سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب الفرائض

From the Book of Inheritance

باب في بِنْتٍ وَأُخْتٍ:

Chapter on a daughter and a sister

3 hadith
Hadith 2913
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنْ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ: "قَضَى مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ بِالْيَمَنِ فِي بِنْتٍ وَأُخْتٍ، فَأَعْطَى الْبِنْتَ النِّصْفَ، وَالْأُخْتَ النِّصْفَ".
Aswad bin Yazid said: Sayyiduna Mu'adh bin Jabal (may Allah be pleased with him) gave a verdict in Yemen regarding a daughter and a sister, and he gave the daughter half and the remaining wealth (as 'asaba) to the sister.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2913
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح على شرط البخاري إلى الأسود، [مكتبه الشامله نمبر: 2921]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند اسود تک امام بخاری کی شرط پر ہے۔ دیکھئے: [بخاري 6734، 6741] ، [أبوداؤد 2893] ، [ابن أبى شيبه 11115] ، [عبدالرزاق 19040] ، [ابن منصور 30] ، [البيهقي 233/6]
Hadith 2914
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ: أَنَّ ابْنَ الزُّبَيْرِ كَانَ لَا يُوَرِّثُ الْأُخْتَ مِنْ الْأَبِ، وَالْأُمِّ مَعَ الْبِنْتِ حَتَّى حَدَّثَهُ الْأَسْوَدُ أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ جَعَلَ لِلْبِنْتِ النِّصْفَ، وَلِلْأُخْتِ النِّصْفَ"، فَقَالَ: أَنْتَ رَسُولِي إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَة، فَأَخْبِرْهُ بِذَاكَ، وَكَانَ قَاضِيَهُ بِالْكُوفَةِ.
It is narrated from Aswad bin Yazid that Sayyiduna Abdullah ibn al-Zubair (may Allah be pleased with him) would not give a share in inheritance to a full sister along with a daughter, until Aswad informed him that Sayyiduna Mu'adh bin Jabal (may Allah be pleased with him) had given half to the daughter and the remainder to the full sister. Sayyiduna Ibn al-Zubair (may Allah be pleased with him) said: Go to Abdullah bin Uqbah as my envoy; at that time Abdullah bin Uqbah was their judge in Kufa. So Aswad went to him and informed him of the solution to this issue.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2914
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 2922]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11118] ، [ابن منصور 32] ، [الحاكم 337/4، صححه و وافقه الذهبي]
Hadith 2915
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ رَجُلٍ تَرَكَ بِنْتًا وَأُخْتًا ؟ فَقَالَ: "لِابْنَتِهِ النِّصْف، وَلأُخْتِهِ مَا بَقِيَ"قَالَ: وَقَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ: أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ كَانَ "يَجْعَلُ الْأَخَوَاتِ مَعَ الْبَنَاتِ عَصَبَةً، لَا يَجْعَلُ لَهُنَّ إِلَّا مَا بَقِيَ".
Bishr bin Umar said: I asked Ibn Abi al-Zinad: A man left behind a daughter and a sister, how will the inheritance be divided? He said: His daughter will get half, and whatever remains will go to the sister. And he said that my father, Kharijah bin Zaid, informed me that Sayyiduna Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) used to consider sisters as 'asaba (residuary heirs) along with daughters, and would give them from the inheritance whatever remained after the other heirs.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2915
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح وقد علقه البخاري في الفرائض، [مكتبه الشامله نمبر: 2923]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ امام بخاری نے تعلیقاً اس کو روایت کیا ہے۔ [كتاب الفرائض، باب ميراث الولد من ابيه وامه ...... الخ وقال: قال زيد بن ثابت] ، حافظ ابن حجر نے [فتح الباري 11/12] میں کہا: سعید بن منصور نے اسے موصولاً روایت کیا ہے۔