سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب الطهارة

From the Book of Purification

باب الْكُدْرَةِ إِذَا كَانَتْ بَعْدَ الْحَيْضِ:

Chapter: Brownish Discharge After Menstruation

15 hadith
Hadith 890
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ الْحَسَنِ، فِي الْمَرْأَةِ تَرَى الدَّمَ فِي أَيَّامِ طُهْرِهَا، قَالَ: "أَرَى أَنْ تَغْتَسِلَ وَتُصَلِّيَ" . .
Imam Hasan, may Allah have mercy on him, said about the woman who sees blood during the days of purity: In my opinion, she should perform ghusl and offer prayer.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 890
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 894]
Hadith Takhrij اس قول کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 94/1]
Hadith 891
وقَالَ ابْنُ سِيرِينَ: "لَمْ يَكُونُوا يَرَوْنَ بِالْكُدْرَةِ وَالصُّفْرَةِ بَأْسًا" ..
Imam Ibn Sirin, may Allah have mercy on him, said: The people did not consider there to be anything wrong with yellowish or brownish discharge.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 891
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): ، [مكتبه الشامله نمبر: 895]
Hadith Takhrij اس قول کی یہ سند صحیح ہے۔ حوالہ گذر چکا ہے۔ نیز دیکھئے: [مصنف 93/1]
Hadith 892
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ، فِي الْمَرْأَةِ تَرَى الصُّفْرَةَ بَعْدَ الطُّهْرِ، قَالَ: "تِلْكَ التَّرِيَّةُ تَغْسِلُهُ وَتَوَضَّأُ وَتُصَلِّي".
Muhammad bin Al-Hanafiyyah said about the woman who sees yellowish discharge after purity (tuhr) that this is moisture (i.e., wetness, fluid), she should wash it, perform ablution, and then pray.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 892
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف، [مكتبه الشامله نمبر: 896]
Hadith Takhrij اس قول کی سند ضعیف ہے۔ دیکھئے: [ مصنف ابن أبى شيبه 93/1]
Hadith 893
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ وَحَجَّاجٌ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ يُونُسَ، وَحُمَيْدٍ، عَنْ الْحَسَنِ، قَالَ: "لَيْسَ فِي التَّرِيَّةِ شَيْءٌ بَعْدَ الْغُسْلِ إِلَّا الطُّهُورُ"، قَالَ عَبْد اللَّهِ: التَّرِيَّةُ الصُّفْرَةُ وَالْكُدْرَةُ.
Imam Hasan, may Allah have mercy on him, said: After ghusl, there is nothing in turiyyah except purity. Imam Darimi, may Allah have mercy on him, said: By turiyyah is meant: yellowish and muddy (discharge).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 893
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 897]
Hadith Takhrij اس قول کی سند صحیح ہے۔ ابونعیم کا نام فضل بن دکین اور حجاج: ابن منہال ہیں، دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 94/1] و [بيهقي 336/1]
Hadith 894
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، وَعَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ الْحَجَّاجِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّهُ قَالَ: "إِذَا رَأَتْ الْمَرْأَةُ التَّرِيَّةَ بَعْدَ الْغُسْلِ بِيَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ، فَإِنَّهَا تَطَهَّرُ وَتُصَلِّي".
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said: If a woman feels wetness one or two days after bathing, she should clean herself and perform the prayer.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 894
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف حجاج هو: ابن أرطاة وهو ضعيف، [مكتبه الشامله نمبر: 898]
Hadith Takhrij حجاج بن ارطاة کی وجہ سے اس کی سند ضعیف ہے، نیز حارث الاعور بھی متکلم فیہ ہے۔ عبدالرزاق نے [مصنف 1161] میں لمبے سیاق سے یہ روایت نقل کی ہے، اسی طرح ابن ابی شیبہ نے بھی [المصنف 93/1] میں اس روایت کو نقل کیا ہے اور اس کی سند بھی ضعیف ہے۔
Hadith 895
أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: "لَيْسَ فِي التَّرِيَّةِ بَعْدَ الْغُسْلِ إِلَّا الطُّهُورُ".
Ata said: There is nothing in the wetness after ghusl except cleanliness.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 895
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 899]
Hadith Takhrij اس قول کی یہ سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [ابن أبى شيبه 94/1] ۔ نیز آگے آنے والی اثر رقم (901)۔
Hadith 896
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أُمِّ الْهُذَيْلِ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، وَكَانَتْ قَدْ بَايَعَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهَا قَالَتْ: "كُنَّا لَا نَعْتَدُّ بِالْكُدْرَةِ وَالصُّفْرَةِ بَعْدَ الْغُسْلِ شَيْئًا".
Lady Umm ‘Atiyyah (may Allah be pleased with her), who also pledged allegiance to the Prophet (peace be upon him), said: After performing ghusl, we did not pay any attention to yellowish or brownish discharge.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 896
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 900]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند صحیح ہے۔ حماد: ابن سلمہ اور ام ہذیل: حفصہ بنت سیرین ہیں، حوالہ دیکھئے: [المستدرك 174/1] ، [أبوداؤد 307] ، نیز یہ حدیث (889) پر گزر چکی ہے۔
Hadith 897
أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ يُونُسَ، عَنْ الْحَسَنِ، قَالَ: "إِذَا رَأَتْ الْحَائِضُ دَمًا عَبِيطًا بَعْدَ الْغُسْلِ بِيَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ، فَإِنَّهَا تُمْسِكُ عَنْ الصَّلَاةِ يَوْمًا، ثُمَّ هِيَ بَعْدَ ذَلِكَ مُسْتَحَاضَةٌ".
Imam Hasan, may Allah have mercy on him, said: If a menstruating woman sees fresh blood of intercourse one or two days after bathing, she should not pray for one more day; after that, she will be considered mustahadah (experiencing non-menstrual bleeding).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 897
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 901]
Hadith Takhrij اس قول کی سند صحیح ہے۔ حجاج: ابن منہال اور حماد: ابن سلمہ و یونس: ابن عبید ہیں، کہیں اور یہ روایت نہ مل سکی۔ بعض نسخ میں «تريا غليظا» کی جگہ «دما عبيطا» ہے۔
Hadith 898
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: "إِذَا تَطَهَّرَتْ الْمَرْأَةُ مِنْ الْمَحِيضِ، ثُمَّ رَأَتْ بَعْدَ الطُّهْرِ مَا يَرِيبُهَا، فَإِنَّمَا هِيَ رَكْضَةٌ مِنْ الشَّيْطَانِ فِي الرَّحِمِ، فَإِذَا رَأَتْ مِثْلَ الرُّعَافِ، أَوْ قَطْرَةِ الدَّمِ، أَوْ غُسَالَةِ اللَّحْمِ، تَوَضَّأَتْ وُضُوءَهَا لِلصَّلَاةِ، ثُمَّ تُصَلِّي فَإِنْ كَانَ دَمًا عَبِيطًا الَّذِي لَا خَفَاءَ بِهِ، فَلْتَدَعْ الصَّلَاةَ" , قَالَ أَبُو مُحَمَّد: سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنَ هَارُونَ، يَقُولُ: "إِذَا كَانَ أَيَّامُ الْمَرْأَةِ سَبْعَةً، فَرَأَتْ الطُّهْرَ بَيَاضًا، فَتَزَوَّجَتْ ثُمَّ رَأَتْ الدَّمَ مَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ الْعَشْرِ، فَالنِّكَاحُ جَائِزٌ صَحِيحٌ، فَإِنْ رَأَتْ الطُّهْرَ دُونَ السَّبْعِ، فَتَزَوَّجَتْ ثُمَّ رَأَتْ الدَّمَ، فَلَا يَجُوزُ، وَهُوَ حَيْضٌ"، وسُئِلَ عَبْد اللَّهِ: تَقُولُ بِهِ ؟، قَالَ: نَعَمْ.
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said: When a woman becomes pure from menstruation, then after attaining purity she sees something that causes her doubt, then this is the movement of Satan in the womb. So when she sees something like a spot of blood, or a stain like that of nosebleed, or something like the washing of flesh, she should perform ablution for prayer and offer the prayer. But if she sees fresh blood in which there is no doubt, then she should leave the prayer (i.e., consider it menstrual blood). Imam Darimi (may Allah have mercy on him) said: I heard Yazid bin Harun say: If a woman's period of menstruation is seven days and she sees the whiteness of purity, then she gets married, and then within ten days from the seven-day period she sees blood, then her marriage is valid and correct. And if she becomes pure in less than seven days and gets married, then blood comes, her marriage is not valid and correct; that is menstrual blood. Imam Darimi (may Allah have mercy on him) was asked: Do you also say this? He replied: Yes.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 898
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده حسن من أجل الحارث الأعور، [مكتبه الشامله نمبر: 902]
Hadith Takhrij حارث الاعور کی وجہ سے یہ حدیث حسن ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 93/1]
Hadith 899
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي الْمَرْأَةِ "يَكُونُ حَيْضُهَا سِتَّةَ أَيَّامٍ، أَوْ سَبْعَةَ أَيَّامٍ، ثُمَّ تَرَى كُدْرَةً أَوْ صُفْرَةً، أَوْ تَرَى الْقَطْرَةَ أَوْ الْقَطْرَتَيْنِ مِنْ الدَّمِ، أَنَّ ذَلِكَ بَاطِلٌ وَلَا يَضُرُّهَا شَيْءٌ".
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) regarding a woman whose period lasts six or seven days, then she sees yellowish or brownish discharge, or one or two drops of blood, that this is insignificant and there is no harm in it.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 899
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف شريك متأخر السماع من أبي إسحاق، [مكتبه الشامله نمبر: 903]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند ضعیف ہے، کیونکہ شریک کا سماع ابواسحاق سے بہت تاخیر سے ہوا۔ نیز دیکھئے: اثر رقم (894)۔
Hadith 900
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، قَالَ: "سَأَلْتُ عَطَاءً عَنْ الْمَرْأَةِ تَغْتَسِلُ مِنْ الْحَيْضِ، فَتَرَى الصُّفْرَةَ، قَالَ: تَوَضَّأُ وَتَنْضَحُ".
Abdul Kareem said: I asked Ata about a woman who, after completing her menstruation, performs ghusl, and then yellowish discharge appears. He said: She should perform wudu and sprinkle water.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 900
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده حسن من أجل شريك، [مكتبه الشامله نمبر: 904]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند بھی شریک کی وجہ سے قابلِ غور ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 94/1]
Hadith 901
أَخْبَرَنَا يَعْلَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ فِي الْمُسْتَحَاضَةِ، قَالَ: "تَدَعُ الصَّلَاةَ فِي قُرُوئِهَا ذَلِكَ يَوْمًا أَوْ يَوْمَيْنِ، ثُمَّ تَغْتَسِلُ، فَإِذَا كَانَ عِنْدَ الْأُولَى نَظَرَتْ، فَإِنْ كَانَتْ تَرِيَّةً، تَوَضَّأَتْ وَصَلَّتْ، وَإِنْ كَانَ دَمًا، أَخَّرَتْ الظُّهْرَ وَعَجَّلَتْ الْعَصْرَ، ثُمَّ صَلَّتْهُمَا بِغُسْلٍ وَاحِدٍ، فَإِذَا غَابَتْ الشَّمْسُ نَظَرَتْ، فَإِنْ كَانَتْ تَرِيَّةً، تَوَضَّأَتْ وَصَلَّتْ، وَإِنْ كَانَ دَمًا، أَخَّرَتْ الْمَغْرِبَ وَعَجَّلَتْ الْعِشَاءَ، ثُمَّ صَلَّتْهُمَا بِغُسْلٍ وَاحِدٍ، فَإِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ، نَظَرَتْ، فَإِنْ كَانَتْ تَرِيَّةً، تَوَضَّأَتْ وَصَلَّتْ، وَإِنْ كَانَ دَمًا، اغْتَسَلَتْ وَصَلَّتْ الْغَدَاةَ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ"، قَالَ أَبُو مُحَمَّد: "الْأَقْرَاءُ عِنْدِي: الْحَيْضُ".
Ata said regarding the mustahadah (a woman with non-menstrual vaginal bleeding): After the days of menstruation, she should not pray for one or two more days, then she should perform ghusl (ritual bath). Then, if she sees wetness, she should perform wudu (ablution) and pray, and if she sees blood, she should delay Zuhr and pray Asr early, and perform ghusl once for both prayers. When the sun sets and she sees wetness, she should perform wudu and pray, and if it is blood, she should delay Maghrib and pray Isha early, and perform ghusl once for both prayers. At the time of Fajr, if she sees wetness, she should perform wudu and pray, and if she sees blood at that time as well, she should perform ghusl three times in a day and night and pray. Imam Darimi (may Allah have mercy on him) said: In my view, "iqra" refers to menstruation.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 901
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 905]
Hadith Takhrij اس قول کی سند صحیح ہے۔ یعلی: ابن عبید اور عبدالملک: ابن ابی میسرہ ہیں۔ تخریج دیکھئے: [مصنف عبدالرزاق 1161، 1171] ، نیز دیکھئے پچھلی اثر رقم (890، 903)۔
Hadith 902
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا: أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "اعْتَكَفَ، وَاعْتَكَفَ مَعَهُ بَعْضُ نِسَائِهِ وَهِيَ مُسْتَحَاضَةٌ تَرَى الدَّمَ، فَرُبَّمَا وَضَعَتْ الطَّسْتَ تَحْتَهَا مِنْ الدَّمِ"، وَزَعَمَ أَنَّ عَائِشَةَ رَأَتْ مَاءَ الْعُصْفُرِ، فَقَالَتْ: "كَأَنَّ هَذَا شَيْءٌ كَانَتْ فُلَانَةُ تَجِدُهُ".
It is narrated from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) observed i'tikaf, and some of his wives also observed i'tikaf with him, even though they were experiencing istihada (non-menstrual bleeding) and blood was coming out, and because of the blood, they would place a basin underneath. Ikrimah said: Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) saw yellowish water and said: Such water used to come to so-and-so lady.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 902
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 906]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند بالکل صحیح ہے۔ دیکھئے: [بخاري 309، 310، 2027] ، [مسند أحمد 131/6] ، [أبوداؤد 2476] ، [ابن ماجه 1780] ، [بيهقي 329/1]
Hadith 903
أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، عَنْ الْحَجَّاجِ، قَالَ: سَأَلْتُ عَطَاءً عَنْ الْمَرْأَةِ تَطْهُرُ مِنْ الْمَحِيضِ، ثُمَّ تَرَى الصُّفْرَةَ، قَالَ: "تَوَضَّأُ".
Hajjaj bin Arta’ah said: I asked Ata about a woman who becomes pure from menstruation and then sees yellowish discharge, so he said: She should perform ablution.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 903
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إلى نهاية الحديث الشريف " قال: توضأ " إسناده ضعيف لضعف الحجاج وهو: ابن أرطاة. وإلى نهاية الحديث الشريف " تستطهر بثلاثة أيام " إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 907]
Hadith Takhrij حجاج کی وجہ سے اس روایت کی سند ضعیف ہے۔ حوالہ گزر چکا ہے۔
Hadith 904
قَالَ أَبُو مُحَمَّد: قَرَأْتُ عَلَى زَيْدِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ هُوَ ابْنُ أَنَسٍ، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ الْمَرْأَةِ كَانَ حَيْضُهَا سَبْعَةَ أَيَّامٍ، فَزَادَتْ حَيْضَتُهَا، قَالَ: "تَسْتَظْهِرُ بِثَلَاثَةِ أَيَّامٍ".
Imam Darimi, may Allah have mercy on him, said: I read the narration of Malik bin Anas to Zaid bin Yahya and asked him about the woman whose period of menstruation is seven days and the blood continues, so he said: She will wait for three more days. (That is, she will be considered menstruating for up to ten days, then she will be regarded under the ruling of mustahadah.)
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 904
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): ، [مكتبه الشامله نمبر: 908]
Hadith Takhrij اس قول کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [ التمهيد 76/16] ، (818) پر یہ مسئلہ گذر چکا ہے۔