سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب الفرائض

From the Book of Inheritance

باب الْعَصَبَةِ:

Chapter on agnatic heirs (asaba)

6 hadith
Hadith 3015
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا هِشَامٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي الضَّحَّاكُ بْنُ قَيْسٍ: أَنَّ عُمَرَ قَضَى فِي أَهْلِ طَاعُونِ عَمَوَاسَ أَنَّهُمْ كَانُوا إِذَا كَانُوا مِنْ قِبَلِ الْأَبِ سَوَاءً، فَبَنُو الْأُمِّ أَحَقُّ، وَإِذَا كَانَ بَعْضُهُمْ أَقْرَبَ مِنْ بَعْضٍ بِأَبٍ، فَهُمْ أَحَقُّ بِالْمَالِ".
Dahhak bin Qais narrated that Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) made a decision regarding inheritance during the plague of Amwas (or the first plague that occurred in the era of Islam): that the heirs who are children from the father's side will all be equal in rank, but those from the mother's side will have more right, and among the heirs, whoever is closer to the father will have more right to the wealth.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3015
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 3025]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [عبدالرزاق 19039، 19136] ، [البيهقي 239/6]
Hadith 3016
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاق الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ، قَالَ: أُصِيبَ سَالِمٌ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ يَوْمَ الْيَمَامَة، فَبَلَغَ مِيرَاثُهُ مِائَتَيْ دِرْهَمٍ، فَقَالَ عُمَرُ: "احْبِسُوهَا عَلَى أُمِّهِ حَتَّى تَأْتِيَ عَلَى آخِرِهَا".
Abdullah bin Shaddad bin Al-Had said: The freed slave of Abu Hudhaifah, Salim, was killed in the Battle of Yamamah and he left two hundred dirhams as inheritance. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: Keep (these dirhams) reserved for his mother until she passes away.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3016
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده قوي وأبو شهاب هو: عبد ربه بن نافع وأبو إسحاق الشيباني هو: سليمان بن أبي سليمان، [مكتبه الشامله نمبر: 3026]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند قوی ہے۔ ابوشہاب کا نام عبدربہ بن نافع ہے اور ابواسحاق کانام سلیمان بن ابی سلیمان الشیبانی ہے۔ دیکھئے: [عبدالرزاق 16237 وفيه: حتى تستكمه أو تموت]
Hadith 3017
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "الْإِخْوَةُ مِنْ الْأُمِّ يَتَوَارَثُونَ دُونَ بَنِي الْعَلَّاتِ، يَرِثُ الرَّجُلُ أَخَاهُ لِأَبِيهِ وَأُمِّهِ، دُونَ أَخِيهِ لِأَبِيهِ".
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Maternal brothers will inherit, paternal brothers will not inherit, and a man will inherit from his full brother except for the paternal brother (that is, the paternal brother will not inherit in the presence of the full brother)."
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3017
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده حسن، [مكتبه الشامله نمبر: 3027]
Hadith Takhrij اس حدیث کی سند حسن ہے۔ دیکھئے: [ابن ماجه 2739، فى ميراث العصبه] ، [أبويعلی 300، 361] ، [الحميدي 55]
Hadith 3018
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ، قَالَ: قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ: "أَرَأَيْتَ رَجُلًا تَرَكَ ابْنَ ابْنَتِهِ، أَيَرِثُهُ ؟ قَالَ: لا".
Nu’man bin Salim said: I asked Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both): What is your opinion regarding a man who dies leaving behind his grandson, will he inherit from the deceased? Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) said: No (because the grandson is not an heir, so even as an ‘asaba he will not receive the inheritance).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3018
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح إلى ابن عمر وهو موقوف عليه، [مكتبه الشامله نمبر: 3028]
Hadith Takhrij یہ اثر سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما پرموقوف ہے اور اس کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [ترمذي 2094] ، [ابن ماجه 2739] ، [ابن أبى شيبه 11245]
Hadith 3019
حَدَّثَنَا يَعْلَى، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: "الْأُمُّ عَصَبَةُ مَنْ لَا عَصَبَةَ لَهُ، وَالْأُخْتُ عَصَبَةُ مَنْ لَا عَصَبَةَ لَهُ".
Ibrahim, may Allah have mercy on him, said: Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud, may Allah be pleased with him, said: The mother is the 'asaba (agnate) of the one who has no other 'asaba, and the sister is the 'asaba of the one who has no other 'asaba.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3019
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): رجاله ثقات غير أنه منقطع، [مكتبه الشامله نمبر: 3029]
Hadith Takhrij اس اثر کے رجال ثقات ہیں، لیکن ابراہیم کا لقاء سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے ثابت نہ ہونے کی وجہ سے منقطع ہے۔ دیکھئے: [ابن منصور 166] ۔ نیز دیکھئے اثر رقم (2997)۔
Hadith 3020
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "أَلْحِقُوا الْفَرَائِضَ بِأَهْلِهَا، فَمَا بَقِي، فَهُوَ لِأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ".
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Give the inheritance to those who are entitled to it, and whatever remains, it is for the closest male relative (of the deceased)."
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3020
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 3030]
Hadith Takhrij اس حدیث کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [بخاري 6732] ، [مسلم 1615] ، [أبوداؤد 2898] ، [ترمذي 2098] ، [ابن ماجه 4740] ، [ابن حبان 6028، 6049]