سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب الصللاة

From the Book of Prayer

باب مَا يُسْتَحَبُّ مِنْ تَأْخِيرِ الْعِشَاءِ:

Chapter: Recommendation to Delay Isha

4 hadith
Hadith 1246
أَخْبَرَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، وَعَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: "أَخَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْعِشَاءِ ذَاتَ لَيْلَةٍ حَتَّى كَادَ أَنْ يَذْهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ أَوْ قَرِيبُهُ، فَجَاءَ وَفِي النَّاسُ رُقَّدٌ، وَهُمْ عِزُونَ، وَهُمْ حِلَقٌ، فَغَضِبَ، فَقَالَ: "لَوْ أَنَّ رَجُلًا نَدَى النَّاسَ وَقَالَ عَمْرٌو: نَدَبَ النَّاسَ إِلَى عَرْقٍ أَوْ مِرْمَاتَيْنِ، لَأَجَابُوا إِلَيْهِ، وَهُمْ يَتَخَلَّفُونَ عَنْ هَذِهِ الصَّلَاةِ، لَهَمَمْتُ أَنْ آمُرَ رَجُلًا لِيُصَلِّيَ بِالنَّاسِ، ثُمَّ أَتَخَلَّفَ عَلَى أَهْلِ هَذِهِ الدُّورِ الَّذِينَ يَتَخَلَّفُونَ عَنْ هَذِهِ الصَّلَاةِ، فَأُضْرِمَهَا عَلَيْهِمْ بِالنِّيرَانِ".
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrated that one night the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) delayed the ‘Isha prayer so much that about one third of the night had passed. Then he came out while the worshippers were sitting in groups and circles, dozing off. The Prophet (peace and blessings be upon him), being displeased, said: “If a man were to call people for a bone or two hooves (as food), they would rush to it, but they lag behind from this prayer (‘Isha prayer). I have intended to tell someone to lead the prayer, then I would go to the houses of those who stay behind from the (congregational) prayer and set fire to their houses.”
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1246
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده حسن ولكن الحديث متفق عليه، [مكتبه الشامله نمبر: 1248]
Hadith Takhrij اس سند و سیاق سے یہ حدیث حسن کے درجے میں ہے، لیکن اس کی اصل صحیحین میں موجود ہے۔ دیکھئے: [بخاري 644] ، [مسلم 651] ، [مسند أبى يعلی 6338] ، [صحيح ابن حبان 2096] ، [مسند الحميدي 986]
Hadith 1247
أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْعِشَاءِ حَتَّى نَادَاهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: قَدْ نَامَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: "إِنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ يُصَلِّي هَذِهِ الصَّلَاةَ غَيْرَكُمْ". وَلَمْ يَكُنْ أَحَدٌ يُصَلِّي يَوْمَئِذٍ غَيْرَ أَهْلِ الْمَدِينَةِ.
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) delayed the ‘Isha prayer one night until Umar bin Al-Khattab (may Allah be pleased with him) called out to him that the women and children have fallen asleep. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) then came out and said: “None among the people of the earth performs this prayer except you.” And at that time, there were no Muslims anywhere except in Madinah, or that the reward for waiting for such a noble prayer has been destined by Allah only for the Ummah of Muhammad.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1247
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح والحديث متفق عليه، [مكتبه الشامله نمبر: 1249]
Hadith Takhrij یہ حدیث صحیح متفق علیہ ہے۔ دیکھئے: [بخاري 566] ، [ مسلم 638] ، [نسائي 534] ، [صحيح ابن حبان 1535]
Hadith 1248
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَنْبأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَنْبأَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ حَكِيمٍ، أَنَّ أُمَّ كُلْثُومٍ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ أَخْبَرَتْهُ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ حَتَّى ذَهَبَتْ عَامَّةُ اللَّيْلِ وَرَقَدَ أَهْلُ الْمَسْجِدِ فَخَرَجَ، فَصَلَّاهَا، فَقَالَ: "إِنَّهَا لَوَقْتُهَا، لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي".
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) said that the Messenger (peace and blessings be upon him) delayed (the ‘Isha prayer) one night until a large part of the night had passed, and those who were in the mosque had fallen asleep. Then he came out and said: “If it were not for the hardship upon my Ummah, this would be the time for (this prayer).”
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1248
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1250]
Hadith Takhrij یہ حدیث صحیح ہے۔ دیکھئے: [أحمد 150/6] ، [مسلم 638] ، [نسائي 537] ، [بيهقي 450/1]
Hadith 1249
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ، أَنْبأَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ . وَابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَّرَ الصَّلَاةَ ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، الصَّلَاةَ، نَامَ النِّسَاءُ وَالْوِلْدَانُ، فَخَرَجَ وَهُوَ يَمْسَحُ الْمَاءَ عَنْ شِقِّهِ، وَهُوَ يَقُولُ: "هُوَ الْوَقْتُ لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي".
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) delayed the ‘Isha prayer one night. It was said: “The prayer, O Messenger of Allah, the women and children have fallen asleep.” So you came out, and water was dripping from your side, and you (peace and blessings be upon you) said: “This is (the proper) time (for this prayer) if it were not difficult for my Ummah.”
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصللاة / 1249
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح وابن جريج قد صرح بالتحديث عند مسلم، [مكتبه الشامله نمبر: 1251]
Hadith Takhrij یہ حدیث صحیح متفق علیہ ہے۔ دیکھئے: [بخاري 571] ، [مسلم 642] ، [أبويعلی 2398] ، [ابن حبان 1098] ، [الحميدي 499]