سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب المناسك

From the Book of Rituals (Hajj/Umrah)

باب في تَزْوِيجِ الْمُحْرِمِ:

Chapter: Marriage Contract for the Pilgrim

4 hadith
Hadith 1860
حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: "تَزَوَّجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ".
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) contracted marriage while he was in the state of Ihram.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب المناسك / 1860
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): ، [مكتبه الشامله نمبر: 1863]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے اور حدیث متفق علیہ ہے۔ دیکھئے: [بخاري 1837، 4259] ، [مسلم 1410] ، [ترمذي 842] ، [نسائي 2840] ، [أبويعلی 2393] ، [ابن حبان 4129] ، [الحميدي 513]
Hadith 1861
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ نُبَيْهِ بْنِ وَهْبٍ: أَنَّ رَجُلًا مِنْ قُرَيْشٍ خَطَبَ إِلَى أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ وَهُوَ أَمِيرُ الْمَوْسِمِ، فَقَالَ أَبَانُ: لَا أُرَاهُ إِلا عِرَاقِيًّا جَافِيًا،"إِنَّ الْمُحْرِمَ لَا يَنْكِحُ وَلَا يُنْكِحُ" . أَخْبَرَنَا بِذَلِكَ عُثْمَانُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . سُئِلَ أَبُو مُحَمَّد: تَقُولُ بِهَذَا ؟ قَالَ: نَعَمْ.
Nabiyah bin Wahb narrated that a man from the Quraysh sent a marriage proposal to Aban bin Uthman, who was the Amir of Hajj that season. Aban said: "You seem just like an ignorant Iraqi. Indeed, a person in the state of Ihram can neither marry himself nor arrange a marriage for someone else. We received this information from Uthman (may Allah be pleased with him), from the Messenger of Allah (peace be upon him)." Imam Darimi (may Allah have mercy on him) was asked: "Do you also say the same?" He replied: "Yes (meaning, a person in Ihram should neither marry nor arrange a marriage)."
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب المناسك / 1861
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1864]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مسلم 1409] ، [أبوداؤد 1841] ، [ترمذي 840] ، [ابن ماجه 1966] ، [ابن حبان 4123]
Hadith 1862
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ، أَنَّ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ: "تَزَوَّجَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ حَلَالَانِ بَعْدَمَا رَجَعَ مِنْ مَكَّةَ بِسَرِفَ".
It is narrated from Yazid bin Asam that Lady Maymunah (may Allah be pleased with her) said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) married me at the place of Sarif on his return from Makkah, at a time when we had become lawful (i.e., were out of the state of Ihram).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب المناسك / 1862
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1865]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مسلم 1411] ، [أبوداؤد 1843] ، [ترمذي 845] ، [ابن ماجه 1964] ، [أبويعلی 7105] ، [ابن حبان 4134]
Hadith 1863
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، قَالَ: "تَزَوَّجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَيْمُونَةَ حَلَالًا، وَبَنَى بِهَا حَلَالًا، وَكُنْتُ الرَّسُولَ بَيْنَهُمَا".
Sayyiduna Abu Rafi’ (may Allah be pleased with him) said: When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) married Sayyidah Maymunah (may Allah be pleased with her), he was not in the state of Ihram, and when he consummated the marriage, he was also not in the state of Ihram. And I was the messenger between the two of them.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب المناسك / 1863
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده حسن، [مكتبه الشامله نمبر: 1866]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند حسن ہے۔ دیکھئے: [ابن حبان 4130] ، [المعرفة للبيهقي 9749]