سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب الصللاة

From the Book of Prayer

باب الْقَوْلِ بَعْدَ السَّلاَمِ:

Chapter: What to say after salam

3 hadith
Hadith 1385
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبأَنَا عَاصِمٌ، عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: مَا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجْلِسُ بَعْدَ الصَّلَاةِ إِلَّا قَدْرَ مَا يَقُولُ: "اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ، وَمِنْكَ السَّلَامُ، تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ".
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) said: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) used to sit after the prayer for only as long as this: «اَللّٰهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ تَبَارَكْتَ يَا ذَالْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ» .
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1385
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1387]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مسلم 592] ، [أبوداؤد 1512] ، [ترمذي 298] ، [نسائي 1237] ، [ابن ماجه 924] ، [أبويعلی 4721] ، [ابن حبان 2000، 2001]
Hadith 1386
أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ شَدَّادٍ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنْصَرِفَ مِنْ صَلَاتِهِ، اسْتَغْفَرَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ قَالَ: "اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ، تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ".
Sayyiduna Thawban (may Allah be pleased with him) said: When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) finished the prayer, he would say «اَسْتَغْفِرُ اللهُ» three times, then he would say: up to «اللّٰهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ ...... تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ». "O Allah, You are free from all defects and from You is peace. O Possessor of Majesty and Honor, You are greatly blessed."
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1386
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1388]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ ابوالمغیرہ کا نام عبدالقدوس بن حجاج ہے اور ابواسماء رحبی کا نام: عمرو بن مرثد ہے۔ دیکھئے: [مسلم 591] ، [أبوداؤد 1513] ، [ترمذي 300] ، [نسائي 1336] ، [ابن ماجه 928] ، [ابن حبان 2003]
Hadith 1387
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ وَرَّادٍ كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ: أَمْلَى عَلَيَّ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ فِي كِتَابٍ إِلَى مُعَاوِيَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ: "لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ . اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ".
The scribe of Sayyiduna Mughirah bin Shu’bah (may Allah be pleased with him), Warid, said that Sayyiduna Mughirah bin Shu’bah (may Allah be pleased with him) had me write a letter for Sayyiduna Mu’awiyah (may Allah be pleased with him) stating that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to recite this supplication after every obligatory prayer. (Up to «لا اله الا الله ... منك الجد») “There is no deity worthy of worship except Allah, He is alone, He has no partner, sovereignty belongs to Him and all praise is for Him, and He is powerful over everything. O Allah! There is none who can withhold what You give, and none who can give what You withhold, and the wealth of the wealthy will not benefit them in Your presence.”
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1387
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح والحديث متفق عليه، [مكتبه الشامله نمبر: 1389]
Hadith Takhrij مذکورہ بالا حدیث صحیح متفق علیہ ہے۔ دیکھئے: [بخاري 844] ، [مسلم 593] ، [أبوداؤد 1505] ، [نسائي 1340] ، [ابن حبان 2005] ، [الحميدي 780]