سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب الديات

From the Book of Blood Money

باب لاَ يُؤْخَذُ أَحَدٌ بِجِنَايَةِ غَيْرِهِ:

Chapter: No One Is Punished for Another’s Crime

2 hadith
Hadith 2425
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ يَعْنِي: ابْنَ حَازِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ عُمَيْرٍ، حَدَّثَنِي إِيَادُ بْنُ لَقِيطٍ، عَنْ أَبِي رِمْثَةَ، قَالَ: قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ وَمَعِيَ ابْنٌ لِي، وَلَمْ نَكُنْ رَأَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . فَأَتَيْتُهُ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ ثَوْبَانِ أَخْضَرَانِ . فَلَمَّا رَأَيْتُهُ عَرَفْتُهُ بِالصِّفَةِ، فَأَتَيْتُهُ، فَقَالَ: "مَنْ هَذَا الَّذِي مَعَكَ ؟". قُلْتُ: ابْنِي وَرَبِّ الْكَعْبَةِ، فَقَالَ: "ابْنُكَ ؟"، فَقُلْتُ: أَشْهَدُ بِهِ . قَالَ: "فَإِنَّ ابْنَكَ هَذَا لَا يَجْنِي عَلَيْكَ وَلَا تَجْنِي عَلَيْهِ".
Sayyiduna Abu Rimthah (may Allah be pleased with him) said: I came to Madinah with my son. We had not seen the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). I went to him, and he came out wearing two garments. When I saw him, I recognized him by his sign. When I approached him, he said: "Who is this with you?" I said: By the Lord of the Ka'bah, this is my son. He said: "Is he really your son?" I replied: Yes, I bear witness to it (or you be a witness, this is my son). The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Indeed, your son will not be responsible for your sins and crimes, nor will you be responsible for his sins and crimes."
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الديات / 2425
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 2433]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [أبوداؤد 4495] ، [نسائي 4847] ، [ابن حبان 5995] ، [موارد الظمآن 1522]
Hadith 2426
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِيَادٍ، حَدَّثَنَا إِيَادٌ، عَنْ أَبِي رِمْثَةَ، قَالَ: انْطَلَقْتُ مَعَ أَبِي نَحْوَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ لِأَبِي: "ابْنُكَ هَذَا ؟"، فَقَالَ: إِي وَرَبِّ الْكَعْبَةِ . قَالَ: "حَقًّا ؟". قَالَ: "أَشْهَدُ بِهِ". قَالَ: فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَاحِكًا مِنْ ثَبَتِ شَبَهِي فِي أَبِي وَمِنْ حَلِفِ أَبِي عَلَي، فَقَالَ: "إِنَّ ابْنَكَ هَذَا لَا يَجْنِي عَلَيْكَ وَلَا تَجْنِي عَلَيْهِ". قَالَ: وَقَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وَلا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى سورة الأنعام آية 164.
Sayyiduna Abu Rimthah (may Allah be pleased with him) said: I went with my father to the service of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and he (the Prophet) said to my father: "Is this your son?" He replied: "Yes, by the Lord of the Ka'bah." The Prophet said: "Do you speak the truth?" He replied: "Yes, indeed, I bear witness to it (that he is my son)." Abu Rimthah said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) smiled and laughed at my resemblance to my father and at my father's sworn testimony, and said: "Indeed, this son of yours will not bear responsibility for your crime, nor will you bear responsibility for his crime." Then the Prophet (peace and blessings be upon him) recited this verse: Translation: (No bearer of burdens will bear the burden of another) (__QUR_6_164__, __QUR_17_15__).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الديات / 2426
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 2434]
Hadith Takhrij تخریج اس حدیث کی اوپر گذر چکی ہے۔