سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب الفرائض

From the Book of Inheritance

باب في زَوْجٍ وَأَبَوَيْنِ وَامْرَأَةٍ وَأَبَوَيْنِ:

Chapter on a husband, two parents, a wife, and two parents

14 hadith
Hadith 2899
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: كَانَ عُمَرُ إِذَا سَلَكَ بِنَا طَرِيقًا وَجَدْنَاهُ سَهْلًا، وَإِنَّهُ قَالَ فِي زَوْجٍ وَأَبَوَيْنِ: "لِلزَّوْجِ النِّصْفُ، وَلِلْأُمِّ ثُلُثُ مَا بَقِيَ.
Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: When Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) was with us on any path, we found it easy. He said regarding the share of the husband and the parents that the husband will get half and the mother will get one third of the remaining wealth.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2899
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف لانقطاعه إبراهيم لم يسمع عبد الله، [مكتبه الشامله نمبر: 2907]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند میں ابراہیم کا لقا سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے ثابت نہیں، اس لئے منقطع ہے، لیکن دیگر طرق سے مروی ہونے کے باعث صحیح ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 239/11، 11100، 11104، 11108] ، [سعيد بن منصور 807] ، [عبدالرزاق 19015] ، [البيهقي 228/6] ۔ ابن ابی شیبہ و سنن ابن منصور میں ہے «وأعطى الأب سائر ذلك وللأب الفضل» ۔
Hadith 2900
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ الرِّشْكُ، قَالَ: سَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ عَنْ رَجُلٍ تَرَكَ امْرَأَتَهُ، وَأَبَوَيْهِ، فَقَالَ: "قَسَّمَهَا زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ مِنْ أَرْبَعَةٍ".
Yazid al-Rashk said: I asked Sa'id bin al-Musayyib, may Allah have mercy on him: If a man leaves behind his wife and parents (how will the inheritance be divided?) He said: Sayyiduna Zayd bin Thabit, may Allah be pleased with him, divided it into four parts.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2900
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 2908]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: ا [لبيهقي 228/6] ، [ابن أبى شيبه 11098] ، [عبدالرزاق 19021]
Hadith 2901
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ: أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ قَالَ فِي امْرَأَةٍ وَأَبَوَيْنِ: "لِلْمَرْأَةِ الرُّبُعُ، وَلِلْأُمِّ ثُلُثُ مَا بَقِيَ".
Sayyiduna Uthman bin Affan (may Allah be pleased with him) said regarding the issue of wife and parents: The wife will receive one-fourth (a quarter) and the mother will receive one-third of what remains.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2901
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح وأبو المهلب هو: عمرو بن معاوية. وأبو قلابة هو: عبد الله بن زيد، [مكتبه الشامله نمبر: 2909]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ ابوالمہلب کا نام عمرو بن معاویہ ہے اور ابوقلابہ: عبداللہ بن زید ہیں۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11097] ، [عبدالرزاق 19014] ، [البيهقي 228/6]
Hadith 2902
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ أَنَّهُ قَالَ: "لِلْمَرْأَةِ الرُّبُعُ سَهْمٌ مِنْ أَرْبَعَةٍ، وَلِلْأُمِّ ثُلُثُ مَا بَقِيَ سَهْم، وَلِلأَبِّ سَهْمَانِ".
Sayyiduna Uthman bin Affan (may Allah be pleased with him) said: The wife's share will be a quarter out of four, and for the mother, a third (one third) of what remains out of four, and the father's share will be two parts (i.e., two thirds).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2902
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح وهو مكرر سابقه، [مكتبه الشامله نمبر: 2910]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [سنن سعيد بن منصور 10] ، لیکن اس کی سند میں انقطاع ہے۔
Hadith 2903
أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ سَعِيدٍ: أَنَّهُ سَأَلَ الْحَارِثَ الْأَعْوَرَ عَنْ امْرَأَةٍ، وَأَبَوَيْنِ، فَقَالَ مِثْلَ قَوْلِ عُثْمَانَ.
Umar bin Saeed asked Harith Al-A'war about the inheritance of a wife and parents, so he narrated the (aforementioned) ruling of Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2903
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف لضعف حجاج بن أرطاة، [مكتبه الشامله نمبر: 2911]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند حجاج بن ارطاۃ اور حارث الاعور کی وجہ سے ضعیف ہے، لیکن مذکورہ بالا اسانید سے اس کی تائید ہوتی ہے۔ دیکھئے: [سعيد بن منصور 17] ، [البيهقي فى الفرائض 288/6]
Hadith 2904
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّهُ قَالَ فِي امْرَأَةٍ تَرَكَتْ زَوْجَهَا وَأَبَوَيْهَا: "لِلزَّوْجِ النِّصْفُ، وَلِلْأُمِّ ثُلُثُ مَا بَقِيَ".
Sayyiduna Zayd bin Thabit (may Allah be pleased with him) said about the woman who leaves behind her husband and parents: the husband will receive half, and the mother will receive one third of what remains.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2904
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 2912]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11098] ، تفصیل اوپر گذر چکی ہے۔
Hadith 2905
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ: فِي امْرَأَةٍ وَأَبَوَيْنِ، قَالَ: "مِنْ أَرْبَعَةٍ: لِلْمَرْأَةِ الرُّبُعُ، وَلِلْأُمِّ ثُلُثُ مَا بَقِي، وَمَا بَقِيَ فَلِلْأَبِ".
It is narrated from ‘Amir al-Sha‘bi that Sayyiduna ‘Ali (may Allah be pleased with him) said regarding the inheritance rights of the wife and parents: The wife gets one-fourth of the total wealth, and the mother gets one-third of what remains after the wife’s share; whatever is left after that is the father’s share. (That is: the wife gets 1, the mother gets 1, and the father gets 2 «كما مر آنفا»)
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2905
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف لضعف محمد بن عبد الرحمن بن أبي ليلى، [مكتبه الشامله نمبر: 2913]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند میں محمد بن عبدالرحمٰن بن ابی لیلی ضعیف ہیں، اور شعبی نے بھی امیر المومنین سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ سے سنا نہیں، لیکن مذکورہ بالا طرق وآ ثار کی اس سے تائید ہوتی ہے۔ دیکھئے: [ابن منصور 15] ، [ابن أبى شيبه 11099]
Hadith 2906
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ الْأَعْمَشِ، وَمَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: كَانَ عُمَرُ إِذَا سَلَكَ بِنَا طَرِيقًا اتَّبَعْنَاهُ فِيهِ، وَجَدْنَاهُ سَهْلًا، وَإِنَّهُ "قَضَى فِي امْرَأَةٍ وَأَبَوَيْنِ مِنْ أَرْبَعَةٍ: فَأَعْطَى الْمَرْأَةَ الرُّبُع، وَالأُمَّ ثُلُثَ مَا بَقِيَ، وَالْأَبَ سَهْمَيْنِ.
Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: Whenever Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) went in any direction and we followed him, we found the matter to be easy. He made a decision regarding the inheritance of a wife and parents that the issue would be from four: one-fourth to the wife, one-third (of what remains) to the mother, and the remainder, which is two parts, would be for the father.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2906
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف لانقطاعه غير أن الحديث صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 2914]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند میں بھی انقطاع ہے، لیکن یہ اثر صحیح ہے، تفصیل اوپر گذر چکی ہے۔ دیکھئے: [ابن منصور 6] و [عبدالرزاق 19015] ۔ نیز دیکھئے: رقم (2905) جو ابھی گذرا ہے
Hadith 2907
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عِيسَى، عَنْ الشَّعْبِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ مِثْلَ ذَلِكَ.
It is also narrated from Sayyiduna Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) through this chain with similar wording as previously mentioned.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2907
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح وعيسى هو: ابن أبي عزة، [مكتبه الشامله نمبر: 2915]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند صحیح ہے۔ عیسیٰ کا نام ابن ابی عزہ ہے۔ دیکھئے: [مصنف عبدالرزاق 19017] ۔ نیز رقم (2906)۔
Hadith 2908
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: كَانَ يَقُولُ: "مَا كَانَ اللَّهُ لِيَرَانِي أَنْ أُفَضِّلَ أُمًّا عَلَى أَبٍ".
Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) used to say: May Allah not show me the day that I give preference to the mother over the father.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2908
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): رجاله ثقات إلا أنه منقطع المسيب بن رافع لم يسمع عبد الله بن مسعود، [مكتبه الشامله نمبر: 2916]
Hadith Takhrij اس سند کے رجال ثقات ہیں، لیکن سند میں انقطاع ہے۔ مسیّب بن رافع نے سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے سماع نہیں کیا لیکن یہ اثر صحیح ہے جیسا کہ امام حاکم رحمہ اللہ نے کہا ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11107] ، [عبدالرزاق 19019]
، [الحاكم 336/4، ووافقه الذهبي على تصحيحه]
Hadith 2909
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ الْحَكَمِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ: "أَرْسَلَ ابْنُ عَبَّاسٍ إِلَى زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ: أَتَجِدُ فِي كِتَابِ اللَّهِ لِلْأُمِّ ثُلُثُ مَا بَقِي ؟ فَقَالَ زَيْدٌ: إِنَّمَا أَنْتَ رَجُلٌ تَقُولُ بِرَأْيِكَ، وَأَنَا رَجُلٌ أَقُولُ بِرَأْيِي".
Ikrimah said: Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) sent a message to Sayyiduna Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) asking, "Do you give the mother one-third of what remains in Allah's Book (the Noble Qur'an)?" Sayyiduna Zaid (may Allah be pleased with him) replied: "You are a man who gives a verdict on this matter according to your opinion, and I am also a man who gives a verdict according to my opinion."
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2909
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح والحكم هو: ابن عتيبة، [مكتبه الشامله نمبر: 2917]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11110] ، [عبدالرزاق 19020] ، [البيهقي 228/6] و [المحلی 260/9]
Hadith 2910
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، وَحَجَّاجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّهُمَا قَالَا فِي زَوْجٍ وَأَبَوَيْنِ: "لِلزَّوْجِ النِّصْفُ، وَلِلْأُمِّ ثُلُثُ جَمِيعِ الْمَالِ، وَمَا بَقِيَ فَلِلْأَبِ".
Ata (may Allah have mercy on him) and Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) both said regarding the issue of the husband along with the parents: The husband gets half, and the mother gets one third of the entire wealth, and whatever remains is for the father.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2910
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف، [مكتبه الشامله نمبر: 2918]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند ضعیف ہے۔ ابن حزم نے [المحلی 260/9] میں عبدالرزاق سے صحیح سند سے مرفوعاً روایت کیا ہے۔
Hadith 2911
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، أَنْبَأَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: "لِلْأُمِّ ثُلُثُ جَمِيعِ الْمَالِ فِي امْرَأَةٍ وَأَبَوَيْنِ، وَفِي زَوْجٍ وَأَبَوَيْنِ".
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said (regarding this issue): The mother gets one third of the entire wealth, whether the parents are with the wife or the parents are with the husband.

That is: In this matter, he supported Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2911
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده منقطع إبراهيم بن يزيد النخعي لم يدرك عليا، [مكتبه الشامله نمبر: 2919]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند منقطع ہے کیوں کہ ابراہیم نخعی رحمہ اللہ نے امیر المؤمنین سیدنا علی رضی اللہ عنہ کو پایا ہی نہیں۔ دیکھئے: [المحلى 260/9]
Hadith 2912
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ الْفُضَيْلِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: خَالَفَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَهْلَ الْقِبْلَةِ فِي امْرَأَةٍ وَأَبَوَيْنِ: "جَعَلَ لِلْأُمِّ الثُّلُثَ مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ".
Ibrahim Nakha'i (may Allah have mercy on him) said: In the matter of wife and parents, Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) opposed the people of the Qiblah because he allotted one third of the entire wealth to the mother.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 2912
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): رجاله ثقات، [مكتبه الشامله نمبر: 2920]
Hadith Takhrij اس روایت کے رجال ثقات ہیں۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 11105] ، [عبدالرزاق 19018] ، [الفسوى فى المعرفة 109/3] ، [البيهقي فى الفرائض 228/6] و [ابن حزم فى المحلی 260/9] ۔ اور اس پر انہوں نے شدید انکار کیا جو سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کے مخالف ذکر کیا، انہوں نے ثوری عن رجل عن فضیل سے اس کو روایت کیا ہے۔