر بن عبدالعزيز رحمہ اللہ تک اس اثر کی سند حسن ہے عبدالرحمٰن بن ابی الزناد کی وجہ سے، «و انفرد به الدارمي» ۔
Hadith 3124
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنِي مَعْمَرٌ، عَنْ إِسْحَاق بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِي الْأَسِيرِ يُوصِي، قَالَ: "أُجيزُ لَهُ وَصِيَّتَهُ مَا دَامَ عَلَى دِينِهِ لَمْ يَتَغَيَّرْ عَنْ دِينِهِ".
It is narrated from Ishaq bin Rashid. Umar bin Abdul Aziz, may Allah have mercy on him, said regarding a captive who makes a will: He said, I consider his will permissible as long as he remains on his religion, until he changes his religion.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3124
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح إلى عمر، [مكتبه الشامله نمبر: 3133]
Hadith Takhrij عمر بن عبدالعزیز رحمہ اللہ تک اس اثر کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [عبدالرزاق 10150] ، [فتح الباري 45/12]
Hadith 3125
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، عَنْ شُرَيْحٍ، قَالَ: "يُوَرَّثُ الْأَسِيرُ إِذَا كَانَ فِي أَيْدِي الْعَدُوِّ".
Qadi Shurayh, may Allah have mercy on him, said: When a prisoner is in the custody of the enemy, he will be considered an heir.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3125
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 3134]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [عبدالرزاق 19202] ، [ابن أبى شيبه 11518] ، [فتح الباري 49/12]
Hadith 3126
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي مَنْ سَمِعَ إِبْرَاهِيمَ، يَقُولُ: "يُوَرَّثُ الْأَسِيرُ".
Sufyan said: Whoever heard from Ibrahim (may Allah have mercy on him), he narrated that Ibrahim (may Allah have mercy on him) used to say: The captive will be considered an heir.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3126
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف فيه جهالة، [مكتبه الشامله نمبر: 3135]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند میں ابراہیم رحمہ اللہ سے جس نے سنا مجہول ہے، لیکن عبدالرزاق نے صحیح سند سے بھی روایت کیا ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11522] ، [عبدالرزاق 19202]
Hadith 3127
حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ: أَنَّهُ كَانَ "لَا يُوَرِّثُ الْأَسِيرَ".
Dawud (ibn Abi Hind) said: Sa'id ibn al-Musayyib, may Allah have mercy on him, did not consider a captive to be an heir.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3127
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 3136]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11523، 11524] ۔ اس اثر کو امام بخاری نے تعلیقاً ذکر کیا ہے، حافظ ابن حجر رحمہ اللہ نے کہا: پہلی جماعت کا قول راجح ہے، یعنی قیدی وراثت میں اپنے حصے کا حقدار ہوگا، اور اس کے رشتے دار اس کے وارث ہونگے۔ دیکھئے: [فتح الباري 50/12] ، والله اعلم۔