سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

مقدمه

Introduction

باب الرِّحْلَةِ في طَلَبِ الْعِلْمِ وَاحْتِمَالِ الْعَنَاءِ فِيهِ:

Chapter: Traveling for Knowledge and Enduring Hardship

10 hadith
Hadith 581
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، قَالَ: "لَقَدْ أَقَمْتُ فِي الْمَدِينَةِ ثَلَاثًا مَا لِي حَاجَةٌ إِلَّا وَقَدْ فَرَغْتُ مِنْهَا، إِلَّا أَنَّ رَجُلًا كَانُوا يَتَوَقَّعُونَهُ، كَانَ يَرْوِي حَدِيثًا، فَأَقَمْتُ حَتَّى قَدِمَ فَسَأَلْتُهُ".
Abu Qilabah said: I stayed in Madinah (Tayyibah) for three days and fulfilled all my needs, except for waiting for one man whose arrival people were expecting, who used to narrate hadith. I remained in Madinah until he arrived, and I asked him about issues.
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 581
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 581]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ ایوب: ابن ابی تمیمہ، اور ابوقلابہ: عبداللہ بن زید ہیں۔ دیکھئے: [المحدث الفاصل 112] ، [الرحلة فى طلب العلم للخطيب 53، 54] ، [الجامع لأخلاق الراوي 1752]
Hadith 582
أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بنْ مُسِلمٍ، عَنْ عَبْدَ الرَّحْمَنَ بِنْ يزيدٍ بْنِ جَابِرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ بُسْرَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ، يَقُولُ: "إِنْ كُنْتُ لَأَرْكَبُ إِلَى مِصْرٍ مِنْ الْأَمْصَارِ فِي الْحَدِيثِ الْوَاحِدِ لِأَسْمَعَهُ".
Abdur Rahman bin Yazid bin Jabir said: I heard Basr bin Ubaidullah say: I travel from city to city to hear a single hadith.
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 582
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف الوليد بن مسلم قد عنعن وهو مشهور بالتدليس، [مكتبه الشامله نمبر: 582]
Hadith Takhrij اس روایت میں ولید بن مسلم مدلس ہیں، اور روایت معنعن ہے، اس لئے یہ سند ضعیف ہے۔ اسے فسوی نے [المعرفة و التاريخ 386/3] میں اور انہی کے طریق سے خطیب نے [الرحلة فى طلب العلم 57] میں اور ابن عبدالبر نے [جامع بيان العلم 576] میں ذکر کیا ہے۔
Hadith 583
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، أَخْبَرَنَا أَبُو قَطَنٍ عَمْرُو بْنُ الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي خَلْدَةَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، قَالَ: "كُنَّا نَسْمَعُ الرِّوَايَةَ بِالْبَصْرَةِ عَنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ نَرْضَ حَتَّى رَكِبْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ، فَسَمِعْنَاهَا مِنْ أَفْوَاهِهِمْ".
Abu Al-Aliyah said: We used to hear narrations from the companions of the Messenger of Allah (peace be upon him) in Basra, but we would not feel at ease, so we would travel to Madinah and listen to those narrations from the blessed mouths of those (companions).
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 583
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 583]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ ابوخلدہ کا نام خالد بن دینار ہے، اور ابوالعالیہ: رفیع بن مہران ہیں، اس روایت کو دیکھئے: [المعرفة 441/1] ، [الرحلة فى طلب العلم 21] ، [تاريخ أبى زرعة 924] و [التمهيد 56/1 ذكروه بسند صحيح]
Hadith 584
أَخْبَرَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ القُشَيْرِيّ، قَالَ: قَالَ دَاوُدُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "قُلْ لِصَاحِبِ الْعِلْمِ يَتَّخِذْ عَصًا مِنْ حَدِيدٍ، وَنَعْلَيْنِ مِنْ حَدِيدٍ، وَيَطْلُبْ الْعِلْمَ، حَتَّى تَنْكَسِرَ الْعَصَا وَتَنْخَرِقَ النَّعْلَانِ".
Abdullah bin Abdur Rahman Al-Qushayri said: Prophet Dawud (peace be upon him) said: "Tell the seeker of knowledge to make an iron staff and iron shoes, and to continue seeking knowledge until the staff breaks and the shoes wear out."
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 584
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده مظلم، [مكتبه الشامله نمبر: 584]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند مظلم و نا قابل اعتبار ہے۔ دیکھئے: [جامع بيان العلم وفضله 577] ، لیکن اس میں اس روایت کو موسیٰ علیہ السلام سے ذکر کیا ہے۔ نیز دیکھئے: [الرحلة للخطيب ص: 86]
Hadith 585
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا مَخْلَدُ بْنُ مَالِكٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مِنْ آلِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ، قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا: "طَلَبْتُ الْعِلْمَ فَلَمْ أَجِدْهُ أَكْثَرَ مِنْهُ فِي الْأَنْصَارِ، فَكُنْتُ آتِي الرَّجُلَ فَأَسْأَلُ عَنْهُ، فَيُقَالُ لِي: نَائِمٌ فَأَتَوَسَّدُ رِدَائِي، ثُمَّ أَضْطَجِعُ حَتَّى يَخْرُجَ إِلَى الظُّهْرِ، فَيَقُولُ: مَتَى كُنْتَ هَا هُنَا يَا ابْنَ عَمِّ رَسُولِ اللَّهِ ؟، فَأَقُولُ: مُنْذُ زَمَنٍ طَوِيلٍ، فَيَقُولُ: بِئْسَ مَا صَنَعْتَ، هَلَّا أَعْلَمْتَنِي ؟، فَأَقُولُ: أَرَدْتُ أَنْ تَخْرُجَ إِلَيَّ وَقَدْ قَضَيْتَ حَاجَتَكَ".
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) said: I sought knowledge and did not find it anywhere more than with the Ansar, so I used to go to a man and inquire about him. I would be told that he was sleeping, so I would make my cloak a pillow and then lie down. When he would come out at the time of Zuhr, he would say: O cousin of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! How long have you been here? I would reply: I have been sitting here for quite a while. He would say: You did not do well; why did you not inform me (of your arrival)? I would reply: I wanted you to fulfill your needs and then come out.
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 585
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): في إسناده الحجاج وهو: ابن أرطاة وهو ضعيف، [مكتبه الشامله نمبر: 585]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند میں حجاج بن ارطاۃ ضعیف ہیں، ابن عبدالبر نے معلقاً [جامع بيان العلم 592] میں ذکر کیا ہے۔ نیز دیکھئے: [الجامع لأخلاق الراوي 221] سند منقطع ہے لیکن یہ اثر صحیح ہے۔
Hadith 586
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: "وُجِدَ أَكْثَرُ حَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ هَذَا الْحَيِّ مِنْ الْأَنْصَارِ، وَاللَّهِ إِنْ كُنْتُ لَآتِي الرَّجُلَ مِنْهُمْ، فَيُقَالُ: هُوَ نَائِمٌ، فَلَوْ شِئْتُ أَنْ يُوقَظَ لِي، فَأَدَعُهُ حَتَّى يَخْرُجَ لِأَسْتَطِيبَ بِذَلِكَ حَدِيثَهُ".
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) said: I found most of the hadiths of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) in this neighborhood of the Ansar. By Allah, I would go to one of their men and it would be said that he is sleeping. If I wished, he could have been awakened for me, but I would let him sleep until he came out by himself, and in this way I would learn the hadith from him properly.
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 586
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده حسن، [مكتبه الشامله نمبر: 586]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند حسن ہے۔ دیکھئے: [العلم 133] ، [الجامع لأخلاق الراوي 225] ، [المعرفة 540/1] ، [الفقيه والمتفقه 1001]
Hadith 587
أَخْبَرَنَا أَبُو مَعْمَرٍ إِسْمَاعِيل بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: "لَوْ رَفَقْتُ بِابْنِ عَبَّاسٍ، لَأَصَبْتُ مِنْهُ عِلْمًا كَثِيرًا".
Abu Salamah (bin Abdur Rahman bin Awf) said: If I had kept the company of Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both), I would have acquired a great deal of knowledge from him.
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 587
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 587]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [المعرفة و التاريخ 559/1] ، [الجامع لأخلاق الراوي 385] ، [جامع بيان العلم 843] ۔ نیز دیکھئے اثر رقم (426)۔
Hadith 588
أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ الْحَكَمِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: "كُنْتُ آتِي بَابَ عُرْوَةَ، فَأَجْلِسُ بِالْبَابِ، وَلَوْ شِئْتُ أَنْ أَدْخُلَ لَدَخَلْتُ، وَلَكِنْ إِجْلَالًا لَهُ".
Imam Zuhri (may Allah have mercy on him) said: When I would go to the door of Urwah bin Zubair, I would remain seated there due to his grandeur and respect, even though if I wished, I could have entered (inside) as well.
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 588
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 588]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [الجامع لأخلاق الراوي 222] ، [المعرفة 638/1] ، و [الحلية 362/3]
Hadith 589
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: "لَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قُلْتُ لِرَجُلٍ مِنْ الْأَنْصَارِ: يَا فُلَانُ، هَلُمَّ فَلْنَسْأَلْ أَصْحَابَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِنَّهُمْ الْيَوْمَ كَثِيرٌ، فَقَالَ: وَا عَجَبًا لَكَ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ، أَتَرَى النَّاسَ يَحْتَاجُونَ إِلَيْكَ وَفِي النَّاسِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ تَرَى ؟ فَتَرَكَ ذَلِكَ، وَأَقْبَلْتُ عَلَى الْمَسْأَلَةِ، فَإِنْ كَانَ لَيَبْلُغُنِي الْحَدِيثُ عَنْ الرَّجُلِ فَآتِيهِ، وَهُوَ قَائِلٌ، فَأَتَوَسَّدُ رِدَائِي عَلَى بَابِهِ، فَتَسْفِي الرِّيحُ عَلَى وَجْهِي التُّرَابَ، فَيَخْرُجُ، فَيَرَانِي، فَيَقُولُ: يَا ابْنَ عَمِّ رَسُولِ اللَّهِ، مَا جَاءَ بِكَ ؟ أَلَا أَرْسَلْتَ إِلَيَّ فَآتِيَكَ ؟، فَأَقُولُ: لَا، أَنَا أَحَقُّ أَنْ آتِيَكَ، فَأَسْأَلُهُ عَنْ الْحَدِيثِ، قَالَ: فَبَقِيَ الرَّجُلُ حَتَّى رَآنِي وَقَدْ اجْتَمَعَ النَّاسُ عَلَيَّ، فَقَالَ: كَانَ هَذَا الْفَتَى أَعْقَلَ مِنِّي".
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) said: When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) passed away, I said to a man from the Ansar: O brother! Come, let us ask the companions of the Prophet (peace and blessings be upon him), today they are present in great numbers. He replied: O son of Abbas! What a strange thing you say! Do you think that people will be in need of you while so many companions of the Messenger are present? So he left it, and I turned my attention to asking questions. Whenever a hadith reached me, I would go to him (that Ansari brother), he would be taking a midday nap, I would make a pillow of my cloak at his door, dust would cover my face from the wind, he would come out and see me and say: O son of the uncle of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! Why have you come? You could have sent for me, I would have come. I would say: No, I am more in need to come to you myself. Then I would ask him about that hadith. Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said: That (Ansari companion) lived for a long time until he saw people gathering around me, and he said: This young man was more intelligent than me.
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 589
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 590]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [المعرفة للفسوي 542/1] ، [المستدرك 106/1] ، [الجامع لأخلاق الراوي 215] ۔ نیز دیکھئے: اثر رقم (585، 586)۔
Hadith 590
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ،"أَنَّ رَجُلًا مَنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَحَلَ إِلَى فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، وَهُوَ بِمِصْرَ، فَقَدِمَ عَلَيْهِ وَهُوَ يَمُدُّ لِنَاقَةٍ لَهُ، فَقَالَ: مَرْحَبًا، قَالَ: أَمَا إِنِّي لَمْ آتِكَ زَائِرًا، وَلَكِنْ سَمِعْتُ أَنَا وَأَنْتَ حَدِيثًا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، رَجَوْتُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ مِنْهُ عِلْمٌ، قَالَ: كَذَا وَكَذَا".
Abdullah bin Buraidah said: One of the companions of the Noble Prophet (peace be upon him) went to Sayyiduna Fadala bin Ubaid (may Allah be pleased with him), who was in Egypt. When he reached him, Sayyiduna Fadala (may Allah be pleased with him) was giving water to his she-camel. He said: Welcome. That person said: I have not come to visit you, but I and you heard a hadith from the Messenger of Allah (peace be upon him), I hope you remember it? He said: What is it? He said: This and this hadith.
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 590
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 591]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ اور جریری کا نام سعید بن ایاس ہے۔دیکھئے: [مسند الحميدي 388]