سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب الفرائض

From the Book of Inheritance

باب في مِيرَاثِ الأَسِيرِ:

Chapter on inheritance of the captive

5 hadith
Hadith 3123
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِي امْرَأَةِ الْأَسِيرِ: "أَنَّهَا تَرِثُهُ وَيَرِثُهَا".
Ibn Abi al-Zinad narrated from his father that Umar bin Abdul Aziz, may Allah have mercy on him, said regarding the wife of a prisoner that she will inherit from him and the prisoner will inherit from the woman.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3123
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده حسن إلى عمر بن عبد العزيز، [مكتبه الشامله نمبر: 3132]
Hadith Takhrij عمر بن عبدالعزيز رحمہ اللہ تک اس اثر کی سند حسن ہے عبدالرحمٰن بن ابی الزناد کی وجہ سے، «و انفرد به الدارمي» ۔
Hadith 3124
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنِي مَعْمَرٌ، عَنْ إِسْحَاق بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِي الْأَسِيرِ يُوصِي، قَالَ: "أُجيزُ لَهُ وَصِيَّتَهُ مَا دَامَ عَلَى دِينِهِ لَمْ يَتَغَيَّرْ عَنْ دِينِهِ".
It is narrated from Ishaq bin Rashid. Umar bin Abdul Aziz, may Allah have mercy on him, said regarding a captive who makes a will: He said, I consider his will permissible as long as he remains on his religion, until he changes his religion.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3124
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح إلى عمر، [مكتبه الشامله نمبر: 3133]
Hadith Takhrij عمر بن عبدالعزیز رحمہ اللہ تک اس اثر کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [عبدالرزاق 10150] ، [فتح الباري 45/12]
Hadith 3125
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، عَنْ شُرَيْحٍ، قَالَ: "يُوَرَّثُ الْأَسِيرُ إِذَا كَانَ فِي أَيْدِي الْعَدُوِّ".
Qadi Shurayh, may Allah have mercy on him, said: When a prisoner is in the custody of the enemy, he will be considered an heir.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3125
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 3134]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [عبدالرزاق 19202] ، [ابن أبى شيبه 11518] ، [فتح الباري 49/12]
Hadith 3126
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي مَنْ سَمِعَ إِبْرَاهِيمَ، يَقُولُ: "يُوَرَّثُ الْأَسِيرُ".
Sufyan said: Whoever heard from Ibrahim (may Allah have mercy on him), he narrated that Ibrahim (may Allah have mercy on him) used to say: The captive will be considered an heir.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3126
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف فيه جهالة، [مكتبه الشامله نمبر: 3135]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند میں ابراہیم رحمہ اللہ سے جس نے سنا مجہول ہے، لیکن عبدالرزاق نے صحیح سند سے بھی روایت کیا ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11522] ، [عبدالرزاق 19202]
Hadith 3127
حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ: أَنَّهُ كَانَ "لَا يُوَرِّثُ الْأَسِيرَ".
Dawud (ibn Abi Hind) said: Sa'id ibn al-Musayyib, may Allah have mercy on him, did not consider a captive to be an heir.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3127
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 3136]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11523، 11524] ۔ اس اثر کو امام بخاری نے تعلیقاً ذکر کیا ہے، حافظ ابن حجر رحمہ اللہ نے کہا: پہلی جماعت کا قول راجح ہے، یعنی قیدی وراثت میں اپنے حصے کا حقدار ہوگا، اور اس کے رشتے دار اس کے وارث ہونگے۔ دیکھئے: [فتح الباري 50/12] ، والله اعلم۔