سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

من كتاب الطهارة

From the Book of Purification

باب التَّيَمُّمِ:

Chapter: Dry Ablution (Tayammum)

2 hadith
Hadith 766
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ، حَدَّثَنِي أَبُو رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيُّ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، ثُمَّ نَزَلَ فَدَعَا بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ، ثُمَّ نُودِيَ بِالصَّلَاةِ فَصَلَّى بِالنَّاسِ، فَلَمَّا انْفَتَلَ مِنْ صَلَاتِهِ إِذَا هُوَ بِرَجُلٍ مُعْتَزِلٍ لَمْ يُصَلِّ فِي الْقَوْمِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَا مَنَعَكَ يَا فُلَانُ أَنْ تُصَلِّيَ فِي الْقَوْمِ ؟"، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَصَابَتْنِي جَنَابَةٌ، وَلَا مَاءَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "عَلَيْكَ بِالصَّعِيدِ، فَإِنَّهُ يَكْفِيكَ".
Sayyiduna Imran bin Husain (may Allah be pleased with him) said: We were on a journey with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). He camped, asked for water for ablution, and performed ablution. Then the call to prayer was given and he led the prayer. After finishing the prayer and turning (to the people), he saw a man standing apart, who had not prayed. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said to him: "Why did you not pray with the congregation?" He replied: O Messenger of Allah! I became impure (in a state of janabah) and there is no water. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Use earth (for tayammum), that is sufficient for you."
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 766
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 770]
Hadith Takhrij یہ حدیث متفق علیہ ہے، اور بڑی تفصیل سے صحیحین میں مذکور ہے۔ دیکھئے: [بخاري 344] ، [مسلم 682] ، [ابن حبان 1301] ، [ابن الجارود 122] ، [البيهقي فى دلائل النبوة 277/4]
Hadith 767
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: خَرَجَ رَجُلَانِ فِي سَفَرٍ، فَحَضَرَتْهُمَا الصَّلَاةُ، وَلَيْسَ مَعَهُمَا مَاءٌ، فَتَيَمَّمَا صَعِيدًا طَيِّبًا، فَصَلَّيَا، ثُمَّ وَجَدَا الْمَاءَ بَعْدُ فِي الْوَقْتِ، فَأَعَادَ أَحَدُهُمَا الصَّلَاةَ بِوُضُوءٍ، وَلَمْ يُعِدْ الْآخَرُ ثُمَّ أَتَيَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَا ذَلِكَ، فَقَالَ لِلَّذِي لَمْ يُعِدْ: "أَصَبْتَ السُّنَّةَ وَأَجْزَأَتْكَ صَلَاتُكَ"، وَقَالَ لِلَّذِي تَوَضَّأَ وَأَعَادَ: "لَكَ الْأَجْرُ مَرَّتَيْنِ".
It is narrated from Sayyiduna Abu Sa‘id Khudri (may Allah be pleased with him) that two men were on a journey. The time for prayer came, and they did not have any water with them. So both of them performed tayammum with clean earth and offered the prayer. Then they found water while the time for prayer still remained. One of them performed ablution and repeated the prayer, while the other did not repeat it. Afterwards, when both of them came to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and related the incident, he (peace and blessings be upon him) said to the one who did not repeat the prayer: “You acted according to the Sunnah, and your prayer is valid (it sufficed).” And to the one who repeated the prayer, he said: “For you is double the reward.”
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 767
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده حسن، [مكتبه الشامله نمبر: 771]
Hadith Takhrij اس حدیث کی سند حسن ہے، اور اسے [أبوداؤد 338] ، [نسائي 433] ، [دارقطني 189/1] ، [بيهقي 231/1] وغیرہ نے ذکر کیا ہے۔