سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب الصوم

From the Book of Fasting

باب في النَّهْيِ عَنْ صِيَامِ يَوْمِ الشَّكِّ:

Chapter: Prohibition of Fasting on the Day of Doubt

2 hadith
Hadith 1720
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ صِلَةَ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، فَأُتِيَ بِشَاةٍ مَصْلِيَّةٍ، فَقَالَ: كُلُوا، فَتَنَحَّى بَعْضُ الْقَوْمِ، فَقَالَ: إِنِّي صَائِمٌ . فَقَالَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ: "مَنْ صَامَ الْيَوْمَ الَّذِي يُشَكُّ فِيهِ، فَقَدْ عَصَى أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ".
Sila bin Zufar said: We were with Sayyiduna Ammar bin Yasir (may Allah be pleased with him) when he brought a roasted goat and said: Eat. A man withdrew and said: I am fasting. Sayyiduna Ammar bin Yasir (may Allah be pleased with him) said: Whoever fasts on the day of doubt has disobeyed Abul Qasim (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصوم / 1720
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف عمرو بن قيس متأخر السماع من أبي إسحاق السبيعي. غير أن الحديث صحيح لغيره، [مكتبه الشامله نمبر: 1724]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند ضعیف ہے، لیکن حدیث صحیح ہے۔ دیکھئے: [أبوداؤد 2334] ، [ترمذي 686] ، [نسائي 2187] ، [ابن ماجه 1645] ، [أبويعلی 1644] ، [ابن حبان 3585] ، [موارد الظمآن 878]
Hadith 1721
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ عُلَيَّةَ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، قَالَ: أَصْبَحْتُ فِي يَوْمٍ قَدْ أُشْكِلَ عَلَيَّ مِنْ شَعْبَانَ، أَوْ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ، فَأَصْبَحْتُ صَائِمًا، فَأَتَيْتُ عِكْرِمَةَ، فَإِذَا هُوَ يَأْكُلُ خُبْزًا وَبَقْلًا، فَقَالَ: هَلُمَّ إِلَى الْغَدَاءِ . فَقُلْتُ: إِنِّي صَائِمٌ . فَقَالَ: أُقْسِمُ بِاللَّهِ لَتُفْطِرَنَّ . فَلَمَّا رَأَيْتُهُ حَلَفَ وَلَا يَسْتَثْنِي، تَقَدَّمْتُ فَعَذَّرْتُ وَإِنَّمَا تَسَحَّرْتُ قُبَيْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ قُلْتُ: هَاتِ الْآنَ مَا عِنْدَكَ . فَقَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهِ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ، فَإِنْ حَالَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ سَحَابٌ، فَكَمِّلُوا الْعِدَّةَ ثَلَاثِينَ، وَلَا تَسْتَقْبِلُوا الشَّهْرَ اسْتِقْبَالًا".
Simak bin Harb said: I woke up one morning when it was difficult for me to know whether it was Sha'ban or a day of the month of Ramadan, so I fasted. I went to Ikrimah and saw that he was eating bread and vegetables. He said: Come and eat food. I said: I am fasting. Ikrimah said: I swear by Allah, you must break your fast. When I saw that he had sworn an oath and did not say "insha'Allah," I went ahead and ate heartily, even though a little while before I had taken suhoor. After that, I said: Now tell me, what do you have regarding this matter? He said: Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrated to us that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Fast when you see the crescent and break your fast when you see the crescent. If clouds come between you and the crescent, then complete thirty days (of Sha'ban), and do not fast in anticipation of Ramadan."
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصوم / 1721
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف رواية سماك عن عكرمة مضطربة ولكن الحديث صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1725]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند ضعیف ہے، لیکن حدیث دوسرے طرق سے صحیح ہے۔ دیکھئے: [أبوداؤد 2327] ، [ترمذي 688] ، [نسائي 2128] ، [أبويعلی 2355] ، [ابن حبان 3590] ، [موارد الظمآن 873] ، [الحميدي 523] ، نیز صحیح سند سے یہ حدیث آگے آ رہی ہے۔