سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب الصللاة

From the Book of Prayer

باب قَصْرِ الصَّلاَةِ في السَّفَرِ:

Chapter: Shortening the prayer while traveling

5 hadith
Hadith 1544
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ ابْنِ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَيْهِ، عَنْ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ قَالَ: قُلْتُ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ: قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلاةِ إِنْ خِفْتُمْ سورة النساء آية 101، فَقَدْ أَمِنَ النَّاسُ . قَالَ: عَجِبْتُ مِمَّا عَجِبْتَ مِنْهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "صَدَقَةٌ تَصَدَّقَ اللَّهُ بِهَا عَلَيْكُمْ، فَاقْبَلُوهَا".
Ya’la bin Umayyah said: I said to Sayyiduna ‘Umar bin Al-Khattab (may Allah be pleased with him), “Allah Almighty has said: «أَنْ تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلَاةِ إِنْ خِفْتُمْ ...» [نساء: 101/4] meaning, if you fear harm from the disbelievers, then there is no blame upon you for shortening the prayer. Now, security has been established.” Sayyiduna ‘Umar (may Allah be pleased with him) said: “I was amazed at what you are amazed at, but the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: ‘This is a charity which Allah has given to you, so accept His charity.’”
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1544
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1546]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مسلم 686] ، [أبوداؤد 1199] ، [ترمذي 3034] ، [نسائي 1432] ، [ابن ماجه 1065] ، [أبويعلی 181] ، [ابن حبان 2739] ، [ابن الجارود 146، وغيرهم]
Hadith 1545
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "صَلَّى بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ"، وَأَبُو بَكْرٍ رَكْعَتَيْنِ، وَعُمَرُ رَكْعَتَيْنِ، وَعُثْمَانُ رَكْعَتَيْنِ، صَدْرًا مِنْ إِمَارَتِهِ، ثُمَّ أَتَمَّهَا بَعْدَ ذَلِكَ.
Salim narrated from his father (Sayyiduna Abdullah bin Umar, may Allah be pleased with them both) that I prayed with the Messenger of Allah (peace be upon him), Abu Bakr, and Umar (may Allah be pleased with them both) at Mina (the Zuhr and Asr prayers shortened) two rak‘ahs each. I also prayed two rak‘ahs with Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) at the beginning of his caliphate, but later he started offering the full prayer.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1545
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1547]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح اور حدیث متفق علیہ ہے۔ دیکھئے: [بخاري 1082، 1655] ، [مسلم 690] ، [أبويعلی 2794] ، [ابن حبان 2743]
Hadith 1546
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: "صَلَّيْنَا الظُّهْرَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا، وَصَلَّيْنَا مَعَهُ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ".
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) said: We offered four rak‘ahs of Zuhr prayer with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) in Madinah, and at Dhul-Hulaifah he offered two rak‘ahs (qasr) of ‘Asr.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1546
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1548]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح اور حدیث متفق علیہ ہے۔ دیکھئے: [بخاري 1089] ، [مسلم 690/11] ، [ترمذي 546] ، [نسائي 468]
Hadith 1547
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، وَمُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، أَنَّهُمَا سَمِعَا أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: "صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا، وَبِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ".
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) says: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) performed four rak'ahs of Zuhr prayer in Madinah and two rak'ahs of Asr prayer at Dhul-Hulaifah (while going to Makkah).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1547
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1549]
Hadith Takhrij تخریج اوپر گذر چکی ہے۔
Hadith 1548
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ يَذْكُرُ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: "إِنَّ الصَّلَاةَ أَوَّلَ مَا فُرِضَتْ رَكْعَتَيْنِ فَأُقِرَّتْ صَلَاةُ السَّفَرِ، وَأُتِمَّتْ صَلَاةُ الْحَضَرِ" . فَقُلْتُ: مَا لَهَا كَانَتْ تُتِمُّ الصَّلَاةَ فِي السَّفَرِ ؟ قَالَ: إِنَّهَا تَأَوَّلَتْ كَمَا تَأَوَّلَ عُثْمَانُ.
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) said: When the prayer was first made obligatory, it was two rak‘ahs, which remained the same during travel, and was increased during residence (i.e., when not traveling). (Imam Zuhri said to Urwah): Then why did Lady Aisha (may Allah be pleased with her) perform the full prayer during travel? He said: She held the same opinion as that of Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1548
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1550]
Hadith Takhrij اس حدیث کی سند صحیح اور حدیث متفق علیہ ہے۔ دیکھئے: [بخاري 350] ، [مسلم 685] ، [أبوداؤد 1198] ، [نسائي 554] ، [أبويعلی 2638] ، [ابن حبان 2736]