سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب الطهارة

From the Book of Purification

باب في غُسْلِ الْمُسْتَحَاضَةِ:

Chapter: Ghusl for the Woman with Prolonged Bleeding

35 hadith
Hadith 796
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، قَالَتْ: سَأَلَتْ امْرَأَةٌ مِنْ الْأَنْصَارِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْحَيْضِ ؟، قَالَ: "خُذِي مَاءَكِ وَسِدْرَكِ، ثُمَّ اغْتَسِلِي وَأَنْقِي، ثُمَّ صُبِّي عَلَى رَأْسِكِ حَتَّى تَبْلُغِي شُؤُونَ الرَّأْسِ، ثُمَّ خُذِي فِرْصَةً مُمَسَّكَةً"، قَالَتْ: كَيْفَ أَصْنَعُ بِهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ فَسَكَتَ، قَالَتْ: فَكَيْفَ أَصْنَعُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ فَسَكَتَ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ: خُذِي فِرْصَةً مُمَسَّكَةً فَتَتَبَّعِي بِهَا آثَارَ الدَّمِ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"يَسْمَعُ، فَمَا أَنْكَرَ عَلَيْهَا".
Umm al-Mu’minin Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) said: An Ansari woman asked the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) about the ritual bath after menstruation. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Take water with lotus leaves, clean the place of blood thoroughly, then pour water over your head so that it reaches the roots of the hair (perform the bath in this way), then take a piece of cotton with musk applied to it and apply it.” She asked: O Messenger of Allah! How should I apply the cotton? He remained silent. She again asked: How should I apply the cotton? He again remained silent, so Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) whispered to her: Take a piece of cotton with musk applied to it and apply it to the place of blood. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) heard this and did not object.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 796
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 800]
Hadith Takhrij یہ حدیث صحیح ہے۔ دیکھئے: [بخاري 314] ، [مسلم 332] ، [أبوداؤد 315] ، [ابن ماجه 642] ، [مسند أبى يعلی 4733] ، [صحيح ابن حبان 1199] ، [مسند الحميدي 167]
Hadith 797
أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، قَالَتْ: جَاءَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي امْرَأَةٌ أُسْتَحَاضُ فَلَا أَطْهُرُ، أَفَأَدَعُ الصَّلَاةَ ؟، قَالَ: "لَا، إِنَّمَا ذَلِكِ عِرْقٌ، فَإِذَا أَقْبَلَتْ الْحَيْضَةُ، فَدَعِي الصَّلَاةَ، وَإِذَا أَدْبَرَتْ، فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ، وَصَلِّي".
It is narrated from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) that Sayyida Fatima bint Abi Hubaysh (may Allah be pleased with her) came to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and said: O Messenger of Allah! I am a woman who suffers from continuous bleeding; the blood does not stop, so should I stop performing prayers? The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "This is blood from a vein (not menstruation), so when menstruation comes, leave the prayer, and when the period of menstruation ends, wash the blood off and perform the prayer."
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 797
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 801]
Hadith Takhrij یہ حدیث صحیح ہے۔ دیکھئے: [بخاري 228] ، [مسلم 333] ، [ترمذي 125] ، [نسائي 357] ، [ابن ماجه 621] ، [مسند أبى يعلی 4486] ، [صحيح ابن حبان 1350] ، [مسند الحميدي 193]
Hadith 798
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا: أَنَّ ابْنَةَ جَحْشٍ اسْتُحِيضَتْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَمَرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "بِالْغُسْلِ لِكُلِّ صَلَاةٍ، فَإِنْ كَانَتْ لَتَدْخُلُ الْمِرْكَنَ وَإِنَّهُ لَمَمْلُوءٌ مَاءً، فَتَنْغَمِسُ فِيهِ، ثُمَّ تَخْرُجُ مِنْهُ، وَإِنَّ الدَّمَ فَوْقَهُ لَغَالِبُهُ، فَتُصَلِّي".
It is narrated from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) that the daughter of Jahsh suffered from the illness of istihada (non-menstrual bleeding) during the time of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) instructed her to perform ghusl (ritual bath) for every prayer. She would sit in a tub filled with water, immerse herself, and when she came out of the water, the blood would cover the surface of the water. Then she would perform the prayer.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 798
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف فيه عنعنة محمد بن إسحاق، [مكتبه الشامله نمبر: 802]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند ضعیف ہے، لیکن دوسری اسانید صحیحہ کی وجہ سے حدیث صحیح ہے، بلکہ متفق علیہ ہے۔ دیکھئے: [بخاري 327] ، [مسلم 333] ، [أبوداؤد 285] ، [نسائي 203، 204، 205] ، [ابن ماجه 626]
Hadith 799
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، قَالَتْ: إِنَّمَا هِيَ فُلَانَةُ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ "أَمَرَهَا بِالْغُسْلِ لِكُلِّ صَلَاةٍ، فَلَمَّا شَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهَا، أَمَرَهَا أَنْ تَجْمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ بِغُسْلٍ وَاحِدٍ، وَبَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِغُسْلٍ وَاحِدٍ، وَتَغْتَسِلَ لِلْفَجْرِ"، قَالَ أَبُو مُحَمَّد: النَّاسُ يَقُولُونَ: سَهْلَةُ بِنْتُ سُهَيْلٍ، قَالَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ: سُهَيْلَةُ بِنْتُ سَهْلٍ.
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) said: She is that woman whom the Messenger of Allah (peace be upon him) ordered to perform ghusl (ritual bath) for every prayer, and when bathing at every prayer time became difficult for her, the Prophet (peace be upon him) ordered that she combine Zuhr and Asr with one ghusl, and Maghrib and Isha with one ghusl, and perform a separate ghusl for Fajr. Imam Darimi (may Allah have mercy on him) said: People say that the woman was Sahlah bint Suhail, and Yazid bin Harun said she was Suhailah bint Sahl.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 799
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف فيه عنعنة ابن إسحاق، [مكتبه الشامله نمبر: 803]
Hadith Takhrij اس سند سے یہ حدیث ضعیف ہے، لیکن اس کے متابع اور شاہد موجود ہیں، لہٰذا متن صحیح ہے۔ دیکھئے: [أبوداؤد 295] و [نسائي 213] ، آگے (812) میں بھی یہ حدیث آرہی ہے۔
Hadith 800
أَخْبَرَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَأَلْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ عَنْ الْمُسْتَحَاضَةِ فَأَخْبَرَنِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا: أَنَّ امْرَأَةً اسْتُحِيضَتْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُمِرَتْ، قَالَ: قُلْتُ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ: النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهَا ؟، قَالَ: لَا أُحَدِّثُكَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا، قَالَ: "فَأُمِرَتْ أَنْ تُؤَخِّرَ الظُّهْرَ، وَتُعَجِّلَ الْعَصْرَ، وَتَغْتَسِلَ لَهُمَا غُسْلًا، وَتُؤَخِّرَ الْمَغْرِبَ، وَتُعَجِّلَ الْعِشَاءَ، وَتَغْتَسِلَ لَهُمَا غُسْلًا، وَتَغْتَسِلَ لِلصُّبْحِ غُسْلًا".
It is narrated from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) that a woman in the time of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was afflicted with the illness of istihada (non-menstrual bleeding), so she was ordered... Shu’bah said: I asked Abdur Rahman bin Qasim, “Did the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) order her?” Abdur Rahman said: “I am not narrating from the Prophet (peace and blessings be upon him), she was ordered to delay the Zuhr prayer and perform Asr early, and to perform one ghusl (ritual bath) for both prayers; (similarly) to delay Maghrib and perform Isha early, and to perform one ghusl for both prayers, and to perform a separate ghusl for the Fajr prayer.”
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 800
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 804]
Hadith Takhrij اس کی تخریج اوپر گزر چکی ہے۔
Hadith 801
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، قَالَتْ: اسْتُحِيضَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتُ جَحْشٍ سَبْعَ سِنِينَ، وَهِيَ تَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، فَاشْتَكَتْ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "إِنَّهَا لَيْسَتْ بِحِيضَةٍ، إِنَّمَا هُوَ عِرْقٌ، فَإِذَا أَقْبَلَتْ الْحَيْضَةُ فَدَعِي الصَّلَاةَ، وَإِذَا أَدْبَرَتْ، فَاغْتَسِلِي وَصَلِّي"، قَالَتْ عَائِشَةُ: فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلَاةٍ، ثُمَّ تُصَلِّي، قَالَتْ: وَكَانَتْ تَقْعُدُ فِي مِرْكَنٍ لِأُخْتِهَا زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ حَتَّى إِنَّ حُمْرَةَ الدَّمِ لَتَعْلُو الْمَاءَ.
The translation and referencing of this hadith have already been mentioned in hadith number (797).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 801
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 805]
Hadith Takhrij مزید حوالے کے لئے دیکھئے: [مسند أحمد 83/6] ، [مسند أبى 4405] ، نیز حديث رقم (808)۔
Hadith 802
أَخْبَرَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ، قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي امْرَأَةٌ أُسْتَحَاضُ، أَفَأَتْرُكُ الصَّلَاةَ ؟، قَالَ: "لَا، إِنَّمَا ذَلِكِ عِرْقٌ، وَلَيْسَتْ بِالْحِيضَةِ، فَإِذَا أَقْبَلَتْ الْحَيْضَةُ، فَاتْرُكِي الصَّلَاةَ، فَإِذَا ذَهَبَ قَدْرُهَا، فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ وَتَوَضَّئِي وَصَلِّي"، قَالَ هِشَامٌ: فَكَانَ أَبِي يَقُولُ: تَغْتَسِلُ غُسْلَ الْأَوَّلِ ثُمَّ مَا يَكُونُ بَعْدَ ذَلِكَ، فَإِنَّهَا تَطَّهَّرُ وَتُصَلِّي.
It is narrated from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) that Fatima bint Abi Hubaysh said: "O Messenger of Allah! I am a woman who suffers from continuous bleeding (istihada), so should I stop praying in such a state?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "No, this is only a vein, it is not menstrual blood. Therefore, when the days of menstruation begin, leave the prayer, and when the period of menstruation is over, wash the blood, perform ablution, and offer the prayer." Hisham said: My father ('Urwah) used to say: When the period of menstruation is over, the woman will perform the first bath, and after that, clean herself and offer the prayer.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 802
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 806]
Hadith Takhrij یہ حدیث صحیح ہے۔ تخریج رقم (۸۰۱) میں گزر چکی ہے۔
Hadith 803
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ رَجُلًا أَخْبَرَهُ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تُهَرَاقُ الدَّمَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَاسْتَفْتَتْ أُمُّ سَلَمَةَ لَهَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّي اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "لِتَنْظُرْ عَدَدَ اللَّيَالِي وَالْأَيَّامِ الَّتِي كَانَتْ تَحِيضُهُنَّ قَبْلَ أَنْ يَكُونَ بِهَا الَّذِي كَانَ، وَقَدْرَهُنَّ مِنْ الشَّهْرِ، فَتَتْرُكْ الصَّلَاةَ لِذَلِكَ، فَإِذَا خَلَفَتْ ذَلِكَ، وَحَضَرَتْ الصَّلَاةُ، فَلْتَغْتَسِلْ، وَلْتَسْتَثْفِرْ بِثَوْبٍ، ثُمَّ تُصَلِّي".
It is narrated from Sayyida Umm Salama (may Allah be pleased with her), the wife of the Prophet (peace and blessings be upon him): In the time of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), a woman used to have continuous bleeding. Sayyida Umm Salama (may Allah be pleased with her) asked the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) for a ruling regarding her. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "She should count the number of nights and days in each month that she used to have menstruation before this illness, and leave the prayer for that many days. Then, when those days have passed and the time for prayer comes, she should perform ghusl, place a piece of cotton on her private part, and then perform the prayer."
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 803
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده فيه جهالة ولكن الحديث صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 807]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند میں ایک راوی مجہول ہے، لیکن حدیث صحیح ہے۔ دیکھئے: [مسند أبى يعلی 6894]
Hadith 804
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، غَلَبَنِي الدَّمُ، قَالَ: "اغْتَسِلِي وَصَلِّي".
It is narrated from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her): Sayyida Umm Habiba (may Allah be pleased with her) said: O Messenger of Allah! The blood has overpowered me (i.e., it does not stop), so the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Perform ghusl and offer the prayer."
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 804
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 808]
Hadith Takhrij اس حدیث کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مسند أحمد 141/6] ، نیز پچھلی حدیث (804)۔
Hadith 805
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدِ بْنِ زُرَارَةَ، أَنَّهَا سَمِعَتْ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، تَقُولُ: جَاءَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتُ جَحْشٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَتْ اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ، فَاشْتَكَتْ ذَلِكَ إِلَيْهِ، وَاسْتَفْتَتْهُ فِيهِ، فَقَالَ لَهَا: "إِنَّ هَذَا لَيْسَ بِالْحِيضَةِ، إِنَّمَا هَذَا عِرْقٌ، فَاغْتَسِلِي، ثُمَّ صَلِّي"، قَالَتْ عَائِشَةُ: وَكَانَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلَاةٍ، وَتُصَلِّي، وَكَانَتْ تَجْلِسُ فِي الْمِرْكَنِ فَتَعْلُو حُمْرَةُ الدَّمِ الْمَاءَ، ثُمَّ تُصَلِّي.
Amrah bint Abdur Rahman said: I heard from Umm al-Mu'mineen, Lady Aisha (may Allah be pleased with her), that Lady Umm Habibah bint Jahsh (may Allah be pleased with her) came to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). She had been suffering from istihada (non-menstrual bleeding) for seven years. She mentioned this to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and sought a ruling. He (peace and blessings be upon him) said to her: "This is not menstrual blood; it is a vein. So perform ghusl and offer prayer." Lady Aisha (may Allah be pleased with her) said: So Lady Umm Habibah (may Allah be pleased with her) used to perform ghusl for every prayer and then offer prayer, and when she would sit in the tub, the redness of the blood would appear on the surface of the water, then (after ghusl) she would offer prayer.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 805
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 809]
Hadith Takhrij یہ روایت صحیح ہے، اور (805) پر اس کی تخریج ملاحظہ کیجئے۔ نیز مزید تفصیل کے لئے دیکھئے: [مسند أبى يعلي 4410] ، [صحيح ابن حبان 1351] ، [ مسند أبى عوانه 320/1]
Hadith 806
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ كَانَتْ اسْتُحِيضَتْ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَمَرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "بِالْغُسْلِ لِكُلِّ صَلَاةٍ، فَإِنْ كَانَتْ لَتَنْغَمِسُ فِي الْمِرْكَنِ، وَإِنَّهُ لَمَمْلُوءٌ مَاءً، ثُمَّ تَخْرُجُ مِنْهُ، وَإِنَّ الدَّمَ لَغَالِبهِ فَتُصَلِّي" . .
It is narrated from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) that Sayyida Umm Habibah bint Jahsh (may Allah be pleased with her) suffered from the illness of istihada (non-menstrual bleeding) during the time of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) instructed her to perform ghusl for every prayer. So she would immerse herself in a tub filled with water, then when she came out, the blood would rise to the surface of the water, and then she would perform the prayer.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 806
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): في إسناده عنعنة ابن إسحاق، [مكتبه الشامله نمبر: 810]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند میں کچھ کلام ہے، اور اس معنی کی حدیث (802، 805) میں تخریج گزر چکی ہے۔ مزید دیکھئے: [مسند أحمد 237/6]
Hadith 807
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ الْقَاسِمِ: "أَنَّهَا كَانَتْ بَادِيَةَ بِنْتَ غَيْلَانَ الثَّقَفِيَّةَ". .
Qasim said: The woman who suffered from istihada (non-menstrual bleeding) was Badiah bint Ghailan al-Thaqafiyyah.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 807
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف، [مكتبه الشامله نمبر: 811]
Hadith Takhrij اس روایت کی یہ سند ضعیف ہے، کیونکہ محمد بن اسحاق مدلس ہیں، اور انہوں نے عنعنہ سے روایت کی ہے۔
Hadith 808
وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَن عَائِشَةَ، قَالَتْ: إِنَّمَا هِيَ سَهْلَةُ بِنْتُ سُهَيْلِ بْنِ عَمْرٍو اسْتُحِيضَتْ، وَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ أَمَرَهَا"بِالْغُسْلِ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ"، فَلَمَّا جَهَدَهَا ذَلِكَ، أَمَرَ"أَنْ تَجْمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فِي غُسْلٍ وَاحِدٍ، وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فِي غُسْلٍ وَاحِدٍ، وَتَغْتَسِلَ لِلصُّبْحِ". .
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) said: Indeed, it was that woman, Sahlah bint Suhail bin Amr, who suffered from istihada (non-menstrual bleeding), and the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) ordered her to perform ghusl (ritual bath) for every prayer. When this became difficult for her, he (peace and blessings be upon him) instructed her to perform Zuhr and Asr with one ghusl, and Maghrib and Isha with one ghusl, and to perform ghusl for the Fajr prayer.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 808
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف غير أن الحديث صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 812]
Hadith Takhrij اس حدیث کی سند ضعیف ہے، لیکن حدیث صحیح ہے، کیونکہ دوسرے طرق سے بھی مروی ہے۔ دیکھئے: [أبوداؤد 295] ، [شرح معاني الآثار 101/1] ۔ نیز دیکھئے رقم (803)۔
Hadith 809
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: "إِنَّمَا جَاءَ اخْتِلَافُهُمْ أَنَّهُنَّ ثَلَاثَتَهُنَّ عِنْدَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ: هِيَ أُمُّ حَبِيبَةَ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: هِيَ بَادِيَةُ , وَقَالَ بَعْضُهُمْ: هِيَ سَهْلَةُ بِنْتُ سُهَيْلٍ"..
Sa’d bin Ibrahim said: The difference regarding the name of that woman occurred because all three women (who had this complaint) were married to Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him). That is why some said she was Umm Habibah, some said she was Badiah, and some said she was Sahla bint Suhail.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 809
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 813]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [اسد الغابة 34/7، 154] و [الإصابة 112، 115] اور سابقہ تخریج (803)۔
Hadith 810
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى، أَنَّ الْقَعْقَاعَ بْنَ حَكِيمٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَأَلَ سَعِيدًا عَنْ الْمُسْتَحَاضَةِ، فَقَالَ: يَا ابْنَ أَخِي، مَا بَقِيَ أَحَدٌ أَعْلَمُ بِهَذَا مِنِّي: "إِذَا أَقْبَلَتْ الْحَيْضَةُ، فَلْتَدَعْ الصَّلَاةَ، وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَلْتَغْتَسِلْ وَلْتُصَلِّ".
Qaqa' bin Hakim asked Sa'id (ibn al-Musayyib) about the issue of a woman with prolonged bleeding (mustahadah), so he said: Nephew! Is there anyone left who knows this issue better than me? When it is the days of menstruation, the mustahadah should leave the prayer, and when its period ends, she should perform ghusl (ritual bath) and pray.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 810
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح إلى سعيد، [مكتبه الشامله نمبر: 814]
Hadith Takhrij اس قول کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 1352] ، لیکن اس میں ہے کہ پہلے غسل کے بعد وضو کر کے نماز پڑھے گی۔ نیز دیکھئے: [البيهقي 330/1]
Hadith 811
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمَّارٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي الْمُسْتَحَاضَةِ: "تَدَعُ الصَّلَاةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا، ثُمَّ تَغْتَسِلُ ثُمَّ تَحْتَشِي وَتَسْتَثْفِرُ، ثُمَّ تُصَلِّي"، فَقَالَ الرَّجُلُ: وَإِنْ كَانَ يَسِيلُ ؟ قَالَ: "وَإِنْ كَانَ يَسِيلُ مِثْلَ هَذَا الْمَثْعَبِ".
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) regarding the woman with continuous bleeding (mustahadah) that she should leave prayer during the days of menstruation, then perform ghusl and insert a piece of cotton, then she should pray. Someone asked: What if the blood continues to flow? He replied: Even if it flows like a stream. That is, she should fill the private area with cotton and pray, no matter how much blood comes out.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 811
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 815]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [المحلی لابن حزم 252/1] ۔ نیز آگے بھی یہ روایت آرہی ہے۔
Hadith 812
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ، قَالَ: كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا: "مِنْ أَشَدِّ النَّاسِ قَوْلًا فِي الْمُسْتَحَاضَةِ، ثُمَّ رَخَّصَ بَعْدُ: أَتَتْهُ امْرَأَةٌ، فَقَالَتْ: أَدْخُلُ الْكَعْبَةَ وَأَنَا حَائِضٌ ؟، قَالَ: نَعَمْ، وَإِنْ كُنْتِ تَثُجِّينَهُ ثَجًّا، اسْتَدْخِلِي، ثُمَّ اسْتَثْفِرِي، ثُمَّ ادْخُلِي".
Ammar bin Abi Ammar said that Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) used to hold the strictest opinion regarding the mustahadah (a woman with non-menstrual bleeding), but then he adopted leniency. A woman came to him and asked: "I am mustahadah, can I enter the Ka'bah?" He replied: "Yes, no matter how much blood flows, you can enter the Ka'bah. Bind cotton well and go inside."
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 812
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 816]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ کہیں اور ان الفاظ میں یہ روایت نہیں مل سکی۔ سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کا یہ قول حدیث کے مطابق ہے۔
Hadith 813
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ إِسْمَاعِيل بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ قَمِيرَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، قَالَتْ: سَأَلْتُهَا عَنْ الْمُسْتَحَاضَةِ، قَالَتْ: "تَنْتَظِرُ أَقْرَاءَهَا الَّتِي كَانَتْ تَتْرُكُ فِيهَا الصَّلَاةَ قَبْلَ ذَلِكَ، فَإِذَا كَانَ يَوْمُ طُهْرِهَا الَّذِي كَانَتْ تَطْهُرُ فِيهِ، اغْتَسَلَتْ، ثُمَّ تَوَضَّأَتْ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ وَصَلَّتْ" . .
Qumeir (bint Imran, wife of Masruq) said: I asked Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) about a woman experiencing istihada (non-menstrual bleeding), so she replied: She should wait (i.e., refrain from prayer) for the same number of days during which she used to leave prayer (during her regular menstruation), and when the day of purity comes on which she would become pure, she should perform ghusl (ritual bath), then perform wudu (ablution) for every prayer and offer the prayer.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 813
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف لضعف مجالد بن سعيد، [مكتبه الشامله نمبر: 817]
Hadith Takhrij یہ روایت مجالد بن سعید کی وجہ سے ضعیف ہے، لیکن دوسرے طرق سے بھی ایسا ہی مروی ہے، اس لئے یہ اثر صحیح ہے۔ دیکھئے: [شرح معاني الآثار 105/1] ، [ابن أبى شيبه 1351] ، [مصنف عبدالرزاق 1170] ، [البيهقي 346/1] و [أبوداؤد 210/1 بعدحديث 300]
Hadith 814
أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ خَالِدٍ، عَنْ مُعْتَمِرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيل، عَنْ رَجُلٍ مِنْ حَيِّهِ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، مِثْلَ مَا قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا . .
Abu Ja'far narrated the aforementioned statement from Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 814
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف فيه جهالة، [مكتبه الشامله نمبر: 818]
Hadith Takhrij اس سند میں رجل مجہول ہے، لیکن صحیح سند سے بھی مروی ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 1349] ۔ نیز (825) میں بھی یہ روایت آرہی ہے۔
Hadith 815
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ قَمِيرَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا فِي الْمُسْتَحَاضَةِ: "تَنْتَظِرُ أَيَّامَهَا الَّتِي كَانَتْ تَتْرُكُ الصَّلَاةَ فِيهَا، فَإِذَا كَانَ يَوْمُ طُهْرِهَا الَّذِي كَانَتْ تَطْهُرُ فِيهِ، اغْتَسَلَتْ ثُمَّ تَوَضَّأَتْ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ وَصَلَّتْ".
Qumair narrated from Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) . . . The translation of this hadith has already passed under (813).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 815
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 819]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [أبوداؤد 300] وحديث رقم (817) و (836)۔
Hadith 816
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي الْيَقْظَانِ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "الْمُسْتَحَاضَةُ تَدَعُ الصَّلَاةَ أَيَّامَ حَيْضِهَا فِي كُلِّ شَهْرٍ، فَإِذَا كَانَ عِنْدَ انْقِضَائِهَا، اغْتَسَلَتْ، وَصَلَّتْ، وَصَامَتْ، وَتَوَضَّأَتْ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ".
It is narrated from ‘Adi bin Thabit that he heard from his father, and he from his grandfather, that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: “A woman with prolonged bleeding should leave the prayer during the days of her monthly menstruation, and when that period ends, she should perform ghusl, then pray and fast, and perform ablution for every prayer.”
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 816
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف ولكن الحديث صحيح بشواهده، [مكتبه الشامله نمبر: 820]
Hadith Takhrij اس حدیث کی سند ضعیف ہے، لیکن اس معنی کے شواہد صحیحہ موجود ہیں۔ دیکھئے: [أبوداؤد 297] ، [ترمذي 126، 127] ، [ابن ماجه 625] ، [شرح معاني الآثار 102/1] و [بيهقي 347/1]
Hadith 817
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ كَثِيرٍ، وَحَفْصٍ، عَنْ الْحَسَنِ فِي الْمُسْتَحَاضَةِ الَّتِي تَعْرِفُ أَيَّامَ حَيْضَتِهَا إِذَا طُلِّقَتْ فَيَطُولُ بِهَا الدَّمُ: "فَإِنَّهَا تَعْتَدُّ قَدْرَ أَقْرَائِهَا ثَلَاثَ حِيَضٍ، وَفِي الصَّلَاةِ إِذَا جَاءَ وَقْتُ الْحَيْضِ فِي كُلِّ شَهْرٍ، أَمْسَكَتْ عَنْ الصَّلَاةِ".
It is narrated from Imam Hasan al-Basri, may Allah have mercy on him, regarding the mustahadah woman who knows the days of her menstruation: when she is divorced and the blood continues, she will complete the waiting period of three menstrual cycles according to those days. And regarding her prayer, it is narrated from him that during the days of menstruation she has in each month, she will not perform prayer.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 817
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 821]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 18714] و [مصنف عبدالرزاق 345/6]
Hadith 818
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قُلْتُ لِقَتَادَةَ: "امْرَأَةٌ كَانَ حَيْضُهَا مَعْلُومًا، فَزَادَتْ عَلَيْهِ خَمْسَةَ أَيَّامٍ، أَوْ أَرْبَعَةَ أَيَّامٍ، أَوْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ ؟، قَالَ: تُصَلِّي، قُلْتُ: يَوْمَيْنِ ؟، قَالَ: ذَاكَ مِنْ حَيْضِهَا"، وَسَأَلْتُ ابْنَ سِيرِينَ، قَالَ: "النِّسَاءُ أَعْلَمُ بِذَلِكَ".
It is narrated from Mu'tamir (bin Sulaiman) that his father asked Qatadah: A woman who knows the days of her menstruation, and if blood continues to flow for five, four, or three more days, what should she do? He replied: She should perform prayers. Sulaiman said: If the blood continues for two days? He replied: This is still menstrual blood. He said: And I asked Imam Ibn Sirin, may Allah have mercy on him, and he said: Women know this matter better.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 818
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 822]
Hadith Takhrij اس قول کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 538/2، 8864] ، [أبوداؤد 286] ، [المحلي 203/2] و [التمهيد 75/16]
Hadith 819
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ الْحَسَنِ فِي الْمَرْأَةِ تَرَى الدَّمَ أَيَّامَ طُهْرِهَا، قَالَ: "أَرَى أَنْ تَغْتَسِلَ وَتُصَلِّيَ".
It is narrated from Imam Hasan al-Basri, may Allah have mercy on him: The woman who experiences bleeding during the days of purity, in my opinion, she should perform ghusl and offer prayers.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 819
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح إلى الحسن، [مكتبه الشامله نمبر: 823]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 94/1] ۔ نیز آگے (890) میں بھی یہ روایت آرہی ہے۔
Hadith 820
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَهْرَامَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، قَالَ: سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنْ الْمَرْأَةِ تُسْتَحَاضُ ؟، قَالَ: "تَنْتَظِرُ قَدْرَ مَا كَانَتْ تَحِيضُ، فَلْتُحَرِّمْ الصَّلَاةَ، ثُمَّ لِتَغْتَسِلْ، وَلْتُصَلِّ حَتَّى إِذَا كَانَ أَوَانُهَا الَّذِي تَحِيضُ فِيهِ، فَلْتُحَرِّمْ الصَّلَاةَ ثُمَّ لِتَغْتَسِلْ، فَإِنَّمَا ذَاكَ مِنْ الشَّيْطَانِ يُرِيدُ أَنْ يُكْفِرَ إِحْدَاهُنَّ".
It is narrated from Shahr bin Hawshab: Regarding a woman experiencing istihada (non-menstrual vaginal bleeding), Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) was asked, so he replied: She will wait for the number of days of her menstruation and refrain from prayer, then she will perform ghusl (ritual bath) and offer prayers, until her menstrual days return, then she will again leave the prayer and perform ghusl. This continuous flow of blood is from Satan; he wants that one of these women should abandon prayer and thus fall into disbelief.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 820
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده حسن من أجل شهر بن حوشب، [مكتبه الشامله نمبر: 824]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند حسن ہے۔ دیکھئے: [مسند أبى يعلی 6370] واثر رقم (815)۔
Hadith 821
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاق، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ أَبِي جَعْفَرٍ، أَنَّهُ قَالَ فِي الْمُسْتَحَاضَةِ: "تَدَعُ الصَّلَاةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا، ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَتَحْتَشِي كُرْسُفًا، وَتَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ".
Abu Ja'far Muhammad bin Ali said regarding the mustahadah: During the days of menstruation, she should leave the prayer, then perform ghusl, insert a piece of cotton, and perform wudu for every prayer time.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 821
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 825]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے، اور ایسی ہی روایت (818) میں گذر چکی ہے۔
Hadith 822
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ فِرَاسٍ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، عَنْ قَمِيرَ امْرَأَةِ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، قَالَتْ: "الْمُسْتَحَاضَةُ تَجْلِسُ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا، ثُمَّ تَغْتَسِلُ غُسْلًا وَاحِدًا، وَتَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلَاةٍ".
Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) said: The woman experiencing istihada (non-menstrual vaginal bleeding) will refrain from prayer during the days of menstruation, then she will perform one ghusl (ritual bath) and will perform wudu (ablution) for every prayer (i.e., taking a bath is not necessary for every prayer).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 822
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 826]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے، اور اثر رقم (815) میں تخریج گذر چکی ہے۔
Hadith 823
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، قَالَ: اسْتُحِيضَتْ امْرَأَةٌ مِنْ آلِ أَنَسٍ فَأَمَرُونِي، فَسَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، فَقَالَ: "أَمَّا مَا رَأَتْ الدَّمَ الْبَحْرَانِيَّ، فَلَا تُصَلِّي، فَإِذَا رَأَتْ الطُّهْرَ وَلَوْ سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ، فَلْتَغْتَسِلْ وَلْتُصَلِّ".
Anas bin Sirin said: A woman from the family of Anas was afflicted with the illness of istihada (non-menstrual bleeding), so they instructed me to ask the ruling from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them). He replied that when she sees a lot of red blood, she should not pray, and when she sees purity at any time during the day, she should perform ghusl and pray. (That is, even if the menstruation stops for a short while, she should perform ghusl and pray.)
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 823
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 827]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [أبوداؤد 286] ، [ابن أبى شيبة 128/1] ، [سنن البيهقي 340/1] و [المحلی لابن حزم 167/3]
Hadith 824
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، قَالَ: كَانَتْ أُمُّ وَلَدٍ لِأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ اسْتُحِيضَتْ، فَأَمَرُونِي أَنْ أَسْتَفْتِيَ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا فَسَأَلْتُهُ، فَقَالَ: "إِذَا رَأَتْ الدَّمَ الْبَحْرَانِيَّ، فَلَا تُصَلِّي، فَإِذَا رَأَتْ الطُّهْرَ، فَلْتَغْتَسِلْ وَلْتُصَلِّ".
Anas bin Sirin said: The slave woman (umm walad) of Anas bin Malik had istihada (non-menstrual bleeding), so people told me to ask for a fatwa from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them). Therefore, I asked him, and he replied: When she sees a lot of blood, she should not pray, and when she feels purity, she should perform ghusl and then pray.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 824
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 828]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے، جیسا کہ اوپر گذر چکا ہے۔
Hadith 825
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ نُصَيْرٍ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ، عَنْ الضَّحَّاكِ: أَنَّ امْرَأَةً سَأَلَتْهُ، فَقَالَتْ: إِنِّي امْرَأَةٌ أُسْتَحَاضُ، فَقَالَ: "إِذَا رَأَيْتِ دَمًا عَبِيطًا، فَأَمْسِكِي أَيَّامَ أَقْرَائِكِ".
It is narrated from Dahhak that a woman asked him: I suffer from the illness of Istihada (irregular bleeding), so he said: When you see fresh blood, then during the days of menstruation, refrain from prayer.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 825
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف لضعف حجاج بن نصير، [مكتبه الشامله نمبر: 829]
Hadith Takhrij یہ روایت حجاج بن نصیر کی وجہ سے ضعیف ہے، اور اسے صرف امام دارمی نے روایت کیا ہے۔
Hadith 826
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: "الْمُسْتَحَاضَةُ تَجْلِسُ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا، ثُمَّ تَغْتَسِلُ لِلظُّهْرِ وَالْعَصْرِ غُسْلًا وَاحِدًا، وَتُؤَخِّرُ الْمَغْرِبَ وَتُعَجِّلُ الْعِشَاءَ وَذَلِكَ فِي وَقْتِ الْعِشَاءِ، وَلِلْفَجْرِ غُسْلًا وَاحِدًا، وَلَا تَصُومُ، وَلَا يَأْتِيهَا زَوْجُهَا، وَلَا تَمَسُّ الْمُصْحَفَ".
Ibrahim said: The woman with irregular bleeding will remain seated during her menstrual period (i.e., she will not pray, and when she becomes pure) she will perform ghusl once for Zuhr and Asr, delay Maghrib and pray it at the beginning time of Isha, and perform ghusl once for Fajr. She will neither fast, nor have intercourse with her husband, nor touch the Holy Qur'an.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 826
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 830]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مصنف عبدالرزاق 1172] و [المحلي 214/2]
Hadith 827
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا يَقُولُ فِي الْمُسْتَحَاضَةِ: "تَغْتَسِلُ غُسْلًا وَاحِدًا لِلظُّهْرِ وَالْعَصْرِ، وَغُسْلًا لِلْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ"، وَكَانَ يَقُولُ: "تُؤَخِّرُ الظُّهْرَ وَتُعَجِّلُ الْعَصْرَ وَتُؤَخِّرُ الْمَغْرِبَ وَتُعَجِّلُ الْعِشَاءَ".
Ata said: Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) used to say regarding the woman experiencing istihada (non-menstrual bleeding) that she should perform ghusl once for Zuhr and Asr, and once for Maghrib and Isha. He also used to say that she should delay Zuhr and pray Asr early, and delay Maghrib and pray Isha early.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 827
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 831]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [ أبوداؤد 208/1، 286] ، [ابن أبى شيبه 127/1]
Hadith 828
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ مُجَاهِدٍ فِي الْمُسْتَحَاضَةِ إِذَا خَلَفَتْ قُرُوءُهَا: "فَإِذَا كَانَ عِنْدَ الْعَصْرِ تَوَضَّأَتْ وُضُوءًا سَابِغًا ثُمَّ لِتَأْخُذْ ثَوْبًا، فَلْتَسْتَثْفِرْ بِهِ، ثُمَّ لِتُصَلِّ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا، ثُمَّ لِتَفْعَلْ مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ لِتُصَلِّ الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمِيعًا، ثُمَّ لِتَفْعَلْ مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ تُصَلِّي الصُّبْحَ".
It is narrated from Mujahid regarding the woman experiencing irregular bleeding (mustahadah) that when her menstrual blood becomes irregular, if this irregularity occurs at the time of Asr, she should perform ablution, take a cloth and bind it with cotton, then combine and perform the Zuhr and Asr prayers together, and continue doing so. Then she should combine and perform the Maghrib and Isha prayers together, and continue doing so. Then she should perform the Fajr prayer.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 828
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح إلى مجاهد، [مكتبه الشامله نمبر: 832]
Hadith Takhrij مجاہد تک اس روایت کی سند صحیح ہے، اور صرف امام دارمی نے اس قول کو روایت کیا ہے۔
Hadith 829
حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ عَطَاءٍ، وَسَعِيدٍ، وَعِكْرِمَةَ، قَالُوا: فِي الْمُسْتَحَاضَةِ: "تَغْتَسِلُ كُلَّ يَوْمٍ لِصَلَاةِ الْأُولَى وَالْعَصْرِ، فَتُصَلِّيهِمَا، وَتَغْتَسِلُ لِلْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فَتُصَلِّيهِمَا، وَتَغْتَسِلُ لِصَلَاةِ الْغَدَاةِ".
Ata, Saeed, and Ikrimah (may Allah have mercy on them) used to say regarding the mustahadah (a woman with non-menstrual bleeding) that she should perform ghusl once daily for the first prayer (Dhuhr) and 'Asr, and after performing ghusl once for Maghrib and 'Isha, she should pray both prayers, and for the Fajr prayer she should perform ghusl once.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 829
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 833]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مصنف عبدالرزاق 1171] و [المحلي لابن حزم 214/2]
Hadith 830
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا أَبُو زُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، قَالَ: "الْمُسْتَحَاضَةُ تَغْتَسِلُ، ثُمَّ تَجْمَعُ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ، فَإِنْ رَأَتْ شَيْئًا اغْتَسَلَتْ وَجَمَعَتْ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ".
Abdullah bin Shaddad said: A woman with prolonged menstruation will perform ghusl, then combine and pray Zuhr and Asr together; if she sees anything (i.e., blood), she will perform ghusl again and combine and pray Maghrib and Isha together.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 830
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 834]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [أبوداؤد 296]