سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب الصللاة

From the Book of Prayer

باب صِفَةِ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

Chapter: Description of the Prophet’s prayer

3 hadith
Hadith 1512
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "يُصَلِّي مَا بَيْنَ الْعِشَاءِ إِلَى الْفَجْرِ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يُسَلِّمُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ، وَيُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ، وَيَسْجُدُ فِي سُبْحَتِهِ بِقَدْرِ مَا يَقْرَأُ أَحَدُكُمْ خَمْسِينَ آيَةً قَبْلَ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ، فَإِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ مِنْ الْأَذَانِ الْأَوَّلِ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ، ثُمَّ اضْطَجَعَ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ، فَيَخْرُجَ مَعَهُ".
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to pray eleven rak‘ahs between ‘Isha and Fajr. He would say salam after every two rak‘ahs and pray one rak‘ah as Witr. In this prayer of Tahajjud, before raising his head, he (peace be upon him) would make such a long prostration that any one of you could recite fifty verses (of the Qur’an) in that time. Then, when the muezzin finished the call to Fajr prayer, he (peace be upon him) would pray two light rak‘ahs and lie on his (right) side until the muezzin would come to him and he would go out with him.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1512
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح وهو متفق عليه، [مكتبه الشامله نمبر: 1514]
Hadith Takhrij یہ حدیث صحیح متفق علیہ ہے۔ دیکھئے: [بخاري 626] ، [مسلم 736] ، [أبويعلی 4650] ، [ابن حبان 2431]
Hadith 1513
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، وَوَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِاللَّيْلِ، فَقَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "يُصَلِّي ثَلَاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً، يُصَلِّي ثَمَانَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ يُوتِرُ، ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ , قَامَ فَرَكَعَ , وَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَيْنَ النِّدَاءِ وَالْإِقَامَةِ مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ".
Abu Salamah bin Abdur Rahman said: I asked Lady Aisha (may Allah be pleased with her) about the night prayer of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), so she said: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) used to pray thirteen rak‘ahs (units of prayer) at night. He would first pray eight rak‘ahs, then pray Witr, then pray two rak‘ahs sitting, and when he intended to bow (ruku‘), he would stand up and then bow. And he used to pray two rak‘ahs between the call to prayer (adhan) and the commencement (iqamah) of Fajr.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1513
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): ، [مكتبه الشامله نمبر: 1515]
Hadith Takhrij اس حدیث کی سند صحیح متفق علیہ ہے۔ دیکھئے: [بخاري 619] ، [مسلم 737] ، [أبوداؤد 1340] ، [نسائي 1755]
Hadith 1514
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ أَنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَأَتَى الْمَدِينَةَ لِبَيْعِ عَقَارِهِ فَيَجْعَلَهُ فِي السِّلَاحِ وَالْكُرَاعِ، فَلَقِيَ رَهْطًا مِنْ الْأَنْصَارِ، فَقَالُوا: أَرَادَ ذَلِكَ سِتَّةٌ مِنَّا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَنَعَهُمْ وَقَالَ: "أَمَا لَكُمْ فِيَّ أُسْوَةٌ؟" . ثُمَّ إِنَّهُ قَدِمَ الْبَصْرَةَ، فَحَدَّثَنَا أَنَّهُ لَقِيَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ فَسَأَلَهُ عَنْ الْوِتْرِ، فَقَالَ: أَلَا أُحَدِّثُكَ بِأَعْلَمِ النَّاسِ بِوِتْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قُلْتُ: بَلَى، قَالَ: أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةُ، فَأْتِهَا فَاسْأَلْهَا ثُمَّ ارْجِعْ إِلَيَّ فَحَدِّثْنِي بِمَا تُحَدِّثُكَ . فَأَتَيْتُ حَكِيمَ بْنَ أَفْلَحَ فَقُلْتُ لَهُ: انْطَلِقْ مَعِي إِلَى أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ، قَالَ: إِنِّي لَا آتِيهَا، إِنِّي نَهَيْتُ عَنْ هَاتَيْنِ الشِّيعَتَيْنِ، فَأَبَتْ إِلَّا مُضِيًّا . قُلْتُ: أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ لَمَا انْطَلَقْتَ، فَانْطَلَقْنَا، فَسَلَّمْنَا، فَعَرَفَتْ صَوْتَ حَكِيمٍ، فَقَالَتْ: مَنْ هَذَا؟ قُلْتُ: سَعْدُ بْنُ هِشَامٍ . قَالَتْ: مَنْ هِشَامٌ؟ قُلْتُ: هِشَامُ بْنُ عَامِرٍ . قَالَتْ: نِعْمَ الْمَرْءُ، قُتِلَ يَوْمَ أُحُدٍ . قُلْتُ: أَخْبِرِينَا عَنْ خُلُقِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . قَالَتْ: "أَلَسْتَ تَقْرَأُ الْقُرْآنَ؟ قُلْتُ: بَلَى . قَالَتْ: فَإِنَّهُ خُلُقُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"، فَأَرَدْتُ أَنْ أَقُومَ وَلَا أَسْأَلَ أَحَدًا عَنْ شَيْءٍ حَتَّى أَلْحَقَ بِاللَّهِ، فَعَرَضَ لِي الْقِيَامُ . فَقُلْتُ: أَخْبِرِينَا عَنْ قِيَامِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . قَالَتْ: "أَلَسْتَ تَقْرَأُ يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ؟ قُلْتُ: بَلَى . قَالَتْ: فَإِنَّهَا كَانَتْ قِيَامَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أُنْزِلَ أَوَّلُ السُّورَةِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ حَتَّى انْتَفَخَتْ أَقْدَامُهُمْ، وَحُبِسَ آخِرُهَا فِي السَّمَاءِ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا، ثُمَّ أُنْزِلَ، فَصَارَ قِيَامُ اللَّيْلِ تَطَوُّعًا بَعْدَ أَنْ كَانَ فَرِيضَةً"، فَأَرَدْتُ أَنْ أَقُومَ وَلَا أَسْأَلَ أَحَدًا عَنْ شَيْءٍ حَتَّى أَلْحَقَ بِاللَّهِ، فَعَرَضَ لِي الْوِتْرُ . فَقُلْتُ: أَخْبِرِينَا عَنْ وِتْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "إِذَا نَامَ، وَضَعَ سِوَاكَهُ عِنْدِي فَيَبْعَثُهُ اللَّهُ لِمَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَهُ، فَيُصَلِّي تِسْعَ رَكَعَاتٍ لَا يَجْلِسُ إِلَّا فِي الثَّامِنَةِ، فَيَحْمَدُ اللَّهَ وَيَدْعُو رَبَّهُ، ثُمَّ يَقُومُ وَلَا يُسَلِّمُ، ثُمَّ يَجْلِسُ فِي التَّاسِعَةِ، فَيَحْمَدُ اللَّهَ وَيَدْعُو رَبَّهُ وَيُسَلِّمُ تَسْلِيمَةً يُسْمِعُنَا، ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ، فَتِلْكَ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، يَا بُنَيَّ، فَلَمَّا أَسَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَحَمَلَ اللَّحْمَ، صَلَّى سَبْعَ رَكَعَاتٍ لَا يَجْلِسُ إِلَّا فِي السَّادِسَةِ، فَيَحْمَدُ اللَّهَ وَيَدْعُو رَبَّهُ، ثُمَّ يَقُومُ وَلَا يُسَلِّمُ، ثُمَّ يَجْلِسُ فِي السَّابِعَةِ، فَيَحْمَدُ اللَّهَ وَيَدْعُو رَبَّهُ، ثُمَّ يُسَلِّمُ تَسْلِيمَةً، ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ، فَتِلْكَ تِسْعٌ، يَا بُنَيَّ، وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا غَلَبَهُ نَوْمٌ أَوْ مَرَضٌ، صَلَّى مِنْ النَّهَارِ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَخَذَ خُلُقًا، أَحَبَّ أَنْ يُدَاوِمَ عَلَيْهِ، وَمَا قَامَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً حَتَّى يُصْبِحَ، وَلَا قَرَأَ الْقُرْآنَ كُلَّهُ فِي لَيْلَةٍ، وَلَا صَامَ شَهْرًا كَامِلًا غَيْرَ رَمَضَانَ" . فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، فَحَدَّثْتُهُ، فَقَالَ: صَدَقَتْكَ، أَمَا إِنِّي لَوْ كُنْتُ أَدْخُلُ عَلَيْهَا، لَشَافَهْتُهَا مُشَافَهَةً . قَالَ: فَقُلْتُ: أَمَا إِنِّي لَوْ شَعَرْتُ أَنَّكَ لَا تَدْخُلُ عَلَيْهَا مَا حَدَّثْتُكَ ..
It is narrated from Sa’d bin Hisham that he divorced his wife and came to Madinah Munawwarah to sell his land and property so that (with its price) he could buy weapons and horses. He met a group of the Ansar, and they informed him that six of them had intended the same thing during the blessed era of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), but he (peace and blessings be upon him) stopped them and said: “Is my example (way) not sufficient for you?” Then (Sa’d) returned to Basra and stated that he met Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) and asked him about Witr. He said: Shall I not tell you about the person who has the most knowledge regarding the Witr of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)? I said: Please do. He said: She is Umm al-Mu’minin, Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her), so go to her and ask her, then come back to me and tell me what she said. I went to Hakim bin Aflah and requested him to accompany me to Umm al-Mu’minin, Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her). Hakim said: I will not go to her; I had forbidden her from speaking between the two groups (i.e., in the conflict among the Companions), but she did not listen and went. However, I insisted with Hakim, made him swear, and finally he agreed, and we set out for Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her). When we greeted her, she recognized Hakim’s voice and said: Who is this? He replied: This is Sa’d bin Hisham. She asked: Which Hisham? I said: Hisham bin ‘Amir. She said: He was such a good man; he was martyred on the day of Uhud. I said: Please tell us about the character of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). She said: Do you not read the Qur’an? I said: Certainly, I do. She said: His character was what is in the Qur’an. Then I intended to leave and resolved not to ask anyone anything until death, but I remembered the matter of standing (in prayer) and said: Please tell me about the night prayer of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). She replied: Do you not read «يا ايها المزمل»? I said: I do. She said: That was the night prayer of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). When the initial verses of this Surah were revealed, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and his Companions stood (in prayer) until their feet swelled, and the last verse was withheld in the heavens for sixteen months. Then, when the last verse was revealed, the night prayer (Tahajjud) became voluntary instead of obligatory. Again, I intended to leave and not ask anyone anything until I met Allah, but then I remembered Witr, so I said: Please tell us about the Witr of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). She said: When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) intended to rest, he would place the miswak near me. Then, when Allah willed, He would awaken him, and he would pray nine rak’ahs, and on the eighth rak’ah he would sit (for tashahhud), praise Allah, supplicate to his Lord, and then give salam once, which we could hear. Then, sitting, he would pray two rak’ahs. O son! These were eleven rak’ahs in total. Then, when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) grew older and his body became heavier, he prayed seven rak’ahs, in which he would sit in the sixth rak’ah, praise Allah, supplicate to Him, and then give salam once. Then, sitting, he would pray two rak’ahs. Thus, O son! These were nine rak’ahs in total. And when sleep or illness overcame him (and he could not pray Tahajjud at night), he would pray twelve rak’ahs of voluntary prayer during the day. And when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) adopted a good deed, he loved to be consistent in it. And the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) never stood in prayer for the entire night until morning, nor did he recite the entire Qur’an in one night, nor did he fast an entire month except for Ramadan. Hearing this, I went to Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) and narrated the entire hadith to him. He said: She (Sayyidah Aisha, may Allah be pleased with her) has told you the truth. If I had gone to her, I would have heard this hadith directly from her. I said: If I had known that you do not go to her, I would never have narrated her words to you.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1514
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1516]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مسلم 746] ، [أبوداؤد 1343] ، [ترمذي 445] ، [ابن ماجه 1191] ، [أبويعلی 4650] ، [ابن حبان 2420، 2423] ، [ابوعوانه 321/2]