سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب النكاح

From the Book of Marriage

باب مَا يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعِ:

Chapter: What Is Forbidden by Breastfeeding

4 hadith
Hadith 2284
أَخْبَرَنَا إِسْحَاق، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ: أَنَّهَا كَانَتْ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِ حَفْصَةَ، فَسَمِعَتْ صَوْتَ إِنْسَانٍ، قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، سَمِعْتُ صَوْتَ إِنْسَانٍ فِي بَيْتِكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "أُرَاهُ فُلَانًا لِعَمِّ حَفْصَةَ مِنَ الرَّضَاعَةِ"، قَالَتْ عَائِشَةُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَلَوْ كَانَ فُلَانٌ حَيًّا لِعَمِّهَا مِنَ الرَّضَاعَةِ دَخَلَ عَلَيَّ ؟، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "نَعَمْ، يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا يَحْرُمُ مِنَ الْوِلَادَةِ".
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) said: She was with the Messenger of Allah (peace be upon him) in the house of Lady Hafsa (may Allah be pleased with her) when she heard the voice of a man and said: O Messenger of Allah! I heard the sound of a man entering your house? The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "I think it is such-and-such a man." He was the foster uncle of Lady Hafsa (may Allah be pleased with her). Lady Aisha (may Allah be pleased with her) said: O Messenger of Allah! If my foster uncle were alive, could he enter my house? The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Yes, the prohibition (of marriage) established by suckling is the same as that established by birth."
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب النكاح / 2284
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح وهو عند مالك في الرضاع، [مكتبه الشامله نمبر: 2293]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح اور حدیث متفق علیہ ہے۔ دیکھئے: [بخاري 2646] ، [مسلم 1444] ، [نسائي 3313] ، [أبويعلی 4374]
Hadith 2285
أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ: أَنَّ عَمَّهَا أَخَا أَبِي الْقُعَيْسِ جَاءَ يَسْتَأْذِنُ عَلَيْهَا بَعْدَمَا ضُرِبَ الْحِجَابُ، فَأَبَتْ أَنْ تَأْذَنَ لَهُ حَتَّى يَأْتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَسْتَأْذِنَهُ، فَلَمَّا جَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَتْ: جَاءَ عَمِّي أَخُو أَبِي الْقُعَيْسِ فَرَدَدْتُهُ حَتَّى أَسْتَأْذِنَكَ، قَالَ: "أَوَ لَيْسَ بِعَمِّكِ ؟"، قَالَتْ: إِنَّمَا أَرْضَعَتْنِيَ الْمَرْأَةُ وَلَمْ يُرْضِعْنِي الرَّجُلُ، فَقَالَ: "إِنَّهُ عَمُّكِ فَلْيَلِجْ عَلَيْكِ"، قَالَ: وَكَانَتْ عَائِشَةُ تَقُولُ: يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا يَحْرُمُ مِنَ الْوِلَادَةِ.
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) reported that her (foster) uncle, the brother of Abu Quais (Aflah), came to her after the command of hijab, seeking permission to enter. Lady Aisha (may Allah be pleased with her) refused to grant permission and said that she would seek permission from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). Then, when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) arrived, Lady Aisha (may Allah be pleased with her) mentioned this to him and said: "The brother of my foster uncle Abu Quais came (and sought permission to enter), so I sent him back until I could ask you?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Is he not your foster uncle?" She replied: "The woman breastfed me, not the man (so how is the prohibition established for the man, i.e., Abu Quais or his brother)?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "He (Aflah) is your uncle; he may enter upon you." Urwah said: And Lady Aisha (may Allah be pleased with her) used to say: "Whatever is made unlawful by birth is also made unlawful by breastfeeding."
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب النكاح / 2285
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 2294]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے اور حدیث متفق علیہ ہے۔ دیکھئے: [بخاري 2644] ، [مسلم 1445] )، [ترمذي 1148] ، [أبويعلی 4501] ، [ابن حبان 4109]
Hadith 2286
أَخْبَرَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: "يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا يَحْرُمُ مِنَ الْوِلَادَةِ" .
It is narrated from Umm al-Mu'mineen Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Those (relationships) that become unlawful due to birth also become unlawful due to breastfeeding.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب النكاح / 2286
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح وهو عند مالك في الرضاع، [مكتبه الشامله نمبر: 2295]
Hadith Takhrij اس حدیث کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مسلم 1442] ، [نسائي 3302] ، [أبويعلی 4374]
Hadith 2287
قَالَ مَالِكٌ: وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَهُ.
With this chain also, a narration similar to the previous one is reported from Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب النكاح / 2287
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح وهو عند مالك في الرضاع، [مكتبه الشامله نمبر: 2296]
Hadith Takhrij تخریج اور ترجمہ اوپر گذر چکا ہے۔ مزید دیکھئے: [الموطأ للإمام مالك، كتاب الرضا ع 1]