سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب الزكاة

From the Book of Zakat

باب مَنْ لَمْ يُؤَدِّ زَكَاةَ الإِبِلِ وَالْبَقَرِ وَالْغَنَمِ:

Chapter: On Those Who Do Not Pay Zakat on Camels, Cows, and Sheep

3 hadith
Hadith 1655
أَخْبَرَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَا مِنْ صَاحِبِ إِبِلٍ وَلَا بَقَرٍ وَلَا غَنَمٍ لَا يُؤَدِّي حَقَّهَا، إِلَّا أُقْعِدَ لَهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِقَاعٍ قَرْقَرٍ تَطَؤُهُ ذَاتُ الظِّلْفِ بِظِلْفِهَا، وَتَنْطَحُهُ ذَاتُ الْقَرْنِ بِقَرْنِهَا، لَيْسَ فِيهَا يَوْمَئِذٍ جَمَّاءُ وَلَا مَكْسُورَةُ الْقَرْنِ". قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا حَقُّهَا ؟ قَالَ: "إِطْرَاقُ فَحْلِهَا، وَإِعَارَةُ دَلْوِهَا، وَمِنْحَتُهَا، وَحَلَبُهَا عَلَى الْمَاءِ، وَحَمْلٌ عَلَيْهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ".
Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) said: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever owns camels, cows, or goats and does not fulfill their due rights, on the Day of Resurrection he will be made to sit on a flat plain, and the animals with hooves will trample him with their hooves, and those with horns will gore him with their horns, and on that day there will be no animal without horns or with broken horns." We asked: O Messenger of Allah! What is their due right? He said: "To lend its male for mating, to lend its bucket when asked, to give its milk when asked to drink, to milk it at the water, and to give it in the way of Allah for riding or carrying loads."
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الزكاة / 1655
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1657]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح اور حدیث بھی صحیح ہے۔ دیکھئے: [مسلم 988/28] ، [نسائي 2453] ، [ابن ابي شيبه 213/3]
Hadith 1656
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْحَكَمِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: "مَا مِنْ صَاحِبِ إِبِلٍ لَا يَفْعَلُ فِيهَا حَقَّهَا، إِلَّا جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَكْثَرُ مَا كَانَتْ قَطُّ، وَأُقْعِدَ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ تَسْتَنُّ عَلَيْهِ بِقَوَائِمِهَا وَأَخْفَافِهَا، وَلَا صَاحِبِ بَقَرٍ لَا يَفْعَلُ فِيهَا حَقَّهَا، إِلَّا جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَكْثَرُ مَا كَانَتْ، وَأُقْعِدَ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ، تَنْطَحُهُ بِقُرُونِهَا وَتَطَؤُهُ بِقَوَائِمِهَا، وَلَا صَاحِبِ غَنَمٍ لَا يَفْعَلُ فِيهَا حَقَّهَا، إِلَّا جَاءَتْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَكْثَرُ مَا كَانَتْ، وَأُقْعِدَ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ , تَنْطَحُهُ بِقُرُونِهَا وَتَطَؤُهُ بِأَظْلَافِهَا، لَيْسَ فِيهَا جَمَّاءُ وَلَا مَكْسُورٍ قَرْنُهَا، وَلَا صَاحِبِ كَنْزٍ لَا يَفْعَلُ فِيهِ حَقَّهُ، إِلَّا جَاءَ كَنْزُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعًا أَقْرَعَ يَتْبَعُهُ فَاتِحًا فَاهُ، فَإِذَا أَتَاهُ، فَرَّ مِنْهُ، فَيُنَادِيهِ: خُذْ كَنْزَكَ الَّذِي خَبَّأْتَهُ . قَالَ: فَأَنَا عَنْهُ غَنِيٌّ، فَإِذَا رَأَى أَنَّهُ لَابُدَّ مِنْهُ، سَلَكَ يَدَهُ فِي فَمِهِ فَيَقْضِمُهَا قَضْمَ الْفَحْلِ" . قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ: سَمِعْتُ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ، يَقُولُ هَذَا الْقَوْلَ، ثُمَّ سَأَلْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، فَقَالَ مِثْلَ قَوْلِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ.
Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with them both) said: I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: “Whoever owns camels and does not pay their due right, then on the Day of Resurrection they will come in great numbers and their owner will be made to sit on a flat plain, and they will trample him with their feet and hooves. And whoever owns cows and does not pay their due right, then on the Day of Resurrection they will come in great numbers and he will be made to sit on a flat plain, and the cows will gore him with their horns and trample him with their feet. And whoever owns goats and does not pay their due right, they too will come in great numbers on the Day of Resurrection, and their owner will be made to sit on a flat plain, and the goats will butt him with their horns and crush him with their hooves. On that day, none of them will be without horns or have broken horns. And whoever owns a treasure and does not pay its due right, that treasure will come on the Day of Resurrection in the form of a bald serpent with its mouth open, pursuing (its worldly owner). When it comes to him in the form of a serpent, he will flee, but it will call out, ‘Take your treasure which you used to hide!’ He will say, ‘I have no need of it.’ Then, when he sees that the serpent will not leave him, he will put his hand in its mouth, and it will chew him as a camel chews.” The narrator said: Abu az-Zubair said: We heard from Ubaid bin Umair, and he used to say this. Then we asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him), and he narrated just as Ubaid bin Umair had said. And Abu az-Zubair said: I heard Ubaid bin Umair say that a man asked: O Messenger of Allah! What is the right of a she-camel? He said: “To milk her at the water, to lend her bucket, to give her male for mating when asked (without payment), and to give her for riding in the way of Allah.”
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الزكاة / 1656
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1658]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند اور حدیث صحیح ہے۔ دیکھئے: [مسلم 987] ، [نسائي 2453] ، [ابن حبان 3255] ، [المنتقی 335] ، [المحلی 80/6]
Hadith 1657
قَالَ: وَقَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ: سَمِعْتُ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ يَقُولُ: قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا حَقُّ الْإِبِلِ ؟ قَالَ: "حَلَبُهَا عَلَى الْمَاءِ، وَإِعَارَةُ دَلْوِهَا، وَإِعَارَةُ فَحْلِهَا، وَمَنْحَتُهَا، وَحَمْلٌ عَلَيْهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ" أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،، بِبَعْضِ هَذَا الْحَدِيثِ.
Sayyiduna Abu Dharr (may Allah be pleased with him) also narrated a part of the previous hadith from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الزكاة / 1657
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1659]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح اور حدیث متفق علیہ ہے۔ دیکھئے: [بخاري 1460] ، [مسلم 990] ، [ترمذي 1617] ، [نسائي 2439] ، [ابن حبان 3256]