سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب الطهارة

From the Book of Purification

باب في الْمَرْأَةِ الْحَائِضِ تُصَلِّي في يَوْمِهَا إِذَا طَهُرَتْ:

Chapter: Menstruating Woman Praying on the Day She Becomes Pure

8 hadith
Hadith 991
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ أَبِي سَهْلٍ الْبَصْرِيِّ، عَنْ مُسَّةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، قَالَتْ: "كَانَتْ النُّفَسَاءُ"تَجْلِسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعِينَ يَوْمًا، أَوْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، وَكَانَتْ إِحْدَانَا تَطْلِي الْوَرْسَ عَلَى وَجْهِهَا مِنْ الْكَلَفِ".
Lady Umm Salamah (may Allah be pleased with her) said that women experiencing postnatal bleeding during the time of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) would remain (in seclusion) for forty days or forty nights, and some of us would apply wars (a type of herb) to the spots on our faces.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 991
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده جيد، [مكتبه الشامله نمبر: 995]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند جید ہے۔ دیکھئے: [أحمد 303/6] ، [أبوداؤد 311] ، [ترمذي 139] ، [ابن ماجه 648] ، [دارقطني 222/1] ، [مصنف ابن أبى شيبه 368/4] ، [البيهقي فى المعرفة 2281] و [المستدرك 175/1]
Hadith 992
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ جَلْدٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ: أَنَّ امْرَأَةً لِعَائِذِ بْنِ عَمْرٍو نُفِسَتْ فَجَاءَتْ بَعْدَمَا مَضَتْ عِشْرُونَ لَيْلَةً فَدَخَلَتْ فِي لِحَافِهِ، فَقَالَ: مَنْ هَذِهِ ؟، قَالَتْ: أَنَا فُلَانَةُ، إِنِّي قَدْ تَطَهَّرْتُ فَرَكَضَهَا بِرِجْلِهِ، فَقَالَ: "لَا تُغَرِّنِي عَنْ دِينِي حَتَّى تَمْضِيَ أَرْبَعُونَ لَيْلَةً".
It is narrated from Muawiyah bin Qurrah that the wife of Aaidh bin Amr reported: She came after twenty days in the state of nifas (postnatal bleeding) and got into her husband's blanket. Aaidh said, "Who is this?" She replied, "I am your wife, I have become pure." So he struck his wife with his foot and said, "Do not deceive me in my religion; wait until forty days have passed." In Dar Qutni and Musannaf, it is mentioned that she had come to him after taking a bath.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 992
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف جدا، [مكتبه الشامله نمبر: 996]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند ضعیف ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 368/6] و [دارقطني 222/1]
Hadith 993
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، قَالَ: "النُّفَسَاءُ تَجْلِسُ نَحْوًا مِنْ أَرْبَعِينَ يَوْمًا".
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said: Women experiencing postnatal bleeding will remain (in that state) for approximately forty days.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 993
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 997]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند صحیح ہے۔ (990) میں گذر چکی ہے۔
Hadith 994
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، قَالَ: "النُّفَسَاءُ تَنْتَظِرُ نَحْوًا مِنْ أَرْبَعِينَ يَوْمًا".
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them): Women experiencing postnatal bleeding will wait for forty days.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 994
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): ، [مكتبه الشامله نمبر: 998]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند حسبِ سابق ہے۔
Hadith 995
أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ الْحَسَنَ، قَالَ فِي النُّفَسَاءِ الَّتِي تَرَى الدَّمَ: "تَرَبَّصُ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، ثُمَّ تُصَلِّي"، وَقَالَ الشَّعْبِيُّ: "شَهْرَيْنِ ثُمَّ هِيَ بِمَنْزِلَةِ الْمُسْتَحَاضَةِ".
Mu'tamir bin Sulayman narrated from his father that Imam Hasan al-Basri, may Allah have mercy on him, said regarding the woman in nifas: If she sees blood, she should wait for forty days, then perform prayer. The narrator said: And Imam Sha'bi, may Allah have mercy on him, said: She should wait for two months, then she will be under the ruling of a mustahadah (woman with irregular bleeding).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 995
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): أثران بإسناد واحد وهو أسناد جيد، [مكتبه الشامله نمبر: 999]
Hadith Takhrij اس قول کی سند جید ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 367/4 -368]
Hadith 996
أَخْبَرَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَفْطَسُ، قَالَ: سَمِعْتُ الْعَلَاءَ بْنَ الْحَارِثِ، عَنْ مَكْحُولٍ، قَالَ: "الْمَرْأَةُ تَنْتَظِرُ مِنْ الْغُلَامِ ثَلَاثِينَ يَوْمًا، وَمِنْ الْجَارِيَةِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا"، يَعْنِي: النُّفَسَاءَ، قَالَ مَرْوَانُ: هُوَ قَوْلُ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، وقَالَ الْأَوْزَاعِيُّ: هُمَا سَوَاءٌ.
Makhul said: A woman in postpartum bleeding will wait thirty days for the birth of a boy and forty days for a girl. Marwan said: This is also the statement of Sa'id bin Abdul Aziz. Imam Awza'i, may Allah have mercy on him, said: Both boy and girl are the same (i.e., the period of postpartum bleeding is forty days, during which she will be considered like a menstruating woman).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 996
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1000]
Hadith Takhrij اس قول کی سند صحیح ہے۔ کہیں اور یہ روایت نہ مل سکی۔
Hadith 997
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيُّ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنْ الْحَسَنِ، قَالَ: "إِذَا رَأَتْ الدَّمَ عِنْدَ الطَّلْقِ يَوْمًا أَوْ يَوْمَيْنِ، فَهُوَ مِنْ النِّفَاسِ".
Imam Hasan, may Allah have mercy on him, said: If a woman sees blood one or two days before labor pains, then it is the blood of nifas (postnatal bleeding).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 997
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1001]
Hadith Takhrij اس قول کی سند بھی صحیح ہے، لیکن کہیں اور یہ روایت نہ مل سکی۔
Hadith 998
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ فِي الْحَامِلِ تَرَى الدَّمَ وَهِيَ تَطْلُقُ، قَالَ: "تَصْنَعُ مَا تَصْنَعُ الْمُسْتَحَاضَةُ".
It is narrated from Ata (may Allah have mercy on him) regarding a pregnant woman, that if she experiences bleeding at the time of labor pains, then she (the pregnant woman) will do what a woman experiencing istihada (irregular bleeding) does.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 998
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف فيه عنعنة ابن جريج، [مكتبه الشامله نمبر: 1002]
Hadith Takhrij اس قول کی سند ضعیف ہے، لیکن مصنف عبدالرزاق میں صحیح سند سے مروی ہے۔ دیکھئے: [مصنف عبدالرزاق 1212] و [مصنف ابن أبى شيبه 213/2]