سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب الفرائض

From the Book of Inheritance

باب قَوْلِ عَلِيٍّ وَعَبْدِ اللَّهِ وَزَيْدٍ في الرَّدِّ:

Chapter on the opinions of Ali, Abdullah, and Zayd regarding return of inheritance

5 hadith
Hadith 2978
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ فِي ابْنَةٍ، وَابْنَةِ ابْنٍ، قَالَ: "النِّصْفُ وَالسُّدُسُ، وَمَا بَقِيَ، فَرَدٌّ عَلَى الْبِنْتِ".
It is narrated from Ibrahim, may Allah have mercy on him, that Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud, may Allah be pleased with him, said regarding a daughter and a granddaughter: Half (is for the daughter) and one-sixth (is for the granddaughter), and whatever remains should be returned to the daughter.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2978
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف لانقطاعه، [مكتبه الشامله نمبر: 2988]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند میں انقطاع ہے، لیکن بخاری وغیرہ میں صحیح سند سے موجود ہے۔ دیکھئے: [بخاري 6742] ، لیکن بخاری میں ہے: لڑکی کو آ دھا، پوتی کو چھٹا، باقی جو بچا وہ بہن کیلئے ہے۔ مزید تفصیل و تخریج کے لئے دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11224] ، [عبدالرزاق 19128] ، [أبويعلی 5108] ، [ابن حبان 6034]
Hadith 2979
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّه: "أَنَّهُ أُتِيَ فِي إِخْوَةٍ لِأُمٍّ، وَأُمٍّ، فَأَعْطَى الْإِخْوَةَ مِنَ الْأُمِّ الثُّلُثَ، وَالْأُمَّ سَائِرَ الْمَالِ، وَقَالَ: الْأُمُّ عَصَبَةُ مَنْ لَا عَصَبَةَ لَهُ".
It is narrated from Alqamah that a case regarding paternal brothers and the mother was brought to Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him). He gave one-third to the paternal brothers, and the rest of the wealth to the mother, and said: Whoever (among the deceased's heirs) has no 'Asabah (male agnatic heir), the mother will be considered his 'Asabah.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2979
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح وهو موقوف على عبد الله، [مكتبه الشامله نمبر: 2989]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند صحیح موقوف علی سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11213] ، [ابن منصور 117]
Hadith 2980
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا حَسَنٌ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَأَلْتُ الشَّعْبِيَّ عَنْ رَجُلٍ مَاتَ وَتَرَكَ ابْنَتَهُ، لَا يُعْلَمُ لَهُ وَارِثٌ غَيْرُهَا، قَالَ: "لَهَا الْمَالُ كُلُّهُ".
Hasan (bin Salih bin Muslim) narrated from his father that he asked Imam Amir al-Sha'bi, may Allah have mercy on him: A man died and left his daughter, and no other heir is known? He said: All the wealth will go to the daughter.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2980
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح إلى الشعبي، [مكتبه الشامله نمبر: 2990]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند امام شعبی رحمہ اللہ تک صحیح ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11218] ، [عبدالرزاق 19130]
Hadith 2981
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ كَانَ لَا يَرُدُّ عَلَى أَخٍ لِأُمٍّ مَعَ أُمٍّ، وَلا عَلَى جَدَّةٍ، إِذَا كَانَ مَعَهَا غَيْرُهَا مَنْ لَهُ فَرِيضَةٌ، وَلَا عَلَى ابْنَةِ ابْنٍ، مَعَ ابْنَةِ الصُّلْبِ، وَلَا عَلَى امْرَأَةٍ وَزَوْج . وَكَانَ عَلِيٌّ "يَرُدُّ عَلَى كُلِّ ذِي سَهْمٍ، إِلَّا الْمَرْأَةَ وَالزَّوْجَ" ..
It is narrated from Imam Sha’bi (may Allah have mercy on him) that Sayyiduna Ibn Mas’ud (may Allah be pleased with him) would not return the remainder of the inheritance to the paternal brother along with the mother, nor would he return the remainder of the wealth to the grandmother when there was a rightful heir present with her, nor would he return the remainder to the granddaughter when the real daughter was present, nor would he return it to the wife or husband. And Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) would return the remainder to every rightful heir except the wife and husband.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2981
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف لضعف محمد بن سالم، [مكتبه الشامله نمبر: 2991]
Hadith Takhrij محمد بن سالم کی وجہ سے اس اثر کی سند ضعیف ہے، لیکن صحیح سند سے بھی یہ اثر موقوفاً مروی ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11220] ، [عبدالرزاق 19128] ، [ابن منصور 112-116] ، [البيهقي 244/6]
Hadith 2982
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِت: "أَنَّهُ أُتِيَ فِي ابْنَةٍ، أَوْ أُخْت، فَأَعْطَاهَا النِّصْفَ، وَجَعَلَ مَا بَقِيَ فِي بَيْتِ الْمَالِ وقَالَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، عَنْ خَارِجَةَ.
Kharijah bin Zaid said: A case regarding a daughter and a sister was brought to our master Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him), so he gave half to the daughter, and deposited the remaining half in the treasury (Bayt al-Mal). And this narration has also been reported by Yazid bin Harun from Muhammad bin Salim, from Sha'bi, and from Kharijah (bin Zaid).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2982
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف لضعف محمد بن سالم، [مكتبه الشامله نمبر: 2992]
Hadith Takhrij محمد بن سالم کی وجہ سے یہ اثر ضعیف ہے، لیکن صحیح سند سے بھی مروی ہے۔ دیکھئے: [عبدالرزاق 19131، 19132] ، [ابن منصور 113، 114] ، [البيهقي 244/6]