سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من النذور و الايمان

From the Book of Vows and Oaths

باب مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْراً مِنْهَا:

Chapter: If One Swears an Oath and Sees Better Than It

3 hadith
Hadith 2382
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرٍو هُوَ: ابْنُ مُرَّةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَجُلًا يُقَالُ لَهُ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو زَمَنَ الْجَمَاجِمِ يُحَدِّثُ، قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ عَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ، فَحَلَفَ أَنْ لَا يُعْطِيَهُ شَيْئًا، ثُمَّ قَالَ: لَوْلَا أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: "مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ، فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا، فَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ، وَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ".
Abdullah bin Amr narrated a hadith during the Battle of Jamajim, saying: A man asked Sayyiduna Adi bin Hatim (may Allah be pleased with him) for help, so he swore that he would not give him anything. Then he said: I wish I had not heard from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), he (peace be upon him) was saying: "If a person swears an oath about something, then sees something else as better, he should do what is better and then offer expiation for his oath."
Hadith Reference سنن دارمي / من النذور و الايمان / 2382
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): الحديث صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 2390]
Hadith Takhrij یہ حدیث صحیح ہے۔ دیکھئے: [مسلم 1651] ، [نسائي 3794] ، [ابن حبان 4346] ، [بخاري فى الكبير 151/5]
Hadith 2383
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَمُرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ سَمُرَةَ، لَا تَسْأَلِ الْإِمَارَةَ فَإِنَّكَ إِنْ أُعْطِيتَهَا عَنْ مَسْأَلَةٍ، وُكِلْتَ إِلَيْهَا، وَإِنْ أُعْطِيتَهَا عِنْ غَيْرِ مَسْأَلَةٍ، أُعِنْتَ عَلَيْهَا . فَإِذَا حَلَفْتَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَيْتَ غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا، فَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ وَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ" .
Sayyiduna Abdur Rahman bin Samurah (may Allah be pleased with him) said: The Messenger (peace and blessings of Allah be upon him) said to him: "O Abdur Rahman bin Samurah! Do not seek leadership (authority or governorship), because if you are given leadership as a result of asking for it, you will be left to it (without divine help), but if you are given leadership without asking for it, you will be helped in it (by Allah). And if you swear an oath about something and then see that something else is better than it, then offer expiation for your oath and do that which is better."
Hadith Reference سنن دارمي / من النذور و الايمان / 2383
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح وأخرجه البخاري في الأحكام، [مكتبه الشامله نمبر: 2391]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح اور حدیث متفق علیہ ہے۔ دیکھئے: [بخاري 7146، 7147] ، [مسلم 1652] ، [أبوداؤد 3277] ، [ترمذي 1529] ، [نسائي 3792] ، [ابن الجارود 929] و [ابن حبان 4248]
Hadith 2384
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ , سُفْيَانُ، عَنْ يُونُسَ، عَنْ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: . . . . . . . فَذَكَرَ نَحْوَ الْحَدِيثِ.
With this chain of narration as well, the aforementioned hadith is narrated.
Hadith Reference سنن دارمي / من النذور و الايمان / 2384
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): الحديث متفق عليه وهو مكرر سابقه، [مكتبه الشامله نمبر: 2392]
Hadith Takhrij ترجمہ و تخریج اوپر گذر چکی ہے۔