سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب الفرائض

From the Book of Inheritance

باب في الْجَدَّاتِ:

Chapter on grandmothers

7 hadith
Hadith 2965
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا الْأَشْعَثُ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: "إِنَّ أَوَّلَ جَدَّةٍ أُطْعِمَتْ فِي الْإِسْلَامِ سَهْمًا أَمُّ أَبٍ، وَابْنُهَا حَيٌّ.
Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: In Islam, the first grandmother who was given a share of inheritance was the father's mother, and her son was alive.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2965
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف لضعف أشعث وهو ابن سوار، [مكتبه الشامله نمبر: 2974]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند اشعث بن سوار کی وجہ سے ضعیف ہے۔ تخریج کے لئے دیکھئے: [ترمذي 2103] ، [ابن أبى شيبه 11348] ، [ابن منصور 109-110] ، [البيهقي 226/2] ، [المحلی 281/9]
Hadith 2966
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ: "أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَطْعَمَ جَدَّةً سُدُسًا".
It is narrated from Tawus (may Allah have mercy on him) that Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrated that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) gave the grandmother one-sixth (a sixth share).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2966
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف لضعف ليث وهو: ابن أبي سليم، [مكتبه الشامله نمبر: 2975]
Hadith Takhrij لیث بن ابی سلیم کی وجہ سے یہ حدیث ضعیف ہے۔ دیکھئے: [ابن ماجه 2725] ، [البيهقي 234/6]
Hadith 2967
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ: أَنَّ عُمَرَ "وَرَّثَ جَدَّةً مَعَ ابْنِهَا".
It is narrated from Sa'id bin al-Musayyib (may Allah have mercy on him) that Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) made the grandmother an heir along with her son.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2967
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف فيه عنعنة ابن جريج، [مكتبه الشامله نمبر: 2976]
Hadith Takhrij اس اثر میں ابن جریح کا عنعنہ ہے، لیکن دوسری صحیح سند سے موقوفاً علی سعید مروی ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11347] ، [عبدالرزاق 19094] ، [ابن منصور 90] ، [البيهقي 226/6]
Hadith 2968
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ، قَالَ: سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: "أَطْعَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَ جَدَّاتٍ سُدُسًا . قَالَ: قُلْتُ لِإِبْرَاهِيمَ: مَنْ هُنَّهْ ؟ قَالَ: جَدَّتَاكَ مِنْ قِبَلِ أَبِيكَ، وَجَدَّتُكَ مِنْ قِبَلِ أُمِّكَ".
Ibrahim bin Maisarah said: The Messenger of Allah (peace be upon him) gave one-sixth (sudus) to three grandmothers (or maternal grandmothers). Mansur bin Mu'tamir said: I asked Ibrahim: Which grandmothers are they? He said: Two grandmothers from the father's side (i.e., paternal grandmothers) and one grandmother from the mother's side (i.e., maternal grandmother).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2968
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناد معضل، [مكتبه الشامله نمبر: 2977]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند معضل ہے، یعنی دو راوی ساقط ہیں۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11323] ، [عبدالرزاق 19079] ، [ابن منصور 79] ، [البيهقي 236/6] ، [ابن حزم 272/9]
Hadith 2969
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَنْبَأَنِي الْحَسَنُ، قَالَ: "تَرِثُ الْجِدَّةُ وَابْنُهَا حَيٌّ".
Ibrahim bin Maisarah said: Al-Hasan (al-Basri), may Allah have mercy on him, informed me that the grandmother will inherit in the presence of her son.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2969
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح إلى الحسن وهو موقوف عليه، [مكتبه الشامله نمبر: 2978]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح موقوف على حسن ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11353] ، [ابن منصور 97] ، [ابن حزم 281/9] ، [البيهقي 226/6]
Hadith 2970
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ دَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: "لَا تَرِثُ أُمُّ أَبِ الْأُمِّ، ابْنُهَا الَّذِي تُدْلِي بِهِ لَا يَرِثُ، فَكَيْفَ تَرِثُ هِيَ ؟".
Imam Sha’bi (may Allah have mercy on him) said: The mother of the father’s mother will not inherit; if her son, who is closer (to the deceased), does not become an heir, then how can she herself become an heir?
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2970
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح إلى الشعبي والشعبي هو: عامر بن شراحيل، [مكتبه الشامله نمبر: 2979]
Hadith Takhrij امام شعبی کا نام عامر بن شراحیل ہے اور داؤد: ابن ابی ہند ہیں۔ اس اثر کی سند شعبی تک صحیح ہے۔ دیکھئے: [ابن منصور 89] ، [البيهقي 236/6]
Hadith 2971
أَخْبَرَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيل بْنِ عُلَيَّةَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ أَبِي الدَّهْمَاءِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ: "تَرِثُ الْجِدَّةُ وَابْنُهَا حَيٌّ".
Sayyiduna Imran bin Husayn (may Allah be pleased with him) said: The grandmother (paternal) will inherit in the case that her son is alive.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2971
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح وهو موقوف على عمران، [مكتبه الشامله نمبر: 2980]
Hadith Takhrij ابوالدہماء: قرفہ بن بہیس اور ابومعمر اسماعیل بن ابراہیم ہیں، اس اثر کی بھی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11349] ، [ابن منصور 102] ، [البيهقي 226/6] ، [ابن حزم فى المحلی 280/9]