سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب الصللاة

From the Book of Prayer

باب كَرَاهِيَةِ الْبُزَاقِ في الْمَسْجِدِ:

Chapter: Dislike of spitting in the mosque

4 hadith
Hadith 1433
حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: قُلْتُ لِقَتَادَةَ: أَسَمِعْتَ أَنَسًا، يَقُولُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "الْبُزَاقُ فِي الْمَسْجِدِ خَطِيئَةٌ ؟"قَالَ: نَعَمْ، وَكَفَّارَتُهَا دَفْنُهَا".
Shu’bah said: I asked Qatadah, “Did you hear Anas (may Allah be pleased with him) narrate from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) that spitting in the mosque is a sin?” Qatadah said: “Yes, and (I also heard that) its expiation is to bury it.”
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1433
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1435]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح اور حدیث متفق علیہ ہے۔ دیکھئے: [بخاري 415] ، [مسلم 552] ، [أبوداؤد 475] ، [نسائي 722] ، [أبويعلی 2850] ، بخاری وغیرہ میں ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مسجد میں تھوکنا گناہ ہے اور اس کا کفارہ تھوک کو دفن کر دینا ہے“ (چھپا دینا یا زائل کر دینا ہے)۔
Hadith 1434
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبأَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا صَلَّى، فَإِنَّمَا يُنَاجِي رَبَّهُ أَوْ رَبُّهُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ، فَإِذَا بَزَقَ أَحَدُكُمْ، فَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ، أَوْ يَقُولُ هَكَذَا"، وَبَزَقَ فِي ثَوْبِهِ وَدَلَكَ بَعْضَهُ بِبَعْضٍ.
It is narrated from Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "When a servant stands to pray, he is whispering (in intimate conversation) with his Lord," or he said, "His Lord is between him and the qiblah. So if any of you is compelled to spit, let him spit to his left or under his foot or do like this," and he (the Prophet) spat in his garment and folded its edge and rubbed it.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1434
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1436]
Hadith Takhrij اس حدیث کی سند صحیح اور حدیث دوسری سند سے متفق علیہ ہے۔ دیکھئے: [بخاري 413، 416، 417] ، [مسلم 551] ، [أبويعلی 2884] ، [ابن حبان 2267] ، [الحميدي 1253] ، بخاری شریف میں ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی چادر کے ایک کنارے پر تھوکا اور اسے مسل دیا۔
Hadith 1435
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: بَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ، إِذْ رَأَى نُخَامَةً فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ، فَتَغَيَّظَ عَلَى أَهْلِ الْمَسْجِدِ، وَقَالَ: "إِنَّ اللَّهَ قِبَلَ أَحَدِكُمْ إِذَا كَانَ فِي صَلَاتِهِ، فَلَا يَبْزُقَنَّ أَوْ قَالَ: لَا يَتَنَخَّعَنَّ"، ثُمَّ أَمَرَ بِهَا فَحُكَّ مَكَانُهَا، وَأَمَرَ بِهَا فَلُطِخَتْ . قَالَ حَمَّادٌ: لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ: بِزَعْفَرَانٍ.
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) said: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was delivering a sermon when, during this, he saw phlegm on the wall towards the qiblah side of the mosque. He became angry at the people present in the mosque and said: "When any one of you is in prayer, Allah, Glorious and Exalted, is in front of him." (Khatabi and others said: Allah's mercy or Allah's qiblah is in front of him.) "Therefore, he must never spit in front of himself," or he said, "nor blow his nose in front of himself." Then he ordered, and that spot was scraped off, or he ordered and it was wiped over. Hammad said: I do not know anything except that he said it was wiped over with saffron.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1435
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1437]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح اور حدیث متفق علیہ ہے۔ دیکھئے: [بخاري 417] ، [مسلم 547/51] ، [أبوداؤد 479] ، [نسائي 725] ، [ابن ماجه 763] ، [الموطأ 4] ، [أحمد 32/2، 141]
Hadith 1436
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ، وَأَبَا هُرَيْرَةَ أَخْبَرَاهُ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى نُخَامَةً فِي جِدَارِ الْمَسْجِدِ، فَتَنَاوَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَصَاةً وَحَتَّهَا ثُمَّ قَالَ: "إِذَا تَنَخَّمَ أَحَدُكُمْ، فَلَا يَتَنَخَّمَنَّ قِبَلَ وَجْهِهِ، وَلَا عَنْ يَمِينِهِ، وَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ".
Sayyiduna Abu Sa'id Khudri and Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with them both) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saw phlegm on the wall of the (Prophet's) Mosque, so he scraped it off with a pebble. Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When any of you spits (during prayer), he should not spit in front of him nor to his right side, but rather to his left side or under his foot."
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1436
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1438]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند بھی صحیح ہے بلکہ متفق علیہ ہے۔ دیکھئے: [بخاري 408، 409] ، [مسلم 548] ، [نسائي 724] ، [ابن ماجه 761] ، [أبويعلی 975، 993] ، [ابن حبان 2268] ، [الحميدي 745، 746]