سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب الصللاة

From the Book of Prayer

باب الْقَوْلِ بَعْدَ رَفْعِ الرَّأْسِ مِنَ الرُّكُوعِ:

Chapter: What to say after rising from bowing

7 hadith
Hadith 1345
أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ، رَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ، فَإِذَا رَكَعَ، فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنْ الرُّكُوعِ، فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ، وَقَالَ: "سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ"، وَلَا يَفْعَلُ ذَلِكَ فِي السُّجُودِ .
Salim narrated from his father (Sayyiduna Ibn Umar, may Allah be pleased with them both) that when the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) began the prayer, he would raise his hands up to his shoulders, then when he bowed (for ruku‘), he would do the same (raise his hands), then when he raised his head from ruku‘, he would raise his hands in the same way and say «سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ، اللّٰهُمَّ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ», and he would not do so in prostrations (i.e., he would not raise his hands in sujood).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1345
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده قوي والحديث متفق عليه، [مكتبه الشامله نمبر: 1347]
Hadith Takhrij یہ حدیث صحیح متفق علیہ ہے۔ دیکھئے: [بخاري 735] ، [مسلم 390] ، [أبوداؤد 722] ، [ترمذي 255] ، [نسائي 1024] ، [ابن ماجه 858] ، [أبويعلی 5420] ، [ابن حبان 1861]
Hadith 1346
أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَنْبأَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَهُ . إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: "رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ".
Zuhri narrated from Salim, who narrated from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with him) a similar hadith, and he only said «ربنا ولك الحمد» (i.e., he did not say «اللهم ربنا»).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1346
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1348]
Hadith Takhrij اس حدیث کی تخریج اوپر گذر چکی ہے۔
Hadith 1347
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،، أَنَّهُ قَالَ: "وَإِذَا قَالَ الْإِمَامُ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَقُولُوا: رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ".
It is narrated from Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When the Imam says «سَمِعَ اللّٰهُ لِمَنْ حَمِدَهُ», you should say «رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ»."
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1347
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1349]
Hadith Takhrij یہ حدیث صحیح متفق علیہ ہے۔ دیکھئے: [بخاري 378] ، [مسلم 411] و [ابن حبان 1908]
Hadith 1348
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "إِنَّمَا جُعِلَ الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ، فَإِذَا كَبَّرَ، فَكَبِّرُوا، وَإِذَا رَكَعَ، فَارْكَعُوا وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا، وَإِذَا قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَقُولُوا: اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، وَإِذَا صَلَّى قَائِمًا، فَصَلُّوا قِيَامًا، وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا، فَصَلُّوا جُلُوسًا أَجْمَعُونَ".
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “Indeed, the imam is appointed so that you may follow him. When he says «الله اكبر», then you should say «الله اكبر» after him. When he goes into bowing (ruku‘), then you should also bow. And when he goes into prostration (sajdah), then you should also prostrate. And when he (the imam) says «سَمِعَ اللّٰهُ لِمَنْ حَمِدَهُ», then you should say «اللّٰهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ». And if he prays standing, then you should also pray standing, and if he leads the prayer sitting, then all of you should also pray sitting.”
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1348
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1350]
Hadith Takhrij یہ حدیث صحیح متفق علیہ ہے۔ دیکھئے: [بخاري 722] ، [مسلم 414] ، [أبوداؤد 604] ، [نسائي 920] ، [ابن ماجه 846] ، [أبويعلی 5909] ، [ابن حبان 2107]
Hadith 1349
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى، أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَنَا فَعَلَّمَنَا صَلَاتَنَا وَسَنَّ لَنَا سُنَّتَنَا قَالَ: أَحْسَبُهُ قَالَ: "إِذَا أُقِيمَتْ الصَّلَاةُ، فَلْيَؤُمَّكُمْ أَحَدُكُمْ، فَإِذَا كَبَّرَ، فَكَبِّرُوا، وَإِذَا قَالَ: غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ سورة الفاتحة آية 7، فَقُولُوا: آمِينَ، يُجِبْكُمْ اللَّهُ، وَإِذَا كَبَّرَ وَرَكَعَ، فَكَبِّرُوا وَارْكَعُوا، فَإِنَّ الْإِمَامَ يَرْكَعُ قَبْلَكُمْ، وَيَرْفَعُ قَبْلَكُمْ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فَتِلْكَ بِتِلْكَ، وَإِذَا قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَقُولُوا: اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ أَوْ قَالَ: رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ".
Sayyiduna Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) said that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) delivered a sermon to us and taught us our prayer and explained to us our Sunnah. (The narrator said:) I think he (peace and blessings be upon him) said: "When the iqamah is called for prayer, then one of you should lead you in prayer. When he (the imam) says the takbir, then you also say the takbir (Allahu Akbar), and when he recites « غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ », then you say Ameen, Allah the Exalted will accept your supplication. And when he (the imam) says Allahu Akbar and bows (for ruku'), then you also say the takbir and go into ruku' (but keep in mind) the imam will go into ruku' before you and will rise from ruku' before you." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "This is in response to the imam (i.e., takbir, ruku', etc.), and when he (the imam) says «سَمِعَ اللّٰهُ لِمَنْ حَمِدَهُ», then you say «اللّٰهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ»," or he said: "«رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ»." Allah the Exalted has said this by the tongue of His Prophet: «سَمِعَ اللّٰهُ لِمَنْ حَمِدَهُ». (That is, you should say: «سَمِعَ اللّٰهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» Allah has heard the one who praised Him.)
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1349
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): سعيد بن عامر متأخر السماع من سعيد بن أبي عروبة ولكن الحديث صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1351]
Hadith Takhrij یہ حدیث صحیح ہے۔ دیکھئے: [مسلم 404] ، [أبوداؤد 972] ، [نسائي 1062] ، [ابن ماجه 901] ، [أبويعلی 7224] ، [ابن حبان 2167]
Hadith 1350
أَخْبَرَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ قَزَعَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنْ الرُّكُوعِ، قَالَ: "رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ، وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ، أَهْلَ الثَّنَاءِ وَالْمَجْدِ، أَحَقُّ مَا قَالَ الْعَبْدُ، وَكُلُّنَا لَكَ عَبْدٌ، اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ".
Sayyiduna Abu Sa‘id Khudri (may Allah be pleased with him) said: When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) would raise his head from bowing (ruku‘), he would supplicate: «رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ ...... مَنْكَ الْجَدُّ» meaning: “O our Lord, all praise is for You, filling the heavens and the earth, and whatever else You will after that. You are worthy of praise and greatness. The best is what the servant has said, and all of us are Your servants. O Allah, there is none who can withhold what You give, and none who can give what You withhold, and the wealth (or status) of the wealthy will not benefit them before You.”
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1350
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1352]
Hadith Takhrij یہ حدیث صحیح ہے۔ دیکھئے: [مسلم 477] ، [أبوداؤد 847] ، [نسائي 1065] ، [أبويعلی 1137] ، [ابن حبان 1905]
Hadith 1351
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَمِّهْ الْمَاجِشُونَ، عَنْ الْأَعْرَجِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنْ الرُّكُوعِ، قَالَ: "سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ، وَمِلْءَ مَا بَيْنَهُمَا، وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ" . قِيلَ لِعَبْدِ اللَّهِ: تَأْخُذُ بِهِ ؟ قَالَ: لَا، وَقِيلَ لَهُ: تَقُولُ هَذَا فِي الْفَرِيضَةِ ؟ قَالَ: عَسَى، وَقَالَ: كُلُّهُ طَيِّبٌ.
Sayyiduna Ali bin Abi Talib (may Allah be pleased with him) said: When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) would raise his head from bowing (ruku‘), he would say: «سَمِعَ اللّٰهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَالْاَرْضِ وَمِلْءَ مَا بَيْنَهُمَا وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْيءٍ بَعْدُ». Imam Darimi (may Allah have mercy on him) was asked: Do you say this? He replied: No. He was asked: Do you say this in the obligatory prayer? He replied: Almost, and he explained that saying everything (that is narrated) is correct.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1351
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1353]
Hadith Takhrij یہ حدیث صحیح ہے۔ دیکھئے: [مسلم 771] ، [أبوداؤد 847] ، [نسائي 1065] ، [أبويعلی 285] ، [ابن حبان 1904]