سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب الفرائض

From the Book of Inheritance

باب: الْوَلاَءُ لِلْكُبْرِ:

Chapter: Wala' belongs to the eldest

10 hadith
Hadith 3055
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُمَرَ، وَعَلِيٍّ، وَزَيْدٍ، قَالَ: وَأَحْسَبُهُ قَدْ ذَكَرَ عَبْدَ اللَّهِ أَيْضًا: أَنَّهُمْ قَالُوا: "الْوَلَاءُ لِلْكُبْرِ . يَعْنُونَ بِالْكُبْرِ: مَا كَانَ أَقْرَبَ بِأَبٍ أَوْ أُمٍّ".
It is narrated from Sha'bi (may Allah have mercy on him) that Sayyiduna Umar, Sayyiduna Ali, Sayyiduna Zaid, and I think Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with them all) all said: The right of inheritance (wala') is for the closest, and by "closest" they meant the one who is nearest to the father and mother.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3055
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف لضعف أشعث وهو: ابن سوار، [مكتبه الشامله نمبر: 3065]
Hadith Takhrij اشعث بن سوار کی وجہ سے اس اثر کی سند ضعیف ہے۔ دیکھئے: [ابن منصور 267] ، [البيهقي 303/10]۔ بیہقی میں ہے: جو باپ سے سب سے زیادہ قریب ہے، ماں کا ذکر نہیں۔
Hadith 3056
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يَزِيدُ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، قَالَ: "كَتَبَ إِلَيَّ عُمَرُ فِي شَأْنِ فُكَيْهَةَ بِنْتِ سَمْعَانَ أَنَّهَا مَاتَتْ وَتَرَكَتْ ابْنَ أَخِيهَا لِأَبِيهَا وَأُمِّهَا، وَابْنَ أَخِيهَا لِأَبِيهَا، فَكَتَبَ عُمَرُ: إِنَّ الْوَلَاءَ لِلْكُبْرِ".
Ubaydullah bin Utbah said: Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) wrote to me regarding Fakiha bint Sam'an, who had passed away and had left behind a son of her real brother and a son of her paternal brother. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) wrote that the right of inheritance belongs to the elder (i.e., the son of the real brother).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3056
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف لضعف أشعث بن سوار، [مكتبه الشامله نمبر: 3066]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند اشعث کی وجہ سے ضعیف ہے۔ دیکھئے: [البيهقي 239/6]
Hadith 3057
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، عَنْ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ الشَّعْبِيِّ: أَنَّ عَلِيًّا، وَزَيْدًا قَالَا: "الْوَلَاءُ لِلْكُبْر" . وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ، وَشُرَيْحٌ: لِلْوَرَثَةِ.
It is narrated from Sha'bi (may Allah have mercy on him) that Sayyiduna Ali and Sayyiduna Zaid (may Allah be pleased with them both) said: The right of wala' is for the eldest, and Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) and (Qadi) Shurayh said: It will be for the heirs.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3057
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح إن كان عامر الشعبي سمعه منهما أو من أحدهما، [مكتبه الشامله نمبر: 3067]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند صحیح ہے۔ عامر الشعبی رحمہ اللہ کے مذکور صحابہ سے لقاء میں احتمال ہے۔ ابوشہاب کا نام عبدربہ بن نافع ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11607] ، [ابن منصور 268] ۔ شیبانی: ابواسحاق ہیں۔
Hadith 3058
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: "قَضَى عُمَر، وَعَبْدُ اللَّهِ، وَعَلِيٌّ، وَزَيْدٌ لِلْكُبْرِ بِالْوَلَاءِ".
Shu’bi (may Allah have mercy on him) said: Sayyiduna ‘Umar, Sayyiduna ‘Abdullah, Sayyiduna ‘Ali, and Sayyiduna Zayd (may Allah be pleased with them) gave the ruling of wala’ (patronage) to the greater (heir).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3058
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف لضعف أشعث بن سوار، [مكتبه الشامله نمبر: 3068]
Hadith Takhrij اشعث بن سوار اس میں ضعیف ہیں۔ یہ اثر اوپر گذر چکی ہے۔
Hadith 3059
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ، قَالَ: "تُوُفِّيَتْ فُكَيْهَةُ بِنْتُ سَمْعَانَ وَتَرَكَتْ ابْنَ أَخِيهَا لِأَبِيهَا، وَبَنِي بَنِي أَخِيهَا لِأَبِيهَا وَأُمِّهَا، فَوَرَّثَ عُمَرُ بَنِي أَخِيهَا لِأَبِيهَا".
Ibn Sirin, may Allah have mercy on him, said: Fakiha bint Sam'an passed away and left behind a paternal uncle's son and a real brother's grandson, so Sayyiduna Umar, may Allah be pleased with him, made the paternal uncle's sons heirs (because the grandson is a more distant relative).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3059
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف إلى ابن سيرين، [مكتبه الشامله نمبر: 3069]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند ضعیف ہے۔ (3056) پر یہ روایت گذر چکی ہے اور آگے (3062) پر بھی آ رہی ہے۔
Hadith 3060
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُمَرَ، وَعَلِيٍّ، وَزَيْدٍ: أَنَّهُمْ قَالُوا: "الْوَلَاءُ لِلْكُبْرِ".
It is narrated from Ibrahim al-Nakha'i (may Allah have mercy on him): Sayyiduna Umar, Sayyiduna Ali, and Sayyiduna Zayd (may Allah be pleased with them all) all said: The right of inheritance (wala’) is for the eldest.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3060
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف لانقطاعه، [مكتبه الشامله نمبر: 3070]
Hadith Takhrij ابراہیم نخعی رحمہ اللہ کا مذکور بالا کسی صحابی سے لقاء ثابت نہیں اس لئے اس اثر کی سند ضعیف ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11550، 11606] ، [البيهقي 303/10، 306]
Hadith 3061
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ: "فِي أَخَوَيْنِ وَرِثَا مَوْلًى كَانَ أَعْتَقَهُ أَبُوهُمَا، فَمَاتَ أَحَدُهُمَا وَتَرَكَ وَلَدًا، قَالَ: كَانَ عَلِيٌّ، وَزَيْدٌ، وَعَبْدُ اللَّهِ، يَقُولُونَ: "الْوَلاءُ لِلْكَبِر".
It is narrated from Mughira that Ibrahim (may Allah have mercy on him) said regarding two brothers who inherited a slave whom their father had set free. One of the two brothers died and left behind his son. Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: Sayyiduna Ali, Sayyiduna Zaid, and Sayyiduna Abdullah (may Allah be pleased with them) used to say: The right of wala’ is for the elder, that is, for the brother; there is nothing for the children of the brother.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3061
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح إلى إبراهيم وهو منقطع لأن إبراهيم لم يسمع أحدا من هؤلاء، [مكتبه الشامله نمبر: 3071]
Hadith Takhrij ابراہیم رحمہ اللہ کا لقاء ان صحابہ میں سے کسی سے بھی ثابت نہیں۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11605] ، [ابن منصور 265 ، 266]
Hadith 3062
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ مَطَرًا الْوَرَّاقَ، يَقُولُ: قَالَ عُمَرُ، وَعَلِيٌّ: "الْوَلاءُ لِلْكِبَرِ".
Mutar Al-Warraq said: Sayyiduna Umar and Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with them both) said: The right of allegiance (wala’) is for the elder.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3062
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف لانقطاعه ولكن انظر التعليق السابق، [مكتبه الشامله نمبر: 3072]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند میں بھی انقطاع ہے۔
Hadith 3063
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، عَنْ رَوْحٍ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، وَابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: "الْوَلَاءُ لِلْكُبْرِ".
Tawoos (may Allah have mercy on him) said: The right of allegiance is for the elder.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3063
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف كسابقه، [مكتبه الشامله نمبر: 3073]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند بھی حسبِ سابق منقطع ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11610]
Hadith 3064
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: "الْوَلَاءُ لِلْكُبْرِ".
Ibrahim, may Allah have mercy on him, said: The right of inheritance through wala’ belongs to the eldest.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3064
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح إلى إبراهيم، [مكتبه الشامله نمبر: 3074]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: اثر رقم (3061) لیکن اس میں بھی انقطاع ہے۔